DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 111-37
------------------------------------------------------
Mõõdud:
Pikkus umbes 112 cm
Laius umbes 40 cm

Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g / 105 m
350 g värv nr 15, hele hallikasroheline

DROPSi pikad vardad: 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 20 silmust x 40 rida ripskoes =10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Mustri real, kus on ainult 3 silmust, on lühendatud read.
Koo ainult need 3 silmust, pööra tööd ja koo tagasirida, siis tuleb serv venivam.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs keedsilmusena, et vältida augu teket.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 silmus, kududes 2 pr kokku.
---------------------------

ÕLASALL
Loo üles 29 silmust 4,5 mm varrastele.
Koo 5 rida ripskoes – vaata ülevalt.
Paigalda silmusemärkija (SM) pärast 28-ndat silmust.
Nüüd koo skeemi M.1 (= 28 silmust) tervel real ja 1 silmus pr, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus (vaata KASVATAMISE NIPPI) pärast SM-i (1. kord = enne 1 pr) igal teisel real, kootud kõikide silmustega, kokku 18 korda = 47 silmust, koo kasvatatud silmused ripskoes.
Nüüd on kootud 3 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Jätka skeemiga M.1 ja ripskoes nagu enne.
SAMAL AJAL kasvata skeemi M.1 kolmandal real, kootud kõikide silmustega, 1 silmus pärast SM-i igal 4-ndal real, kootud kõikide silmustega, kokku 18 korda = 65 silmust.
Koo skeemi M.1 viimane rida.

Nüüd on kootud 9 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust.
Jätka skeemiga M.1 ja ripskoes nagu enne.
SAMAL AJAL skeemi M.1 5-ndal real, kootud kõikide silmustega, kasvata 1 silmus pärast SM-i igal 6-ndal real, kootud kõikide silmustega, kokku 14 korda = 79 silmust.
Koo skeemi M.1 viimane rida.
Nüüd on kootud 16 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust.
Jätka skeemiga M.1 ja ripskoes nagu enne ja koo 5 vertikaalset mustrikordust ilma kasvatamisteta = kokku 21 kordust.
Nüüd kahanda järgmiselt:
Jätka skeemiga M.1 ja ripskoes nagu enne.
SAMAL AJAL skeemi M.1 5-ndal real, kootud kõikide silmustega, kahanda 1 silmus – vaata KAHANDAMISE NIPPI, pärast SM-i iga 6-ndal real, kootud kõikide silmustega, kokku 14 korda = 65 silmust.
Koo skeemi M.1 viimane rida.

Nüüd on kootud 28 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust.
Jätka skeemiga M.1 ja ripskoes nagu enne.
SAMAL AJAL skeemi M.1 3-ndal real, kootud kõikide silmustega, kahanda 1 silmus pärast SM-i igal 4-ndal real, kootud kõikide silmustega, kokku 18 korda = 47 silmust.
Koo skeemi M.1 viimane rida.

Nüüd on kootud 34 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust.
Jätka skeemiga M.1 ja ripskoes nagu enne.
SAMAL AJAL skeemi M.1 1-sel real, kootud kõikide silmustega, kahanda 1 silmus pärast SM-i igal teisel real, kootud kõikide silmustega, kokku 18 korda = 29 silmust.
Koo skeemi M.1 viimane rida.
Nüüd on kootud 37 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust.
Pärast viimast mustrikordust koo 5 rida ripskoes kõikide silmustega ja koo silmused töö PH maha.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 1 kahekordne õs kahe silmuse vahele
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse
symbols = koo 1 pr läbi teise õhksilmuse tagumise aasa
symbols = koo maha 1 silmus (1 s jääb vardale pärast mahakudumist = järgmine ruut skeemil)
symbols = 2 pr kokku keerdsilmusena
symbols = 1 pr keerdsilmusena
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuste
symbols = 1 pr esimesest kahekordsest õhksilmusest, libista teine õs vardalt maha
symbols = see on mahakootud silmus
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 111-37

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (37)

country flag Guichaoua wrote:

Je n'arrive pas à utiliser votre grille de diagramme alors que j'ai l'habitude de tricoter. De plus il me semble qu'il y a une erreur = glisser 1 m à l'end, 2 m end, passer la m glissée par dessus la m tricotée. Merci de me dire si je me trompe

02.02.2013 - 13:55

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Guichaoua, pour lire le diagramme, commencez en bas à droite et lisez vers la gauche, au rang suivant, lisez de gauche à droite, les rangs 3 et 4 sur 3 m = rangs raccourcis. Le 10ème symbole du diagramme est correct, on ne diminue qu'une maille ici : on glisse 1 m à l'end, on tricote 2 m end et on passe la m glissée par-dessus la m tricotée. Bon tricot !

04.02.2013 - 09:27

country flag Claudia wrote:

Werden die Umschläge rechts oder links gestrickt? Beim Diagramm muss ich die erste Reihe (Hinreihe) von rechts nach links und die zweite Reihe (Rückreihe) von links nach rechts lesen? Bei der ersten Reihe (Hinreihe) bezieht sich die Anweisung "re. auf rechts und li. auf links" auf die zuvor glatt rechts gestrickten Reihen. Ich beginne also die erste Reihe im Diagramm mit 3 M. rechts. Nochmals Danke!

22.10.2012 - 10:41

DROPS Design answered:

Hallo Claudia, die Antwort auf Ihre erste Frage finden Sie im TIPP ZUM AUFNEHMEN: Aufnehmen indem man 1 Umschlag macht. Diesen Umschlag strickt man bei der nächsten R. verschränkt re. (d.h. man sticht in das hintere Glied der Masche ein). Das Diagramm lesen Sie so, wie sie es beschrieben haben, das ist richtig.

23.10.2012 - 11:48

country flag Claudia wrote:

Wie ist das Diagramm zu lesen? Von unten nach oben und von rechts nach links? Handelt es sich um Hin- und Rückreihen. Wie müssen die Umschläge in den Rückreihen gestrickt werden? Komme leider überhaupt nicht klar damit. Danke!

18.10.2012 - 10:14

DROPS Design answered:

Hallo Claudia, es ist jede Reihe dargestellt, auch die verkürzten Reihen. Die Umschläge werden normal (nicht verschränkt) abgestrickt, denn es soll sich ja ein dekoratives Loch ergeben. Das Diagramm lesen Sie ganz normal von unten nach oben.

19.10.2012 - 13:32

country flag Anke Blatt wrote:

M1 und die Kraussrippen wie gehabt stricken und GLEICHZEITIG bei der 5. R. in M1 (die über alle M. gestrickt ist) nach dem Markierungsfaden bei jeder 6. R. je 1 M. aufnehmen und total 4 Mal wiederholen = 79 M. Um auf die 79 M zu kommen, muss man es 14 Mal wiederholen und nicht 4 Mal.

27.06.2012 - 14:06

country flag Bettina wrote:

Hej ! Jeg faldt over dette sjal, som jeg synes er fantastisk flot. Jeg kan dog ikke se diagrammet, det er blot en kasse med et rødt kryds. Kan i hjælpe ? På forhånd tak.

04.01.2012 - 12:19

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi Rian. Voor het breien van een telpatroon begin je altijd onderaan rechts en brei naar links (1e rij). Dwz, begin hier met 3 recht, 1 dubbele omslag, 1 av, 3 recht, enz. Tweede naald brei je dan van links naar rechts (2e rij). Begin met 1 recht, 15 averecht, enz. Succes. Tine.

07.07.2009 - 08:31

country flag Rian Braal wrote:

Ik wil heel graag weten of ik aan de linkerzijde van het patroon moet beginnen of rechts en of ik vanaf bovenkant van het patroon moet beginnen of onderkant ( als het voor me ligt bedoel ik , heb het al een paar keer moeten uithalen omdat de ribbels aan de verkeerde kant zaten , graag u reactie bvd Rian Braal

06.07.2009 - 22:00

ARACELY wrote:

Hola me encanta este shawl pero no le entiendo a las instrucciones m1, despues de la trenza osea en la orilla si me pudieran explicar como hacerlo gracias. aracely

28.02.2009 - 21:40

country flag Mirian S. Tatum wrote:

Thank you so much for taking the time to answer my question. I will try your suggestion and let you know how I did. Thank you, Mirian - a.k.a. Sunny

24.02.2009 - 20:26

country flag DROPS Design wrote:

Mirian Only count the full rows when you inc. Then inc on every other row. You can make the inc on every row from RS that you work on all sts.

23.02.2009 - 17:49