DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Villaa
alkaen 4.10 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 16.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24

Baby Dove

Vauvan ja lapsen neulotut poncho, pipo ja sukat DROPS Merino Extra Fine -langasta. Työssä on palmikoita.

DROPS Baby 17-5
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-96/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
PONCHO:
100-150-150 (200-250) g nro 01, luonnonvalkoinen
PIPO:
50-50-100 (100-100) g nro 01, luonnonvalkoinen
SUKAT:
50-50-100 (100-100) g nro 01, luonnonvalkoinen
------------------------------------------------------------
PONCHO:
DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 4.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (40 ja 60 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 21 s x 28 krs sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.

PIPO:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 4.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 21 s x 28 krs sileää neuletta puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.

SUKAT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3.
NEULETIHEYS: 23 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Villaa
alkaen 4.10 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 16.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

------------------------------------------------------------
PONCHO:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

PONCHO:
Neulotaan suljettuna neuleena alhaalta ylös. Ponchon etu- ja takakappale ovat samanlaiset. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine -langalla 272-288-300 (340-360) s. Neulo 4 cm 2 o/2 n -joustinta. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 56-60-60 (68-72) s = 216-228-240 (272-288) s. Seuraava krs neulotaan näin: *M.1, 28-30-32 (26-28) n, M.2, 28-30-32 (26-28) n*, toista *-* yht. 3-3-3 (4-4) kertaa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna SAMALLA 2. krs:lla jokaisen nurjan raidan vasemmassa reunassa 1 s neulomalla 2 s nurin yhteen. Toista kavennukset vuorotellen jokaisen nurjan raidan oikeassa ja vasemmassa reunassa 2-2-2 (3-3) krs välein yht. 22-23-25 (20-21) kertaa = 84-90-90 (112-120) s. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA M.1:n ja M.2:n silmukoiden kohdalla aina 3 s = 66-72-72 (88-96) s. Neulo sitten 1 krs oikein ja lisää SAMALLA tasavälein 10-12-16 (12-12) s = 76-84-88 (100-108) s. Työn pituus on nyt n. 20-21-23 (26-27) cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5 ja neulo 3-4-4 (5-6) cm 2 o/2 n -joustinta. Päätä s:t joustinta neuloen.
Ponchon pituus on yht. n. 23-25-27 (31-33) cm.
------------------------------------------------------------
PIPO:
Pään ympärys: 40/42 - 44/46 - 46/48 (48/50 - 50/52) cm

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.2 ja M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
------------------------------------------------------------
PIPO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine -langalla 96-100-100 (104-112) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinta. Kun joustimen pituus on 4-4-5 (5-5) cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Neulo sitten 1 krs oikein ja lisää SAMALLA tasavälein 4-4-8 (8-8) s = 100-104-108 (112-120) s.
Jatka neulomalla seuraavasti: 3-3-3 (4-5) n, M.2, 6-7-8 (8-9) n, M.3, 6-7-8 (8-9) n, M.2, 6-6-6 (8-10) n, M.2, 6-7-8 (8-9) n, M.3, 6-7-8 (8-9) n, M.2, 3-3-3 (4-5) n.
Kun työn pituus on n. 11-12-13 (14-15) cm, seuraava krs neulotaan näin: *3 n, 2 s nurin yhteen*, toista *-* kunnes jäljellä on 0-4-3 (2-0) s, nämä s:t neulotaan nurin = 80-84-87 (90-96) s. Neulo jatkossa kaikilla silmukoilla sileää nurjaa ja kavenna SAMALLA joka 2. krs tasavälein 17-18-19 (20-21) s yht. 4 kertaa = 12-12-11 (10-12) s työssä. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät huolellisesti.
Pipon korkeus on yht. n. 14-15-16 (17-18) cm.
------------------------------------------------------------
SUKAT:
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (6-6) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 5-5-5 (6-6) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. KRS (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 4-4-4 (5-5) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. KRS (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 4-4-4 (5-5) s, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikoilla on 7-9-9 (9-9) s jäljellä.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan kummallakin puolella näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen.
Merkkilangan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
------------------------------------------------------------
SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 3 Merino Extra Fine -langalla 30-30-36 (36-36) s. Neulo 8-8-9 (9-10) cm 3 o/3 n -joustinta. Neulo sitten 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 2-0-4 (2-0) s = 28-30-32 (34-36) s. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Jätä nyt ensimmäiset 15-17-17 (19-19) s puikoille kantapäätä varten, loput 13-13-15 (15-17) s siirretään apulangalle = keskellä jalan päällä. Neulo tasona 3-3½-4 (4-4½) cm sileää neuletta kantapään silmukoilla. Kiinnitä 1 merkkilanka työhön. Tee sitten kantapääkavennukset (KS. SELITYS YLLÄ). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 7-8-9 (9-10) s ja siirrä apulangan s:t takaisin puikoille = 34-38-42 (42-46) s. Neulo sitten kaikilla silmukoilla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla näin: neulo 2 viimeistä s ennen jalan päällä olevia 13-13-15 (15-17) s kiertäen oikein yhteen (eli neulo silmukat takakautta yhteen, eikä etukautta) ja neulo 2 ensimmäistä s jalan päällä olevien 13-13-15 (15-17) s:n jälkeen oikein yhteen. Toista kavennukset 2 krs välein yht. 4-6-6 (6-6) kertaa = 26-26-30 (30-34) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on n. 8-9-9½ (11½-12½) cm (= n. 2-2-2½ (2½-3½) cm jäljellä). Kiinnitä 1 merkkilanka sukan kumpaankin sivuun siten, että jalan päällä on 13-13-15 (15-17) s ja jalan alla on 13-13-15 (15-17) s. Tee sitten kärkikavennukset kummankin merkkilangan molemmin puolin (KS. KAVENNUSVINKKI). Kavenna joka 2. krs yht. 2-2-3 (3-5) kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla yht. 3-3-3 (3-2) kertaa = 6 s jäljellä. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä ja päättele langanpäät huolellisesti.
Sukan pituus on n. 10-11-12 (14-16) cm.

Piirros

symbols = Oikea s
symbols = Nurja s
symbols = Siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = Siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 1 s nurin, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = Siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon s nurin
symbols = Siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 17-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (115)

country flag Gea Leemans-Boom wrote:

Ik heb geprobeerd de poncho baby 17-5 te breien. Maar helaas de steken verhouding klopt niet. Hij word veel te groot. kunt U mij het juiste steken aantal mailen? bij voorbaat hartelijk dank ,

06.10.2015 - 16:57

DROPS Design answered:

Hoi Gea. Je moet de naald kiezen voor de juiste stekenverhouding aangegeven in het patroon: 21 tricotst x 28 nld = 10 x 10 cm. Wordt je proeflapje te groot met nld 4, dan moet je een kleinere naald kiezen (ook een goed idee om het lapje te wassen!)

06.10.2015 - 17:13

country flag Shirley Riemer wrote:

If I understand the decrease correctly I am decreasing 6 stitches every other round. When I get down to 90 stitches, I only have 2-1/2 large turns, but the picture shows that I should have 3-1/2 and I do not have the correct length. /what am I doing wrong?

08.08.2015 - 00:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs Riemer, you dec 6 sts per dec round a total of 23 times in 2nd size, ie a total of 46 rounds, which is approx. a bit less than 4 times M.1 (12 rows) in height. Happy knitting!

10.08.2015 - 09:33

country flag Virginie wrote:

Bonjour, je tricote pour la première fois des torsades avec une aiguille circulaire et le motif M1 me pose quelques soucis...faut il lire, pour tous les rangs ce diagramme de la droite vers la gauche? Merci

17.01.2015 - 09:13

DROPS Design answered:

Bonjour Virginie, dans les diagrammes, 1 case = 1 m x 1 rang - Commencez en bas à droite et lisez de droite à gauche tous les rangs quand vous tricotez en rond. Bon tricot!

19.01.2015 - 11:19

Saba wrote:

Hi, i want to drop this by yarn with 0.5cm width and circular needle size 4 plz help me to do it, how many sts do I need for 12/18 months for the poncho, hat and sock?,how do patterns for it?, how do I dec it?

24.12.2014 - 10:15

DROPS Design answered:

Dear Mrs Saba, this pattern is worked on the basis of a tension from 21 sts x 28 rows in stocking st = 10 x 10 cm - You can adapt to any yarn recalculating pattern or find another pattern matching your swatch. For any further individual assistance, please contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!

30.12.2014 - 12:49

Paulina wrote:

Hola, estoy haciendo el poncho, ya realice el elástico de abajo y voy ahora por M1 y M2, mi pregunta es respecto a estos diagramas, ya que M1 muestra 12 hileras para completarlo y M2 solo 8 hileras, ¿Como lo hago cuando acaben las 8 hileras de M2, lo repito?

22.09.2014 - 16:05

DROPS Design answered:

Hola Paulina. Los diagramas se repitan en vertical a lo largo de la labor.

24.09.2014 - 23:00

country flag Gudrun Lobenwein wrote:

Verstehe beim Poncho stricken,die Abnahme li Seite jeder Partie nicht!!!

16.08.2014 - 21:22

DROPS Design answered:

Sie haben ja zwischen den Zöpfen li gestrickte Bereiche. Nun nehmen Sie am linken Rand jedes Bereichs 1 M ab, indem Sie 2 M li zusammenstricken, d.h. Sie stricken die vorletzte und letzte M jedes li gestrickten Bereichs zusammen. Beim nächsten Mal, also je nach Größe in der nächsten 2. oder 3. Rd, nehmen Sie stattdessen an der rechten Seite jedes li gestrickten Bereichs ab, stricken also die 1. und 2. M des Bereichs li zusammen, das machen Sie weiter immer abwechselnd so.

17.08.2014 - 12:59

country flag Hilde wrote:

Hei igjen. Skal jeg strikke alle maskene, fletter og vrange i mellom vrange ? Forklaringene hjalp ikke. Eller er det bare de vrange mellom flettene?

23.06.2014 - 21:01

DROPS Design answered:

Hej Hilde. Du skal strikke ALLE masker paa pinden vrang og samtidig strikke sammen som beskrevet.

24.06.2014 - 16:27

country flag Hilde wrote:

Jeg strikker luen, men her stoppet det helt opp når je kom til " når arbeidet måler 11..... cm, strikkes neste omgang slik 3 vr, 2 vr sammen. Hva i allverden er det det refereres til her? Setter pris på hjelp, da dette er helt uforståelig for meg.

22.06.2014 - 21:14

DROPS Design answered:

Hei Hilde. Du har strikket mönstrene (flettene) med vrang imellem. Nu skal du strikke vrang over alle masker og strikke: 3 vrang, strik 2 vrang sammen (altsaa 5 m bliver 4 masker) gentag til du har 0-4-3 (2 eller 0) masker (afhaengigt af din störrelse) og strik evt disse vrang. Fortsaet med vrang over alle masker.

23.06.2014 - 14:40

Karen wrote:

Im really struggling with this pattern im quite an advanced knitter but really dont understand where or how to decrease its very comfuing. dont understand the right and left and alternate part?? please help

11.05.2014 - 07:27

DROPS Design answered:

Dear Karen, you dec in every P-section (ie between cables), alternately at the end of each P-section (on the left side) and at the beg of each P-section (on the right side), i.e. on 1st dec row, dec at the end of each P section, on 2nd dec row, dec at the beg of each P-section and repeat this altenately. Happy knitting!

12.05.2014 - 09:28

country flag Irene wrote:

Hallo, ich Stücke gerade die Mütze von BabyDROPS 17-5. Nach dem Reihe der Zunahme,da fängt doch das Muster an. Wie wird die Reihe richtig gestrickt? LG iren

25.01.2014 - 18:15

DROPS Design answered:

Liebe Irene, die Runde ist im Text beschrieben (nach:Jetzt wie folgt...) und wie man die Muster M2 und M3 strickt, sehen Sie unten im Diagramm.

27.01.2014 - 10:29