Zé Melo wrote:
Muito bonito... Modelo muito feminino
13.07.2012 - 19:09Gabriele wrote:
Hej. M1, M2og M3 er ikke vist i opskriften? Mvh Gabriele
03.07.2012 - 15:57Christa wrote:
Muster: Siehe Dialog M1, M2 und M3.? Hä? Wo ist bitte M1, M2, M3 erklärt?
09.06.2012 - 10:11DROPS Design answered:
Ganz unten rechts neben dem Diagramm finden Sie das angezeichnet.
10.06.2012 - 09:57Lepida wrote:
Please disregard previous question. Problem has been solved. It was caused by the odd translation of the diagram in Dutch. That literally states "arrows only apply to hat pattern", I took a look at the English pattern and found "arrows indicate dec in hat pattern". Which is quite an important difference. Hopefully it will work out now.
01.06.2012 - 19:43Lepida wrote:
I'm having serious issues with this dress (which is probably all my fault). Started over 5 times so far and I feel like a 6th time is imminent... I'm currently busy with M2 and if I ignore the arrows (for hat only) I repeat the one line without arrow over and over again. That means all the holes are in a straight row on top of each other. But on the pictures I see waves... Maybe I shouldn't have ignored the arrows? Thanks in advance for your answer.
01.06.2012 - 14:54DROPS Design answered:
Beste Lepida. Goed dat het probleem is opgelost. Je moet dus het patroon van beneden naar boven herhalen (dus alle rijen breien). Wij hebben het patroon vertaald van het originele Noorse patroon - daarom het verschil tussen het Engelse en Nederlandse patroon. Veel breiplezier verder.
01.06.2012 - 21:10Siebler Magdalena wrote:
Bei der Anleitung 10-7 für Babies ist das Diagramm in einer mir unbekannten Sprache. Ich erkenne nicht ob Hin - und Rückreihen gezeichnet sind, oder nur die Hinreihen. Wie werden die Rückreihen gestrickt?
30.05.2012 - 21:01DROPS Design answered:
Die deutsche Übersetzung befindet sich direkt über dem Diagramm.Im Diagramm werden Hin- und Rückreihen dargestellt, es wird also alles gestrickt.
05.06.2012 - 10:45Jutta wrote:
Ok, lt. M1 ist die zweite Reihe (= Rückreihe?) eine linke Reihe. Muss ich sie nun links stricken oder muss ich sie rechts stricken damit sie von vorne links aussieht.
03.05.2012 - 11:41DROPS Design answered:
Die zweite Reihe wird rechts gestrickt damit sie von vorne links aussieht.
04.05.2012 - 09:03Jutta wrote:
Ich verstehe die Strickschrift nicht: M2 ist 10 Maschen breit = 20 x 10 Maschen = 200 Maschen. Plus 2 x 4 Bordmaschen macht 208. Es sollen aber 209 angeschlagen werden.??!!?? Und wie muss ich das Muster lesen? M2 z. B. sind je 8 Reihen. Sind die geraden Reihen dann die Rückreihen oder ist jede Reihe der Strickschrift von von vorne zu sehen?
02.05.2012 - 22:24DROPS Design answered:
Das Diagramm zeigt alle Reihen von der Vorderseite. Man strickt 4 x 4 Randm in Krausrippe und das Muster 20 Mal. Die letzte M. vor der Blende strickt man wie die erste M. im Diagramm.
03.05.2012 - 09:26Caroline wrote:
Bonjour, Je suis en train de faire ce modèle en taille 12/18 mois. Il faut monter 199 mailles. Une fois les 4 premiers rangs je suis le diagrammes et je ne tombes pas sur les bons comptes ! 199 mailles - 8 mailles de bordures = 191 mailles 191 mailles / 10 mailles du diagramme = 19.1 fois à faire le modèle Il me reste donc une maille... Je ne comprend pas Aider moi svp
04.04.2012 - 15:16DROPS Design answered:
Bonjour Caroline, pour toutes les tailles, on va terminer les répétitions du diagramme par 1 m end (= 1ère m du diagramme), ainsi le motif sera identique des 2 côtés. Bon tricot !
05.04.2012 - 08:58
Beach Baby |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
DROPS Safran lõngast kootud pitsmustriga laste kleit ja müts 6 kuusele beebile kuni 5 aastasele lapsele
DROPS Baby 10-7 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1-M.3. Muster on skeemil vaadatuna töö paremalt poolt. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale töö paremal poolt järgmiselt: koo maha kolmas silmus servast ja tee järgmisel real samale kohale õs. Tee nööpaugud järgmistele kaugustele alläärest: Suurus 6/9 kuune: 22, 25, 28 ja 31 cm. Suurus 12/18 kuune: 31, 34.5, 38 ja 41 cm. Suurus 2 aastane: 33, 37, 40.5 ja 44 cm. Suurus 3/4 aastane: 36, 39,5, 44 ja 48 cm. KAHANDAMISE NIPP (käeaugule ja kaelakaarele) Tee kõik kahandused töö paremal poolt. Kahanda ENNE 4 ripskoes silmust: 2 pr kokku. Kahanda PÄRAST 4 ripskoes silmust: 2 üt pr kokku (tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle). ------------------------------------------ KLEIT Kleit kootakse ühes tükis edasi-tagasi, alustades eest keskelt. Loo üles 189-199-209-219 s (k.a 4 ääresilmust mõlemal serval = nööbiliist, kootakse koguaeg ripskoes). Koo muster M.1 ja siis jätka mustiga M.2. Kui töö on 22-31-33-35 cm, koo M.3, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 79-69-65-61 s ühlaste vahedega (ära kahanda ääresilmustel) = 110-130-144-158 s. Peale M.3 lõpeta parempidises koes – ääresilmused ripskoes ja ära unusta nööpauke paremal hõlmal, vaata ülevalt. Kui töö on 25-34-37-40 cm, paigalda 2 silmusemärkijat, 28-33-37-40 silmuse kaugusele servadest (küljed)= 54-64-70-78 s märkijate vahel= seljaosa. Jätka, tehes 6 silmusel mõlemal pool mõlemat SM-i 4 rida ripskoes (ülejäänud silmused parempidises koes) = 12 ripskoes silmust mõlemal küljel. Järgmisel real koo maha keskmised 4 silmust neist 12 silmusest küljel käeaugu jaoks ning lõpeta iga osa eraldi. VASAK HÕLM = 26-31-35-38 s. Jätka parempidises koes, tehes 4 s käeaugukaarel ja nööbiliistul ripskoes. Kahanda käeagu jaoks (ripskoesilmuste siseküljelt) igal teisel real: 1 s 2-2-2-2 korda = 24-29-33-36 s (jätka 4 ääresilmusega ripskoes). Kui töö on 31-41-44-48 cm, koo 4 rida ripskoes 12-13-14-15 esiserva silmusel (ülejäänud silmused parempidises koes). Järgmisel real koo maha 8-9-10-11 s esiserva pool kaelakaare jaoks, jätka tehes 4 silmust kaelakaare ppolt ripskoes ja kahanda kaelakaare jaoks igal teisel real: 1 s 4 korda = 12-16-19-21 silmust jääb õlale. Koo maha kui töö on 37-47-51-55 cm. PAREM HÕLM Koo nagu vasak hõlm, aga peegelpildis. Ära unusta nööpauke parema hõlma nööbiliistul. SELJAOSA = 50-60-66-74 s. Koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel nagu esiosadel = 46-56-62-70 s. Kui töö on 35-45-49-53 cm, koo 4 rida ripskoes keskmiste 30-32-32-36 s (ülejäänud silmused parempidises koes). Järgmisel real koo maha keskmised 22-24-24-28 s kaelakaare jaoks = 12-16-19-21 s jääb mõlemale õlale. Jätka 4 ripskoes silmusega mõlemal küljel, kuni töö on 37-47-51-55 cm ja siis koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused ja kinnita nööbid. --------------------------------------------- MÜTS Suurus: 6/12 kuud -2/4 aastat Peaümbermõõt: 42-46 cm Loo 90-100 s 3 mm varrastele. Koo 4 rida ripskoes ja jätka mustriga M.2. Koo 5-6 mustrikordust M.2 kõrgusesse . Nüüd paigalda silmusemärkijad iga horisontaalse mustrikorduse esimesele silmusele = 9-10 SM-i. Koo veel 1 mustrikordus kõrgusesse ning kahanda ridadel, mis on skeemil märgitud noolega. Kahanda nii: tõsta silmus enne märkijat kudumata, koo silmus märkijaga ja järgmine silmus kokku, tõsta kudumata silmus üle. Korda kahandamist iga mustrikorduse juures iga noolega märgitud real, st kahanda kokku 54-60 s = 36-40 s jääb vardale. Peale viimast rida M.2, koo 1 rida parempidises koes, SAMAL AJAL koo tervel ringil 2 kokku = 18-20 s jääb. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmuste. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Zé Melo wrote:
Com as vossas indicações tão precisas, vou conseguir fazer um igual. Parabéns
13.07.2012 - 19:10