DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Merle

Chaqueta de punto DROPS en “Alpaca” con pechera redonda en patrón de jacquard multicolor. Talla S – XXXL.

DROPS 110-4
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS Alpaca de Garnstudio
250-300-300-350-350-400 g color No. 506, gris oscuro
50-50-50-50-100-100 g color No. 517, gris medio
50 g para todas las tallas color No. 100, blanco hueso
50 g para todas las tallas color No. 501, gris claro
50 g para todas las tallas color No. 8903, negro

Agujas de doble punta y aguja circular DROPS (40 y 80 cm) tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en punto jersey = 10 x 10 cm.
Agujas de doble punta y aguja circular DROPS (40 y 80 cm) tamaño 2.5 mm – para el pt musgo y el resorte.
Botón DROPS Silver, No. 534: 7-7-7-8-8-8 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

Punto musgo (de ida y vuelta en ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Patrón: Ver diagramas M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD y el patrón completo es tejido en pt jersey.

Tip para la elaboración del tejido: Cuando se esté tejiendo M.3, 1 pt al final de la hilera no calzará en el patrón. Tejer este pt como si fuera el primer pt en la hilera sig del patrón, para que el patrón sea idéntico en ambas piezas del frente.

Ojales: Hacer los ojales de la manera sig: Rem 1 pt revés y mon 1 nuevo pt en la hilera de retorno. Colocar el ojal superior en la penúltima sección de pts reveses antes del escote.

Chaqueta: Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 262-286-314-346-386-422 pts (incl. 2 pts de orillo en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 2.5 mm con Alpaca gris oscuro. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en resorte de la manera sig (1ª hilera = LD): 2 pts de orillo (tejidos en pt musgo hasta el fin), * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 2 pts de orillo (tejidos en pt musgo hasta el fin). Cuando el resorte mida 5-5-5-5-6-6 cm, cambiar a ag circular tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el LD, al mismo tiempo, dism 61-73-77-85-101-113 pts distribuidos equitativamente = 201-213-237-261-285-309 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar de la manera sig: 2 pts de orillo, M.1A repetido a lo largo de la hilera hasta que resten 7 pts, M.1B y 2 pts de orillo. Después de 1 repetición vertical de M.1, tejer 1 hilera de revés por el LR con gris oscuro. Insertar un marcapuntos a 51-54-60-66-72-78 pts a partir de cada lado (para marcar los lados), la pieza de la espalda = 99-105-117-129-141-153 pts.
Ahora continuar de la manera sig: 2 pts de orillo, M.2A repetido a lo largo de la hilera hasta que resten 7 pts, M.2B y 2 pts de orillo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el LD con gris oscuro, al mismo tiempo, dism 12 pts en cada lado para la sisa (6 pts en cada lado de ambos marcapuntos) = 177-189-213-237-261-285 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Mangas: Tejidas en redondo en ag de doble punta. Mon 76-76-80-84-88-92 pts en ag tamaño 2.5 mm con gris oscuro. Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte de la manera sig: * 2d, 2r *, repetir de *a*. Cuando el resorte mida 4-4-4-5-5-5 cm, cambiar a ag tamaño 3 mm. Tejer 1 vta de derecho, al mismo tiempo, dism 20-20-20-20-20-24 pts distribuidos equitativamente = 56-56-60-64-68-68 pts. Tejer 1 vta de derecho con gris oscuro y continuar en M.1A. Después de 1 repetición vertical de M.1A, tejer 1 vta de derecho con gris oscuro, al mismo tiempo, aum 4-4-0-2-4-4 pts distribuidos equitativamente = 60-60-60-66-72-72 pts. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta. Continuar en M.2A. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 9-9-12-12-12-12 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos a cada 3.5-3-2-2-2.5-2 cm un total de 11-13-16-16-14-17 veces = 82-86-92-98-100-106 pts. Incorporar los pts aum en el patrón a medida que se avanza en el tejido.
Cuando la pieza mida 48-48-47-47-47-47 cm, ajustar al mismo nivel de M.2 que en la pieza del cuerpo, (menos en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a hombros más anchos) tejer 1 vta de derecho en gris oscuro, al mismo tiempo rem 12 pts al centro bajo la manga (= 6 pts en cada lado del marcapuntos) = 70-74-80-86-88-94 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

Pechera: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde se hicieron los remates para las sisas = 317-337-373-409-437-473 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LD con gris oscuro, al mismo tiempo, dism 12-12-8-4-12-8 pts distribuidos equitativamente = 305-325-365-405-425-465 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Ver Tip para la elaboración del tejido! Continuar de la manera sig: 2 pts de orillo, M.3 (ver el diagrama que corresponda a la talla que se está tejiendo) hasta que resten 3 pts, tejer estos pts de la manera sig: 1 pt en el patrón (jacquard), 2 pts de orillo. Continuar en el patrón y dism de acuerdo a M.3. Después de 1 repetición vertical de M.3 (ver la flecha en el diagrama que corresponda a la talla que se está tejiendo) hay 125-133-149-145-152-166 pts en la hilera. Tejer 1 hilera de derecho por el LD con gris oscuro, al mismo tiempo, rem los 2 pts de orillo en cada lado y dism 16-22-34-28-29-41 pts distribuidos equitativamente en la hilera = 105-107-111-113-119-121 pts. Dejar los pts en la ag.

Borde delantero izquierdo: Levantar 193-201-209-213-221-229 pts a lo largo de la pieza del frente izquierdo en ag tamaño 2.5 mm con gris oscuro en el interior de 2 pts de orillo. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, 1 hilera de derecho por el LD y 1 hilera de revés por el LR. Continuar en resorte (visto por el LD, es decir, a partir del escote en dirección a la orilla inferior): 1 pt en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts, 2d, 2 pts en pt musgo. Continuar hasta que el resorte mida aprox 4-4-4-6-6-6 cm. Rem flojamente los pts como ellos se presenten.

Borde delantero derecho: Como el borde delantero izquierdo, pero cuando el borde delantero mida 2-2-2-3-3-3 cm, rem para 7-7-7-8-8-8 ojales – ver arriba – distribuidos equitativamente (colocar el primer ojal a aprox 7 cm de la orilla inferior). Rem cuando el resorte mida 4-4-4-6-6-6 cm.

Cuello: Deslizar los pts de la pechera en ag de doble punta tamaño 2.5 mm y levantar 10-10-10-14-14-14 pts en el interior de 1 pt de orillo en ambos bordes delanteros = 125-127-131-141-147-149 pts. Continuar de la manera sig con gris oscuro: Tejer 35-35-35-39-39-39 pts a partir del centro del frente en ag circular tamaño 2.5 mm (todos los pts son tejidos ahora en la ag circular). Insertar 1 marcapuntos, este es ahora el inicio de la vta. Continuar de la manera sig: 55-57-61-63-69-71 pts derechos, virar la pieza y tejer 60-62-66-68-74-76 pts derechos. Virar la pieza, tejer 65-67-71-73-79-81 pts derechos, virar la pieza y tejer 70-72-76-78-84-86 pts derechos. Virar la pieza, tejer 75-77-81-83-89-91 pts derechos, virar la pieza, tejer todos los pts de derecho en la hilera de retorno hasta el centro del frente. Virar la pieza, tejer 6 hileras en pt musgo – ver arriba – de ida y vuelta en todos los pts, al mismo tiempo, dism 6-6-8-8-10-10 pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 119-121-123-133-137-139 pts. Rem flojamente.

Ensamblaje: Coser las aberturas bajo los brazos. Coser los botones.

Diagrama

symbols = gris oscuro
symbols = gris medio
symbols = blanco hueso
symbols = gris claro
symbols = negro
symbols = 2 pjd
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 110-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Marion Van Der Burg wrote:

Hallo. Ik zou graag de biezen gelijk aan de panden breien, in een ribbelsteek. Hoeveel steken zou ik dan per kant moeten gebruiken? Vriendelijk dank.

02.06.2023 - 19:45

DROPS Design answered:

Dag Marion,

Je kunt dan evenveel steken breien als staat aangegeven voor de bies in boordsteek.

04.06.2023 - 10:27

country flag Inger Tverberg wrote:

Jakken skal strikkes fram og tilbake, det er ok, men på f.eks mønster M2A og M2B, vil farge be 2 være på motsatt side av arbeidet. Hvordan løser dere det?

29.08.2022 - 09:34

DROPS Design answered:

Hei Inger. Du kan enten klippe tråden, men det vil bli mange tråfeste (ikke alle som liker det), eller du kan la tråden bli med tilbake (snurre bi-fargen rundt hovedfargen) på raden etter at "lusen" er strikket. mvh DROPS Design

29.08.2022 - 13:30

country flag Maria Hedborg wrote:

Hej Jag tycker det verkar konstigt att resåren har så många maskor. I stl xl ska det minskas med 85 maskor från 346 m till 261 m. Stämmer det verkligen? Blir inte resåren sladdrig då? Funderar på att lägga upp färre m till resåren, vad tror ni om det?

15.12.2021 - 00:17

DROPS Design answered:

Hej Maria. Eftersom resåren är mer elastisk än slätstickning så är det fler maskor i resåren än i slätstickningen för att det inte ska bli en stor skillnad på bredden. Önskar du ha resåren mer tätsittande så kan du välja att lägga upp färre maskor från början. Mvh DROPS Design

15.12.2021 - 09:01

country flag Sylvie Bethan wrote:

Bonjour , Je ne comprends pas pourquoi il faut faire des diminutions après avoir fait les côtes est ce indispensable Merci de votre réponse

30.11.2019 - 11:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bethan, tout à fait, sinon le gilet serait beaucoup trop large; quand on tricote en côtes avec des aiguilles 2,5, il faut davantage de mailles pour obtenir la bonne largeur qu'en jersey avec des aiguilles 3, raison pour laquelle on doit diminuer à la fin des côtes. Bon tricot!

02.12.2019 - 08:57

country flag Ingalill Birgitta Halvarsson wrote:

Vad betyder p/v på mönster M 3?

18.03.2019 - 19:04

DROPS Design answered:

Hej. Det betyder varv. Mvh DROPS Design

19.03.2019 - 10:23

country flag Rose wrote:

Lovely pattern. Is it possible to have a suggestion for using a blue palette of colors please. Thank you.

01.07.2018 - 14:49

DROPS Design answered:

Dear Rose, there are many possibilities fir a blue palette... If you really want to keep it in blue tone, I would use the navy blue for base, the off white as a contrast, and then the light pearl and the fog for th two filler color. However, it always adds an interest if you use a totally different color for one of the fillers, like the rust, or a red. I hope this helped. Happy Knitting!

02.07.2018 - 02:17

country flag LEBRUN Anne wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas les explications pour réaliser le col. Pouvez vous m'aider svp ?

05.03.2017 - 16:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lebrun, quand vous avez relevé vos mailles, vous allez tricoter des rangs raccourcis pour former une réhausse pour l'encolure dos (pour qu'elle soit plus haute que les devants). Tricotez ainsi le nombre de mailles indiqué sur l'endroit et sur l'envers pour former cette ré-hausse et terminez par 6 rangs au point mousse sur toutes les mailles. Bon tricot!

06.03.2017 - 09:54

country flag Flo wrote:

Je viens de terminer ce magnifique gilet que j'avais repéré sur un blog. J'ai supprimé le jacquard mouchetis (M2) et fait le col en côtes. J'ai utilisé des aiguilles de 3,75 pour correspondre à l'échantillon. Merci pour ce très beau modèle.

28.02.2015 - 10:47

country flag Anita wrote:

Är så glad över min nystickade kofta, men ..... Framstycket är bredare än bakstycket. Det verkar som att man glömt ta hänsyn till att framkanten gör att den blir ytterligare 4 cm bredare. Detta kan väl inte vara meningen? Lite tråkigt att repa upp framkanterna och hela oket.

18.02.2015 - 07:25

country flag Marit wrote:

Har noen denne oppskriften som genser.

08.11.2014 - 21:41

DROPS Design answered:

Hei Marit. Du kan söge paa lignende mönstre her paa siden - eller du kan vaelge at tilpasse denne model til genser.

14.11.2014 - 16:47