DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Himmelblå

Conjunto de chaqueta de punto con pechera / canesú redondo y patrón de jacquard nórdico más pantalón, para bebé y niños, en DROPS Alpaca

DROPS Baby 16-10
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
CHAQUETA:
100-100-150 (150-200) g color No. 0100, blanco hueso
50 g para todas las tallas, color No. 8105, azul glaciar
50 g para todas las tallas, color No. 6360, azul
50 g para todas las tallas, color No. 6347, gris/lila
50 g para todas las tallas, color No. 6205, azul claro
PANTALÓN:
100-100-150 (150-200) g color No. 6205, azul claro

CHAQUETA:
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) tamaño 2.5 mm – para el resorte
BOTÓN DE MADERA DROPS, No. 503: 5-5-6 (6-6) piezas

PANTALÓN:
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 cm) tamaño 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.

PT MUSGO (en redondo):
1 vta de derecho, 1 vta de revés

OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = rem el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y mon 2 nuevos pts en la hilera sig.
Hacer los ojales cuando la pieza mida:
TALLA 1/3 meses: 4, 10, 16, 22 y 27 cm
TALLA 6/9 meses: 4, 10, 16, 22 y 28 cm
TALLA 12/18 meses: 4, 10, 16, 21, 27 y 32 cm
TALLA 2 años: 4, 10, 17, 23, 30 y 36 cm
TALLA 3/4 años: 4, 11, 18, 25, 32 y 39 cm

PATRÓN: Ver diagrama M.1 y M.2. Los diagramas son vistos por el LD.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Cuando se teje M.2, el último pt de la repetición no encaja en el patrón. Tejer este pt como si fuese el primer pt de la repetición siguiente para que el patrón sea idéntico en ambos lados de los bordes delanteros. NOTA: No dism en este pt.
------------------------------------------------------

CHAQUETA

CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
Mon 172-192-212 (232-256) pts (incluye 5 pts del borde delantero en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 hilera de revés, por el LR, y continuar de la manera sig por el LD: 5 pts del borde delantero en pt musgo – VER ARRIBA, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 5 pts del borde delantero en pt musgo. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 42-50-52 (60-66) pts distribuidos equitativamente = 130-142-160 (172-190) pts. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm. Insertar 2 marcapuntos en la pieza, a 35-38-42 (45-50) pts a partir de cada lado (= 60-66-76 (82-90) pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Tejer 1 hilera de derecho por el LR y continuar en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4 cm, hacer un ojal en el borde delantero derecho – VER ARRIBA.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida aprox 7-7-9 (10-11) cm, continuar en M.1 con 5 pts en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, rem 10 pts en cada lado para la sisa (= 5 pts en cada lado de ambos marcapuntos) = 110-122-140 (152-170) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS: Tejidas en redondo en ag de doble punta.
Mon 36-36-42 (42-46) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer 4 cm en pt musgo – VER ARRIBA. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm e insertar un marcapuntos al inicio de la vta = centro bajo la manga. Continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 5-5-5 (6-7) cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos y repetir el aum a cada 4-4-5 (5-6) vtas un total de 7-8-8 (10-10) veces = 50-52-58 (62-66) pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10-11-11 (14-16) cm, continuar en M.1. Cuando la pieza mida 14-17-19 (23-27) cm, rem 10 pts al centro bajo la manga (= 5 pts en cada lado del marcapuntos) = 40-42-48 (52-56) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo donde se hicieron los rem para las sisas = 190-206-236 (256-282) pts. Tejer 1 hilera de derecho en blanco hueso por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 8-6-0 (2-10) pts distribuidos equitativamente = 182-200-236 (254-272) pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y ahora deslizar los 5 pts del borde delantero en cada lado a ganchos o seguros aux = 172-190-226 (244-262) pts restantes en la hilera. Continuar en M.2 – VER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO – y ver el diagrama que corresponda a la talla que está tejiendo. Después de M.2 – ver la flecha en el diagrama que corresponda a la talla que está tejiendo – se tienen 58-64-76 (82-88) pts en la hilera y la pieza mide aprox 28-29-33 (37-40) cm. Tejer 1 hilera de derecho en blanco hueso por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 0-2-6 (4-6) pts distribuidos equitativamente = 58-62-70 (78-82) pts.
Deslizar los pts del gancho o seguro aux en el lado izquierdo a las ag tamaño 3 mm y tejer en pt musgo de ida y vuelta en la ag hasta que el borde delantero tenga la misma longitud que la chaqueta – terminar después de una hilera por el LD. Repetir en el borde delantero derecho, recuerde el ojal!
Deslizar los pts de los bordes delanteros en la misma ag circular que la chaqueta = 68-72-80 (88-92) pts. Ahora completar la pieza en blanco hueso: Tejer 1 hilera de derecho por el LR, 1 hilera de derecho por el LD, 1 hilera de derecho por el LR y continuar en resorte de la manera sig: 5 pts en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 5 pts en pt musgo. Cuando el resorte mida 4-4-4 (5-5) cm, rem flojamente según se presenten los pts en resorte. Doblar el resorte en dos hacia el LR y coser con pequeños puntos invisibles.

TERMINACIÓN:
Coser los bordes delanteros a la chaqueta, orilla con orilla. Coser las aberturas bajo las mangas y coser los botones. Doblar las orillas de las mangas si necesario.
------------------------------------------------------

PANTALÓN:

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism de la manera sig 3 pts antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después del marcapuntos: 1d, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

PIERNA:
Tejida en redondo en ag de doble punta.
Mon flojamente 64-68-72 (76-80) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Alpaca. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta = entrepierna. Tejer 8-8-9 (9-10) cm de resorte, 2d/2r, y continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, dism 8-8-10 (12-12) pts distribuidos equitativamente = 56-60-62 (64-68) pts.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 9-10-11 (11-12) cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos y repetir el aum a cada 3-4-5 (6-8) vtas un total de 8 veces = 72-76-78 (80-84) pts. Cuando la pieza mida 16-20-23 (25-32) cm, dividir la pieza en la entrepierna y continuar de ida y vuelta en la ag (para que sea más fácil deslizar ambas piernas en la misma ag circular más adelante). Mon 1 nuevo pt en cada lado para la costura = 74-78-80 (82-86) pts. Cuando la pieza mida 18-22-25 (29-34) cm, rem 3 pts en cada lado = 68-72-74 (76-80) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna.

PANTALÓN:
Deslizar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 2.5 mm = 136-144-148 (152-160) pts. Insertar 1 marcapuntos en el centro del frente. Continuar en redondo y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos del centro del frente – VER TIP PARA DISMINUCIÓN – a cada 2 hileras un total de 6 veces = 124-132-136 (140-148) pts.
Cuando la pieza mida 29-35-38 (43-50) cm, aum 24-24-24 (28-28) pts distribuidos equitativamente en la vta = 148-156-160 (168-176) pts. Continuar en resorte, 2d/2r y rem flojamente cuando el resorte mida 7-7-8 (9-9) cm.
El pantalón mide aprox 36-42-46 (52-59) cm.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de la entrepierna a 1 pt del pt de orillo y coser la abertura entre las piernas.

Diagrama

symbols = 6360, azul
symbols = 6347, gris/lila
symbols = 0100, blanco hueso
symbols = 6205, azul claro
symbols = 8105, azul glaciar
symbols = tejer 2 pjd
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 16-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (48)

country flag Monique wrote:

Het patroon geeft niet aan of de halsboord met pen 2,5 moet worden gebreid. Er staat slechts dat de steken van de biezen op pen 3 moet worden teruggezet. Moet ik de halsboord met pen 3 of met 2,5 breien? Alvast dank! Groet Monique

29.09.2023 - 13:31

country flag Inger Haugnes wrote:

Viser til svar 7/11 på spørsmålet jeg stilte. vennligst les spørsmålet mitt på nytt, i oppskriften står det at det skal felles og ikke økes etter rangborden, og det skjønner jeg ikke at kan stemme?

07.11.2022 - 18:04

DROPS Design answered:

Hei Inger, Det er foreslått ekstra masker i vrangborden slik at den ikke er stram. Disse maskene er deretter felt, før man begynner på bolen. God fornøyelse!

08.11.2022 - 07:41

country flag Inger Haugnes wrote:

Jeg forstår ikke hvorfor det på bolen skal felles av masse masker etter vrangborden nederst?

04.11.2022 - 22:05

DROPS Design answered:

Hei Inger. På 80 tallet skulle man gjerne ha en stram vrangbord, dette har forandrets seg. Nå er ønsket at man har en vrangbord som passer bedre til bolen, så strikker man vrangborden med tynnere pinner og øker masker etter vrangborden vil man få en penere overgang mellom vrangbord og bol. mvh DROPS Design

07.11.2022 - 10:45

country flag Sue Scott wrote:

I’ve been trying to find the dark steel blue for this pattern but it seems that the 6347 is called “gray purple”. Is this the same color with a different name, or is it a different color? I did find one skein on eBay but I don’t want to order it if it’s not the same color. I want to make the sweater to look just like yours in the picture. Thank you. Sue Scott

07.03.2022 - 19:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Scott, this colour is now discontinued, but for any assistance choosing the best matching colour, please contact your DROPS store, they will be able to help you, even per mail or telephone. Happy knitting!

08.03.2022 - 11:01

country flag Tiziana wrote:

Salve,visto che il motivo jacquard si lavora avanti e indietro spesso occorre tagliare i filo del colore che viene usato iniziando dalla parte opposta. Come nascondere le codine specialmente se si trovano alla fine del ferro? Esiste una tecnica particolare per questo tipo di jacquard? Grazie

23.10.2021 - 17:53

DROPS Design answered:

Buonasera Tiziana, può nascondere le codine nelle maglie del colore utilizzato. Buon lavoro!

24.10.2021 - 20:23

country flag Tiziana wrote:

Non sono più disponibili i colori drops alpaca 8105 e 6347 come posso sostituirli?

09.10.2021 - 10:57

DROPS Design answered:

Buongiorno Tiziana, può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia che le mostrerà le combinazioni di colore più adatte. Buon lavoro!

09.10.2021 - 12:07

country flag Susanne Cassøe wrote:

Mønster i bærestykke str 12/18 mdr. Skal diagrammet i ovennævnte str. starte ved maske nr 4 eller helt til højre ved maske nr 1? Eller hvad betyder pilen i toppen 12/18 Hilsen Susanne

22.10.2020 - 21:37

DROPS Design answered:

Hei Susanne. Du starter med første maske i diagrammet når du skal strikke bærestykket, men husk å lese STRIKKETIPS i oppskriften. Pilen i toppen forteller når M.2 er strikket ferdig i din størrelse. I str. 12/18 mnd strikker du hele M.2, men i str. 6/9 mnd avslutter man bærestykket tidligere. God Fornøyelse!

26.10.2020 - 08:36

country flag Lena wrote:

Här står det väl fel? Det är väl tvärtom? : RÄTST (fram och tillbaka på st): Maskorna stickas räta på varje varv. RÄTST (runt på strumpst): *1 räta v och 1 avigt v*, upprepa *-*.

23.04.2020 - 10:51

country flag Nancy Nye wrote:

I am making the Himmelbla pattern using Drops alpaca. I saw it posted in with blue as the main color but can’t find it now to know which contrasting colors are which shades. Where can u find this picture? Thank you.

23.12.2019 - 16:25

DROPS Design answered:

Dear Nancy, try, and check our Ravelry, as there is 118 project for this pattern, and there are a few different color variations there. Happy Knitting!

24.12.2019 - 17:42

country flag Beatriz Medina wrote:

Estou fazendo o tamanho médio, com a amostra correta, e não consegui chegar aos 52 pontos nas mangas e, ao mesmo tempo, arrematar os 10 pontos pedidos na axila. Com 11 cm desde o início, tenho apenas 44 pontos. 11 cm nao é uma manga muito curta para um bebê de 6 meses? Não seriam 11 cm DEPOIS do punho em cordões de tricô?

01.12.2019 - 20:33

DROPS Design answered:

Obrigado pelo seu contacto. Pode ter tido uma amostra correcta em altura, mas, ao tricotar a manga, ter menos voltas em altura. Aconselhamos a que confira o número de carreiras com as indicadas para a amostra. Por outro lado, conferimos o esquema do casaco, em baixo da página, a manga tem 4 cm para o punho MAIS 10 - 13 - 15 cm (etc) para a manga. Vamos indagar junto da equipa de design. Bom Tricô

03.12.2019 - 09:38