DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 51.10€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 112-4
DROPS design: mudel nr A-171
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
350-400-450-500-550-550 g colour no 2020, looduslik hele kaamelipruun
350-400-450-500-550-550 g värv nr 0100, naturaalvalge

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 5,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 16 silmust x 30 rida pärlkoes kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) = 10 x 10 cm.
DROPSi BUFFALO SARVNÖÖBID nr 538: 2 tk.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 51.10€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph. Korda neid kahte ringi.

PÄRLKUDE
1. RIDA: * 1 pr, 1 ph *, korda alates *-*.
2. RIDA: koo pr pahempidise kohale ja ph parempidise kohale.
Korda 2. rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, tehes 1 õs. Tagasireal koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha 3. ja 4. silmus ja tagasireal loo üles 2 uut silmust.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 24 ja 32 cm.
SUURUS M: 26 ja 34 cm.
SUURUS L: 28 ja 36 cm.
SUURUS XL: 30 ja 38 cm.
SUURUS XXL: 32 ja 40 cm.
SUURUS XXXL: 34 ja 42 cm.
---------------------------

JAKK
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservast.
Loo üles 136-148-160-176-196-216 silmust 5,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1).
Koo 6 rida ripskoes – vaata ülevalt, SAMAL AJAL koo 2 silmust mõlemal serval neljakordse lõngaga (mõlemast sordist 2), et serv oleks tugevam.
Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemast servast 37-40-43-47-52-57 silmuse kaugusele (seljaosa = 62-68-74-82-92-102 silmust).
Koo kõikide silmustega pärlkoes – vaata ülevalt, ainult mõlema serva 2 silmust koo neljakordse lõngaga, kuni töö lõpuni.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 8 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i ja korda kahandamist, kui töö pikkus on 15 cm = 128-140-152-168-188-208 silmust.
Jätka pärlkoes.
Kui töö pikkus on 22 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i ja korda kasvatamist iga 4-4-4,5-5-5,5-6 cm järel kokku 3 korda = 140-152-164-180-200-220 silmust.
Kui töö pikkus on 35-36-37-38-39-40 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel 6 silmust (= 3 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i). Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi.

SELJAOSA
= 58-64-70-78-88-98 silmust.
Koo maha käeaugu kujundamiseks mõlemal serval iga rea alguses: 2 silmust 0-1-2-3-5-7 korda ja 1 silmus 0-0-1-2-2-2 korda = 58-60-60-62-64-66 silmust.
Kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 12-14-16-18-18-20 silmust ja järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarel = 22-22-21-21-22-22 silmust on õlal.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm.

VASAK HÕLM
= 35-38-41-45-50-55 silmust.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Koo maha käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 37-38-39-40-41-42 cm, kasvata 1 silmus revääri jaoks 2 ääresilmuse kõrval esiserval igal 4-ndal real – vaata KASVATAMISE NIPPI, kokku 8-8-9-9-10-10 korda (koo kasvatatud silmused pärlkoes) = 43-44-45-46-48-49 silmust.
Kui töö pikkus on 47-49-51-53-55-57 cm, koo 2 rida ripskoes esiserva 16-17-18-19-20-21 silmust neljakordse lõngaga ja järgmisel töö PP real koo need 16-17-18-19-20-21 silmust maha = 27-27-27-27-28-28 silmust.
Paigalda rea algusesse SM.
Jätka pärlkoes, SAMAL AJAL koo maha kaelakaare kujundamiseks igal teisel real: 1 silmus 5-5-6-6-6-6 korda = 22-22-21-21-22-22 silmust on õlal.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm.

PAREM HÕLM
Koo nagu vasakut hõlma, ainult peegelpildis. Ära unusta NÖÖAUKE – vaata ülevalt.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo üles 34-36-36-38-40-42 silmust 5,5 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1).
Paigalda SM ringi algusesse (= varruka sisekülg).
Koo 6 ringi ripskoes – vaata ülevalt ja edasi koo pärlkoes.
Kui töö pikkus on 5 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i ja korda kasvatamist iga 3-3-2,5-2,5-2-2 cm järel kokku 13-14-16-16-17-18 korda = 60-64-68-70-74-78 silmust. Koo kasvatatud silmused pärlkoes.

Kui töö pikkus on 49-48-48-46-45-43 cm (suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad), koo maha 6 silmust varruka siseküljel (= 3 silmust mõlemal pool SM-i) ja nüüd koo edasi-tagasi.
SAMAL AJAL koo maha varrukakaare kujundamiseks mõlemal serval iga rea alguses: 2 silmust 3-3-3-2-1-0 korda, 1 silmus 2-3-4-9-14-20 korda, siis 2 silmust mõlemal serval, kuni töö pikkus on 55-55-56-56-57-57 cm.
Nüüd koo maha 3 silmust mõlemal serval 1 kord ja järgmisel real koo maha ülejäänud silmused.
Töö pikkus on umbes 56-56-57-57-58-58 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused. Õmble varrukad külge.

KRAE
Korja üles umbes 46 ja 56 silmust (an even number) 5,5 mm varrastele neljakordse lõngaga (mõlemast sordist 2) töö PP.
Alusta vasaku hõlma SM-st, ümber seljaosa kaelaaugu ja lõpeta parema hõlma SM-i juures.
Koo pärlkoes, kuni krae kõrgus on 3 cm.
Nüüd paigala SM mõlemale õlale ja 1 SM seljaosa keskele, siis järgmisel real kasvata 1 silmus mõlemal pool kõiki 3 SM-i ja koo kasvatatud silmused pärlkoes.
Jätka, kuni krae kõrgus on 14-14-15-16-16-17 cm ja koo silmused maha.
Õmble mõlemal serval krae otsad revääri külge.
Õmble nööbid ette.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 18.08.2015
KRAE: ... Jätka, kuni krae kõrgus on 14-14-15-16-16-17 cm ja koo silmused maha.
Parandatud online: 24.05.2019
Parandus: VASAK HÕLM: ... SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 37-38-39-40-41-42 cm, kasvata 1 silmus revääri jaoks 2 ääresilmuse kõrval esiserval igal 4-ndal real.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 112-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (198)

country flag Donna wrote:

I am moving along nicely with the pattern, have the correct number of stitches for size L , now on LEFT FRONT piece, 41 stitches, 151/4 inches done. I am using one strand of yarn, simplinatural by Hikoo ((Alpaca, Merino Wool and Silk). My confusion is with the instruction to increase 1 stitch for lapel inside two edge stitches, wondering if this will affect the seed stitch pattern. Please explain what you mean by 2 stitches in - ie. seed stitch for two stitches then increase one, using YO.

07.07.2020 - 04:33

DROPS Design answered:

Dear Donna, sure this will affect the number of stitches, you should have 45 sts in size L after all increases are done (remember to shape armhole on the side as on back piece = starting left front piece with 41 sts you cast off 2 sts 2 times and 1 st 1 time = 36 sts + 9 sts increased for the lapel = 45 sts. Inside 2 sts means you increase from RS before the last 2 sts: work until 2 sts remain, YO, work the last 2 sts. (on right front piece you will increase after the first 2 sts). Happy knitting!

07.07.2020 - 10:21

country flag Sarah wrote:

I have reached the point where the armholes are taking shape, but the information given on the pattern doesn’t really make any sense. Can you help to clarify, it says to complete each piece separately, but there is no separation. Also the amount of stitches does not correspond with the number of stitches on the needles.

15.01.2020 - 21:44

DROPS Design answered:

Hi Sarah, When you have cast off stitches for the armholes the front and back pieces are then separated (as you have a gap between them on both sides). You do not state which size you are working, but in S you had 62 stitches on the back piece, minus 6 stitches (3 on each side) which leaves you with 56. The same applies to the front pieces. Hope this helps and happy knitting!

16.01.2020 - 08:54

country flag Anne-Line wrote:

Hej, i mönstret står det att arbetet skall mäta 37 cm (STL L) från botten upp till avmaskning för ärmhål. På diagrammet 60 cm??

29.08.2019 - 00:08

DROPS Design answered:

Hej. 60 cm (strl L) på måttskissen är måttet hela vägen upp till axeln. Mvh DROPS Design

29.08.2019 - 08:47

country flag June wrote:

Hej Drops. Jeg ville høre, om der var nogle garnalternativer? mvh June

25.07.2019 - 13:46

DROPS Design answered:

Hej June, ja prøv at bruge vores omregner (den ligger inde på opskriften til højre for billedet), her vil du få masser af alternativer. God fornøjelse!

02.08.2019 - 09:38

country flag Bente Voje wrote:

Tror det mangler noe vesentlig i oppskriften angående kragen. Det står at det skal settes 3 merketråder og det skal legges ut 1 maske på hver side av merketråden. Men hvor ofte mangler. Slik det ser ut i oppskriften er det bare en gang noe jeg tror er feil

12.05.2019 - 12:58

DROPS Design answered:

Hei Bente. Oppskriften stemmer. Du strikker opp masker med 4 tråder (2 tråder av hver farge), og setter 3 merker i arbeidet. Så økes 1 maske på hver side av hvert merke = 6 masker økt. Fortsett videre til kragen måler 14-14-15-16-16-17 cm. God fornøyelse

13.05.2019 - 07:24

country flag Anke wrote:

Hallo, ich wundere mich, dass man von beiden Farben gleich viel benötigt. Wenn ich es recht verstehe, werden nur die Randmaschen mit doppeltem Faden (beide Farben) gestrickt. Welche Farbe wurde für das Perlmuster verwendet?

16.04.2019 - 18:00

DROPS Design answered:

Liebe Anke, die Jacke wird mit je 1 Faden jeder Farbe (= 2 Fäden)ngestrickt, nur die 2 Randmaschen werden mit 2 Fäden jeder Farbe (= 4 Fäden) gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

23.04.2019 - 10:40

country flag Luciana wrote:

Buonasera, vorrei sapere se si possono lavorare le maniche con i ferri circolari o diritti, grazie

17.03.2019 - 16:48

DROPS Design answered:

Buongiorno Luciana. Può lavorare le maniche con i ferri circolari o con i ferri dritti, a seconda di come si trova meglio. Se usa i ferri dritti e lavora in piano, aggiunga una maglia di margine da entrambi i lati, per la cucitura. Buon lavoro!

17.03.2019 - 19:57

country flag Luciana wrote:

Buonasera, una domanda, vorrei sapere cosa significa "aumentare 1 m. per il bavero verso il centro davanti ", devo aumentare alla fine del ferro o al centro? Grazie in anticipo

14.03.2019 - 22:19

DROPS Design answered:

Buongiorno Luciana. Deve aumentare alla fine del ferro. Buon lavoro!

14.03.2019 - 22:24

country flag Jane wrote:

Hello what is the gauge?

01.01.2019 - 17:35

DROPS Design answered:

Hello Jane. The correct gauge is: 16 sts x 30 rows worked in moss st with 2 threads of Alpaca. Happy knitting!

01.01.2019 - 18:40

Samuel wrote:

¿Qué significa st en la descripción de la espalda? Saludos!

01.12.2018 - 22:11

DROPS Design answered:

Hola Samuel. Ha sido una errata: st = pt.

04.12.2018 - 10:51