DROPS / 108 / 22

Chantelle by DROPS Design

Knitted DROPS jacket with rib borders in ”Karisma” or "DROPS ♥ You #3". Size S - XXXL.

Tags: a-shape, jackets,

Size: S - M - L - XL - XXL – XXXL

Finished measurements:
Bust: 88-96-104-114-126-138 cm [34 5/8’’-37¾’’-41’’-45’’-49½’’-54¼’’]
Full length: 50-52-54-56-58-60 cm [19 3/4’’-20½’’-21¼’’-22’’-22¾’’-23 5/8’’]

Materials: DROPS Karisma from Garnstudio
color no 44, light gray: 500-550-600-650-700-750 g

Or use:
DROPS ♥ You #3 fro Garnstudio
350-400-400-450-500-500 g no 11, gray

DROPS circular needle size 4 mm [US 6] (60 cm [24’’]) –or size needed to get 21 sts x 28 rows in stockinette st = 10 x 10 cm [4’’ x 4’’].

DROPS circular needle size 3 mm [US 2or3] (60 cm [24’’]) – for rib.

DROPS buffalo horn button, dark no 536: 3-3-3-4-4-4 pcs.

Want to use a different yarn? Try our yarn converter!
Not sure which size you should choose? Then it might help you to know that the model in the picture is approx. 5 ft 7 in and uses size S or M. If you are making a sweater, cardigan, dress or similar garment, you will find a graphic with the measurements of the finished garment (in cm) at the bottom of the pattern.
Comments (35)

100% Wool
from 2.90 $ /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.90 $ /50g
Wool Warehouse Direct Ltd
Order
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.90 $ /50g
Wool Warehouse Direct Ltd
Order
DROPS Needles & Hooks
You can get the yarn to make this pattern from 29.00$. Read more.

Pattern instructions

NOTE: This pattern is written in American English. All measurements in charts are in cm. For conversion from inches to cm - click here. There are different terms for crocheting in American and British English. If this pattern includes crochet, click for "crochet terms" here. For this pattern in British English, please click here.
Back piece: Worked back and forth on needle. Cast on 143-155-167-179-197-215 sts on circular needle size 3 mm [US 2or3] with Karisma. K 1 row from RS as follows: 1 edge st, * K3, P3 * repeat from *-*, finish with K3 and 1 edge st. Continue until rib measures 4 cm [1½’’] – adjust so that next row is from WS. Change to needle size 4 mm [US 6] and K 1 row, at the same time dec 36-40-43-45-50-57 sts evenly = 107-115-124-134-147-158 sts. Now continue in stockinette st, at the same time when piece measures 8 cm [3 1/8’’] dec 1 st each side on every 3.5-3.5-3.5-4-4-4 cm [1¼”-1¼”-1¼”-1½”-1½”-1½”] a total of 6 times = 95-103-112-122-135-146 sts. When piece measures 31-32-33-34-35-36 cm [12¼”-12½”-13”-13 3/8”-13¾”-14¼”] bind off for armhole each side at the beg of every row: 3 sts 1 time, 2 sts 2-3-4-6-8-10 times and 1 st 2-3-4-4-5-5 times = 77-79-82-84-87-90 sts. Continue in stockinette st. When piece measures 48-50-52-54-56-58 cm [19’’-19¾’’-20½’’-21¼’’-22’’-22¾’’] bind off the middle 31-33-36-36-37-40 sts for neck and dec 1 st on neckline on next row = 22-22-22-23-24-24 sts left on each shoulder. Bind off when piece measures 50-52-54-56-58-60 cm [19 3/4''-20½''-21¼''-22''-22¾''-23 5/8''].

Left front piece: Worked back and forth on circular needle. Cast on 68-74-80-92-98-110 sts (includes 1 edge st at side and 1 edge st towards mid front) on needle size 3 mm [US 2or3] with Karisma. K 1 row from the side (RS) as follows: 1 edge st, * P3/K3 *, repeat from *-*, and finish with 1 edge st towards mid front. Continue until rib measures 4 cm [1½’’] – adjust so that next row is from WS. Change to needle size 4 mm [US 6] and K 1 row, at the same time dec 14-16-17-24-24-29 sts evenly = 54-58-63-68-74-81 sts. Continue in stockinette st with 1 edge st at side and 1 edge st towards mid front. At the same time when piece measures 8 cm [3 1/8’’] dec at side as described for back piece = 48-52-57-62-68-75 sts. When piece measures 31-32-33-34-35-36 cm [12¼”-12½”-13”-13 3/8”-13¾”-14¼”] bind off for armhole at side as described for back piece. At the same time when piece measures 38-40-42-44-46-48 cm [15’’-15¾’’-16½’’-17¼’’-18’’-19’’] bind off to shape the neckline towards mid front on every other row as follows: 3 sts 3-4-4-4-4-5 times and 2 sts 4-3-4-4-4-4 times = 22-22-22-23-24-24 sts left on shoulder. Bind off when piece measures 50-52-54-56-58-60 cm [19 3/4''-20½''-21¼''-22''-22¾''-23 5/8''].

Right front piece: Like left front piece, but mirrored.

Sleeve: Worked back and forth on circular needle. Cast on 74-74-80-80-86-86 sts on circular needle size 3 mm [US 2or3] with Karisma. Work 16 cm [6 1/4’’] rib, K3/P3, with 1 edge st each side. Adjust so that next row is from the WS. Change to needle size 4 mm [US 6] and K 1 row, at the same time dec 18-15-19-17-21-17 sts evenly = 56-59-61-63-65-69 sts. Continue in stockinette st. When piece measures 17 cm [6 3/4’’] inc 1 st each side on every 4-3.5-2.5-2-1.5-1.5 cm [1½”-1 ¼”-7/8”-3/4”-½”-½”’’] a total of 8-9-11-13-15-15 times = 72-77-83-89-95-99 sts. When piece measures 47-47-46-46-44-42 cm [18½”-18½”-18”-18”-17¼”-16½”] – less on the larger sizes because of longer sleeve cap and wider shoulders - bind off for sleeve cap at the beg of every row as follows: 3 sts 1 time, 2 sts 3-3-3-3-4-4 times, 1 st 3-5-6-7-8-11 times, then 2 sts each side until piece measures 54-55-55-56-56-56 cm [21¼”-21 5/8”-21 5/8”-22”-22”-22”], now bind off 3 sts each side 1 time and bind off remaining sts. Sleeve measures approx 55-56-56-57-57-57 cm [21 5/8”-22”-22”-22½”-22½”-22½”].

Assembly:
Sew shoulder seams. Set in sleeves. Sew side and sleeve seams inside 1 edge st.

Front bands:
Worked back and forth on circular needle. Pick up 89-113 sts (divisible by 6 + 5) along left front piece from the RS on needle size 3 mm [US 2or3] with Karisma. K 1 row from WS and K 1 row from RS. Continue from WS as follows: 1 garter st, P3, * K3 / P3 *, repeat from *-* and finish with 1 garter st. Bind off in rib when front band measures 5 cm [2’’]. Repeat along right front piece, at the same time after 3 cm [1 1/8’’] make 3-3-3-4-4-4 buttonholes evenly distributed. 1 buttonhole = bind off 2 sts and cast on 2 new sts on return row. Place the lower buttonhole approx 22 to 24 cm [8¾” to 9½”] from bottom edge and the top buttonhole in the first P-section. Bind off in rib when front band measures 5 cm [2’’].
Neckline: Worked back and forth on circular needle. Pick up 161-179 sts (divisible by 6 + 5) on needle size 3 mm [US 2or3] round the neck and on front bands. K 1 row from WS, K 1 row from RS and continue from WS as follows: 1 garter st, P3, * K3 / P3 * repeat from *-* and finish with 1 garter st. Bind off in rib when neckline measures 5 cm [2’’].
Sew on buttons.

Diagram

All measurements in charts are in cm.


Comments (35)

Leave your comment!

Monica Andersson 04.02.2018 - 21:12:

Nu har jag hittat det! =)

Monica Andersson 04.02.2018 - 21:10:

Jag kan inte hitta beskrivning på ärmarna. Var finns det? Monica

DROPS Design 05.02.2018 kl. 17:52:

Beskrivningen till ärmarna hittar du direkt under höger framstycke.

Lion 19.10.2016 - 11:15:

Bonjour , je ne comprends pas bien l'arrondi des manches: pour la taille M vous écrivez : rabatte 1x3m,3x2m,5x1m, puis 2m jusqu'à 55 cm . Faut-il continuer à rabattre 2m à chaque rang ? Ou bien une seule fois cette diminution de 2m ? En vous remerciant par avance, cordialement , V Lion .

DROPS Design 19.10.2016 kl. 12:11:

Bonjour Mme Lion, quand vous avez rabattu 1x3m, 3x2m et 5x1 m de chaque côté, continuez en rabattant 2 m de chaque côté (= en début de rang sur l'endroit et sur l'envers) jusqu'à ce que l manche mesure 55 cm de hauteur totale - ce nbe de fois dépendra de votre tension en hauteur. Rabattez ensuite 1x3 m de chaque côté et rabattez les mailles restantes au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!

Sara 02.07.2016 - 22:47:

Buonasera, vorrei fare questo modello con il nuovo filato puna quanta lana mi occorrera' considerando una taglia L? grazie

DROPS Design 02.07.2016 kl. 22:58:

Buongiorno Sara. Per la taglia L con il filato Karisma occorrono 600 g, quindi 12 gomitoli. Ogni gomitolo di Karisma corrisponde a 100 m, quindi in tutto 12 gomitoli x 100 m = 1200 metri. Un gomitolo di Puna corrisponde a 110 metri. Quindi le serviranno 1200 / 110 = 10,9 gomitoli. Quindi 11 gomitoli. Per essere sicura, può valutare l’acquisto di un gomitolo aggiuntivo. Verifichi anche che il campione corrisponda con quello indicato. Buon lavoro!

Dora 10.02.2016 - 22:33:

C'è qualcuno disposto ad aiutarmi con la traduzione in italiano di questo modello? Grazie in ogni caso

DROPS Design 10.02.2016 kl. 23:05:

Buonasera Dora. Tradurremo il modello nei prossimi giorni. Verrà caricato direttamente on line. La ringraziamo per la richiesta. Buon lavoro!

Dora 10.02.2016 - 22:32:

C'è qualcuno disposto ad aiutarmi con la traduzione in italiano di questo modello? Grazie in ogni caso

DROPS Design 10.02.2016 kl. 23:04:

Buonasera Dora. Tradurremo il modello nei prossimi giorni. Verrà caricato direttamente on line. La ringraziamo per la richiesta. Buon lavoro!

Robin 24.03.2014 - 18:26:

Just printed: my error. Could you design a left-hand margin so we can put your patterns in a binder? Many of us use binders for our patterns.

Robin 24.03.2014 - 18:11:

I can't get this pattern to print. I've tried on two different computers. What should I do?

Annika 14.07.2011 - 17:08:

Ahh, de var i det norska mönstret, det var ju en luring.

Annika 14.07.2011 - 13:33:

Mönstret verkar ju bra men var är beskrivningen för ärmarna???

Post a comment to pattern DROPS 108-22

We would love to hear what you have to say about this pattern!

If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.

Your email address will not be published. Required fields are marked *.