DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Killian

DROPS Fabel lõngast ripskoes kootud beebi ja laste kampsun ning Alpaca lõngast soonikkoes püksid

DROPS Baby 18-25
Suurus: 1/3-6/9-12/18kuud (2-3/4aastat)
Lapse pikkus cm: 50/56-62/68-74/80 (86/92-96/104) cm

KAMPSUN
Lõng: DROPS FABEL 50 g/205 m
150-150-200 (200-250) g värv nr 910, sinisekirju
DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 48 r ripskoes =10 x 10 cm
DROPSi puunööpe nr 511: 3-4-4 (5-5) tk

PÜKSID
Lõng: DROPS FALPACA 50 g/167 m
100-100-150 (150-150) g värv nr 0100, naturaalvalge
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 r parempidises koes = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga (SM) silmust, tehes õhksilmuse. Tagasireal koo õs keerdsilmusena, st. läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku.
--------------------------------

KAMPSUN
Kootakse kahes osas, küljelt küljele, varuka ostast keskkoha poole ning õmmeldakse pärast kokku seljaosa keskjoonelt.

PAREM KÜLG
Kootakse edasi-tagasi ripskoes (kogu aeg parempidi).
Loo 36-38- 40(40-42) silmust 3 mm ringvarrastele ja koo ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui on kootud 6-6- 5 5-6) cm, kasvata 1 s mõlemal serval ja korda kasvatamist igal kaheksandal real kokku 6-7-9 (11-13) korda = kokku 48-52-58 (62-68) s vardal.
Jätka, kuni töö on 17-19-20(25-29)cm - jargmine rida peab olema töö parem pool (RS).

KEHAOSA
Koo 1 rida töö paremal poolel, rea lõpus kasvata juurde 41-43-50 (53-58) silmust (seljaosa jaoks)= 89-95-108 (115-126) s.
EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo tagasirida.
Paigalda silmusemärkija teise silmuse külge (paremalt pool tööd) ja jätka ripskoes, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-ga silmust igal teisel real (st. igal parempoolsel real) kokku 38-40- 46 (48-50) korda. Vaata kasvatamise nippi!

SAMAL AJAL, kui töö on 8,5-9-10 (11-12) cm pikk, jätka ainult viimase 60-65-74 (79-86) silmusega (seljaosa).(Vasakpoolsed silmused, vaadatuna töö paremalt poolt).
Tõsta teised silmused silmusehoidjale.

SELJAOSA
Jätka, kuni töö on 13-14-16 (17-18)cm (alates seljaosa silmuste ülesloomise kohast) ja koo silmused maha (lõpeta).
(Siin ma jätaks silmused hoidjale ja pärast silmaks teise poolega kokku (nõelaga tõmbad lõnga läbi silmuste nii, et lõpuks ei ole ühenduskohta näha ja jääb ühtlane kootud pind) - Tõlkija)

ESIOSA
Tõsta esiosa silmused uuesti vardale, aga jäta 9-10-10 (10-12) seljaosa poolset silmust hoidjale kaelaaugu jaoks.
Jätka kasvatamist igal teisel real (st. igal parempoolsel real), SAMAL AJAL koo maha 1 silmus kaelaaugu poolt igal 4-dal real kokku 6-7-7 (7-7) korda.
SAMAL AJAL, kui töö on 14-15- 17 (18-19)cm (alates esiosa silmuste loomisest), koo maha 3-4-4 (5-5) nööpaugu jaoks järgnevalt (kaelaaugu poolt alustades e. pahemalt poolt): koo 2 silmust, koo maha 2 s,* koo 12-9-11 (9-10), koo maha 2 s *, korda *- * 2-3-3 (4-4) korda ja siis koo ülejäänud silmused real.
Tagasireal loo 2 uut silmust mahakootud 2 silmuse kohale (tulebki nööpauk).
Kui kõik kasvatamised ja kahandamised on tehtud, on kokku 90-93- 109 (115-121)silmust real.

Nüüd koo maha töö pahemalt poolt 51-52- 62 (66-70) silmust kaelaaugu poolt alustades alla välja =39-41- 47 (49-51)silmust järgi.
Jätka edasi-tagasi nende silmustega u. 1-1-2 (2-3) cm (murra õlast kokku ja võrdle pikkust seljaosaga) ning koo silmused maha.

VASAK ESIOSA
Koo teine küljetükk samasugune, aga ilma nööpaukudeta!

ÜHENDAMINE
Paiguta 2 tükki seljaosadega vastastiku ja õmble kinni – serv serva vastu, et ei tekiks jämedat õmblust.
Murra kampsun kokku ja õmble varruka- ja küljeõmblused.

Õmble ette nööbid.

KAELUS
Korja vardale 55 kuni 75 silmust käelakaarelt (k.a silmused silmusehoidjalt) ja koo 3 rida ripskoes edasi-tagasi, siis koo silmused maha.
________________________________________________________

PÜKSID

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s mõlemal pool kahte pr silmust taga keskel (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel).
Kasvata, kududes ühest silmusest välja 2 silmust ning koo need soonikoes.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s mõlemal pool SM-i ees keskel.
Kahanda enne SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
------------------

SÄÄR
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo üles 3 mm sukavarrastele 56-60-64 (68-72) s.
Paigalda silmusemärkija ringi algusse = sääre sisekülg.
Järgmine ring: 1 pr, * 2 ph/ 2 pr*, korda *-* ja lõpetuseks 2 ph ja 1 pr.
Kui on kootud 4 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i, kududes 2 silmust ühte silmusesse igal 5-6-8(9-12)-ndal ringil kokku 8 korda = 72-76-80 (84-88) s.
Kui säär on 16-20-23 (25-33) cm pikk, jaga töö kaheks SM-i juurest ning jätka edasi-tagasi kududes (et hiljem oleks lihtsam panna mõlemad sääred samal ringvardale), SAMAL AJAL loo üles 1 uus silmus mõlemal serval õmblusvaruks = 74-78-82 (86-90) s.
Kui töö on 18-22-25 (27-35) cm pikk, koo maha mõlemalt servalt 5 s (= 1 ääresilmus, 1 pr, 2 ph ja 1 pr) = 64-68-72 (76-80) s.
Pane töö kõrvale ja koo samamoodi teine säär.

PEPUOSA
Tõsta mõlemad sääred ühele ringvardale = 128-136-144 (152-160) s. Paigalda 1 SM ette keskele ja teine SM taha keskele (mõlemad SM-id peavad olema kahe parempidise silmuse vahel).

Jätka soonikuga 2 pr/ 2 ph, SAMAL AJAL kasvata taga keskel ja kahanda ees keskel järgmiselt:
KASVATA taga keskel 2 s – vaata kasvatamise nippi!
Korda kasvatamist igal neljandal ringil kokku 4 korda.
KAHANDA ees keskel 2 s – vaata kahandamise nippi!
Korda kahandamist igal neljandal ringil kokku 8 korda.
Kui kõik kasvatamised ja kahandamised on tehtud, on ringil 120-128-136 (144-152) s.
Jätka soonikuga, kuni püksid on 38-42-47 (52-60) cm pikad, koo silmused maha.

VIIMISTLEMINE
Õmble ava jalgevahel.

Skeem

symbols = kudumise suund
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Killian

Christine, United Kingdom

Babyjasje b18-25

Lineke, Netherlands

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 18-25

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (91)

country flag Evelyne wrote:

Bonjour .pourriez vous me donner une précision concernant la veste sur la partie dos et devant.il faut faire un jete de chaque côté du marqueur mis à la 2ieme maille tous les 2 rangs.Dois je le faire toujours à partir de la 2ieme maille des 2rangs ou c est le marqueur du début qui reste le repere?merci à vous pour cette precision.

21.02.2019 - 12:31

DROPS Design answered:

Bonjour Evelyne, le marqueur doit rester dans cette maille jusqu'à la fin, et vous augmenterez de chaque côté de cette maille avec le marqueur (ligne pointillé sur le schéma), vous aurez donc d'abord 1 maille avant celle avec le marqueur, puis 2 mailles, 3 mailles, 4 mailles et ainsi de suite. Bon tricot!

21.02.2019 - 16:22

country flag Angie C wrote:

Just wondering if anyone has joined the backs using 3 needle cast off instead of sewing them together?

13.02.2019 - 01:04

DROPS Design answered:

Dear Angie, we have no information if anyone did that, however it is a good idea, you can certainly try. Happy Knitting!

13.02.2019 - 01:36

country flag Angie C wrote:

I am totally enjoying myself working on the Killian jacket! I had a few tense moments trying to figure out the neck decreases---thought I had to work decreases on the 10 stitches on the holder until I finally got it! Unravelling 16 rows was a bummer but it's all a learning experience and I'm having a blast! Thanks so much for a really interesting and challenging pattern!

13.02.2019 - 01:01

country flag Cindy wrote:

The light bulb just went off! So easy. I’m embarrassed I struggled for a whole day over this.

12.08.2018 - 22:23

country flag Cindy wrote:

Thank you for additional help. Am I to increase at both sides of the body piece? The directions do not say to do that.

12.08.2018 - 22:09

DROPS Design answered:

Dear Cindy, see Increasing tip-1: you have to increase 1 st on each side of st with marker every other row. Happy knitting!

12.08.2018 - 22:27

country flag Cindy wrote:

I’m having difficulty understanding section, Body Piece. Is the stitch marker placed at the second stitch from the last cast on stitch?

12.08.2018 - 05:01

DROPS Design answered:

Dear Cindy, you have to work one row from right side and at the end of this row you have to cast on the number of sts indicated. Then you have to work a return row from wrong side. Finally, again on the right side, you put a marker in the second stitch, so the marker is at the opposite side of the new cast on sts. Happy knitting!

12.08.2018 - 17:17

country flag Dorte Bonnerup wrote:

Jeg skal montere bukserne, men synes ikke vejledningen er helt skarp. Skal hvert ben sys sammen øverst langs kantmaskerne på de to "delte" centimeter, så hvert ben bliver de 2 cm længere, eller skal de aflukkede 5 masker på det ene bens forside sys sammen med de 5 aflukkede masker på det andet bens forside og det samme på bagsiden - hvorefter for og bag sys sammen i åbningen mellem benene?

31.03.2018 - 13:34

DROPS Design answered:

Hei Dorte De 2 cm på toppen av hvert ben skal sys sammen innenfor kantmasken. Den totale lengden på benet er medregnet de 2 cm. Videre skal de avfelte maskene sys sammen slik: forstykke på det ene benet skal sys sammen med forstykke på det andre benet. Det samme gjelder bakstykket. Du får da en søm som går mellom bena fra baksiden til forsiden. God fornøyelse

05.04.2018 - 13:37

country flag Jennie Lee wrote:

I have loved your patterns for years and have been able to download relevant patterns to go back and use time and time again. Please help as I can no longer download and keep. Many thanks Jennie

07.03.2018 - 19:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Lee, we successfully could print this pattern, you may have to check your browser/printer settings. Happy knitting!

08.03.2018 - 09:02

country flag Vignal Chantal wrote:

Bonjour, le devant droit se présente comme une pointe plus longue que le dos, et les 47m tricotées ne sont plus dans l' alignement de la bordure du devant. Que faire avec cette partie?Que signifie plier en double à l' épaule pour mesurer le devant par rapport au dos?

18.11.2017 - 04:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vignal, le devant doit ressembler au schéma, la ligne pointillé en diagonale à partir de la manche correspond à la maille avec le marqueur (les augmentations se font de part et d'autre de cette maille). Pour vérifier la hauteur, pliez l'ouvrage le long de la ligne pointillé de la manche (= milieu manche et épaule) et vérifiez que le devant soit aussi long que le dos. Bon tricot!

20.11.2017 - 08:33

country flag Bine wrote:

Ein ganz tolles Jäckchen ist das!!! Mir ist allerdings auch nicht klar, was gemeint ist, wenn es beim Ärmel heißt: auf beiden Seiten aufnehmen. Soll ich eine Masche nach der ersten und vor der letzten M zunehmen? Oder wo genau, bitte? Denn bei Tipps zum Aufnehmen steht: auf beiden Seiten des Markierungsfadens. Aber hier befindet sich ja kein e Markierung.? Danke für eine Antwort

11.08.2017 - 22:20

DROPS Design answered:

Liebe Bine, ja genau bei den Ärmeln wird es so aufgenommen - TIPP ZUM AUFNEHMEN gilt für später, wenn Sie auf beiden Seiten der Markierungsfaden aufnehmen. Viel Spaß beim stricken!

28.08.2017 - 10:13