Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Aminahamza Chérif wrote:
Salam merci beaucoup pour ses explications et j aimerais vous demandes de nous mettre en ligne les explications d un bavoir en exagone merci
13.01.2019 - 10:10Diana wrote:
Ist es richtig , dass die rechte seite (stillgeöegte Maschen) das Garn neu angesetzt werdenen muss?
22.11.2018 - 06:44DROPS Design answered:
Liebe Diana, es ist ja richtig, am Ende von der linken Seite haben Sie den Faden abgeschnitten, um die rechte Seite zu stricken, sollen Sie den Faden neu ansetzen. Viel Spaß beim stricken!
22.11.2018 - 09:11Audrey wrote:
Bonjour, je ne comprend pas cette phase Tricoter 1 rang end sur l'envers, 1 rang end sur l'end et monter 44 m en fin de ce rang côté encolure (= lien). Rabattre toutes les mailles au rang suivant. Est-ce que je montre 44 mailles pour attaché la bavette ??? Est-ce cela que je dois comprendre
05.04.2018 - 19:25DROPS Design answered:
Bonjour Audrey, les 44 m vont effectivement former le lien qui va servir à attacher le bavoir, montez ces mailles en fin de rang sur l'envers (pour le côté gauche) et rabattez toutes les mailles au rang suivant, c'est-à-dire également les 44 m montées au rang précédent. Bon tricot!
06.04.2018 - 08:38Janet Mckellar wrote:
My idea for your bib name is: Square-meal bib
25.11.2016 - 23:29Ilona wrote:
Hallo, was bedeutet "die nächste R. wird von der linken Seite her gestrickt – 1 R. re. auf links stricken" für mich? Abwechselnd 1 re 1 li ? Bin ich dann am Halsausschnitt angekommen? Jetzt würde ich abketten, soll aber 44 M neu anschlagen. Mir fehlt die Vorstellung, in welche Richtung sich das Band nach dem Abketten in der Rückreihe dann wölbt.
20.09.2016 - 10:10DROPS Design answered:
Liebe Ilona, diese Reihe ist von der Rückseite gestrickt, dh jetzt müssen Sie 1 Reihe re. von der Rückseite stricken. Am Ende dieser Reihe schlagen Sie 44 M an. Bei der nächsten Reihe, dann alle M. re. abketten. (es wird nur diese Reihe re über die neuen M. gestrickt).
20.09.2016 - 10:16Joanna Harris wrote:
When knitting the Lt side 'piece' it says to continue until piece measures 22 cm. Is this measuring from where the middle stitches were cast off or from the very bottom? Thank you
06.02.2016 - 04:42DROPS Design answered:
Dear Mrs Harris, measure the 22 cm from cast on edge. Happy knitting!
08.02.2016 - 11:06Anikjl wrote:
Bonjour je crois que jai enfin compris oufffff et merci bcp pr tous!!!à bientot Anikjl!!
21.10.2014 - 12:35Anikjl wrote:
Bon ben c est encore moi je nai pas encoretous bien compris car je nai pas les mm mesure desolée de vous emnuyer je fais la taille de1/3mois c est quamd sa dis À 13cm hot totale tricoter 4rangs au point mousse sur les 16 M centrales et tricoter les autres mailles comme avant mais je pense que les mesures sont pas les mem!! Je suis desolee ben vous souhaite bonne soiree à demain merciiii!! Et c quand sa dit à 13cm
20.10.2014 - 18:50Anikjl wrote:
Ah ok se sont les 8m qui mont induit em erreur moi comme c la taille 1/3moid c pr sa o lieu des 8m jai 4 m moi donc voilà enfin je crois que c sa!!!et merciiiiiii bcp et encore desolée!!!et bne fin daprem à vs!!!B-)!!anikjl!!!
20.10.2014 - 16:59
Plate Mate |
|
|
|
Babeiro DROPS tricotado em Paris para bebés
DROPS Baby 17-24 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô BABEIRO : Tricota-se em idas e voltas. Com o fio Paris e as agulhas 4,5 mm montar 32-36-40 ms/pts. Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira – VER ACIMA – e continuar em ponto meia com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA! A 13-15-17 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 16-18-20 ms/pts centrais, e tricotar as outras ms/pts como antes. Depois, arrematar para o decote as 12-14-16 ms/pts centrais = 10-11-12 ms/pts de cada lado. Colocar as ms/pts do lado direito do babeiro (visto pela frente) em espera. LADO ESQUERDO : = 10-11-12 ms/pts. Continuar em meia com 2 ms/pts ponto jarreteira do lado do decote e 4 ms/pts em ponto jarreteira do outro lado. A cerca de 20-22-24 cm de altura total – ajustar para que a carreira seguinte seja uma carreira do avesso – tricotar 1 carreira meia do avesso e montar 36-40-44 ms/pts no fim dessa carreira do lado do decote (= atilho). Arrematar todas as ms/pts na carreira seguinte. LADO DIREITO : Retomar as ms/pts em espera e tricotar como o lado esquerdo até cerca de 20-22-24 cm de altura total – ajustar para que a carreira seguinte seja uma carreira do avesso. Tricotar 1 carreira meia do avesso, 1 carreira meia do direito e montar 36-40-44 ms/pts no fim dessa carreira do lado do decote (= atilho). Arrematar todas as ms/pts na carreira seguinte. |
|
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
MaryH wrote:
Please show a photo of the back of neck so we can see what entire bib looks like before we start knitting! Thank you.
27.09.2023 - 02:16