DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% siid, 80% babyalpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 105-20
Suurus: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Lõng: DROPS Silke Alpaca 50 g/ 60 m
700-750-850-950-1000-1100 g värv nr 1101, naturaalvalge
DROPSi pikad vardad: 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi heegelnõel: 4 mm - äärisele.
DROPSi pärlmutternööbid nr 540, 3 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% siid, 80% babyalpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

PÄRLKUDE
1. RIDA: * 1 pr, 1 ph *, korda * kuni *.
2. RIDA: Koo ph parempidise silmuse kohale ja pr pahempidise silmuse kohale. Korda 2. ringi.

KAHANDAMISE NIPP (esiosal):
Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP).
Kahanda pärast 22-22-22-24-24-24 s: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.
Kahanda järgmiselt enne 22-22-22-24-24-24 ääresilmust: 2 pr kokku.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
----------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi. Loo üles 102-108-116-126-136-142 s 4,5 mm varrastele (k.a 1 ääresilmus mõlemal küljel). Koo 2 rida parempidises koes ja siis 2 rida pärlkoes – vaata ülevalt, tehes ääresilmused mõlemal küljel ripskoes. Jätka parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö on 6 cm pikkune, kahanda 1 s mõlemal küljel iga 2-2-2,5-2,5-2,5-2,5 cm järel kokku 14 korda = 74-80-88-98-108-114 s.
Kui on kootud 39-40-41-42-43-44 cm, koo maha igal teisel real mõlemal küljel käeaukude jaoks järgmiselt: 3 s 1-1-1-2-2-2 korda, 2 s 0-1-2-3-4-5 korda ja 1 s 3-3-4-3-4-4 korda = 62-64-66-68-72-74 s.
Kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm, koo maha keskmised 20-20-22-22-24-24 s kaelaaugu jaoks ja kahanda 1 s kaelakaarel järgmisel real = 20-21-21-22-23-24 s jääb mõlemale õlale.
Koo silmused maha, kui töö on 58-60-62-64-66-68 cm pikkune.

VASAK HÕLM
Loo üles 62-65-69-75-80-83 s (k.a 1 ääresilmus mõlemal küljel) 4,5 mm varrastele. Koo 2 rida parempidises koes ja siis 2 rida pärlkoes – vaata ülevalt, tehes ääresilmused mõlemal küljel ripskoes.
Jätka parempidises koes, tehes esiserva poolsed 22-22-22-24-24-24 silmust pärlkoes (= keskosa).
Kui töö pikkus on 6 cm, kahanda küljel nagu kirjeldatud seljaosal.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 15 ja 30 cm, kahanda 1 s keskosa pärlkoes silmuste kõrval – vaata kahandamise nippi = 46-49-53-59-64-67 s.
Kui töö pikkus on 39-40-41-42-43-44 cm, koo maha käeaugu jaoks nagu kirjeldatud seljaosal = 40-41-42-44-46-47 s.
Kui töö pikkus on 50-52-54-55-57-59 cm, tõsta esiserva poolsed 12-12-12-14-14-14 s silmusehoidajele kaeluse jaoks. Kahanda kaelakaare kujundamiseks igal teisel real: 2 s 2 korda ja 1 s 4-4-5-4-5-5 korda = 20- 21-21-22-23-24  s jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö on 58-60-62-64-66-68 cm pikkune.

PAREM HÕLM
Loo ja koo nagu vasak hõlm, aga peegelpildis.

VARRUKAD
Loo üles 56-56-60-60-64-64 s (k.a 1 ääresilmus mõlemal küljel) 4,5 mm varrastele. Koo pärlkoes, tehes 1 ääresilmuse mõlemal serval ripskoes.
Kui töö on 10 cm pikkune, jätka parempidises koes.
SAMAL AJAL, kui töö on 11 cm pikkune, kasvata 1 s mõlemal serval iga 20-6-6-3,5-3-2 cm järel kokku  2-4-4-6-6-8 korda = 60-64-68-72-76-80 s.
Kui töö pikkus on 34-33-32-31-30-29 cm (vähem suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), kahanda varrukakaare jaoks mõlemal serval igal teisel real: 3 s 1 korda ja siis 1 s mõlemal serval, kuni töö on 44 cm pikkune.
Nüüd koo kõik silmused 2 kokku ja järgmisel real koo silmused maha, varrukas on u. 45 cm pikkune.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused.
Korja 4,5 mm vardale u. 90 kuni 100 silmust (k.a silmused silmusehoidjalt) ümber kaelakaare ja koo 4 rida ripskoes. Koo silmused maha.
Ühenda varrukad kehaosa külge ning õmble varruka- ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.

HEEGELDATUD ÄÄRIS
Heegelda ääris ümber servade, alustades parema hõlma allservast, heegelda üles, ümber kaelakaare tagasi alla mööda vasakut esiserva järgmiselt:
1 kinnissilmus (ks), * 1 ahelsilmus (ahels), jäta vahele u 1 cm, 1 ks *, korda *-*.
Kui on heegeldatud umbes 27-29-31-32-34-36 cm üles mööda paremat esiserva, heegelda 5 ahelsilmust (ühe asemel) nööpaugu jaoks ning tee veel 2 nööpauguaasa, jättes nende vahele u. 10 cm.
Õmble nööbid ette.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 105-20

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (47)

country flag Annette JURINE wrote:

Bonjour ,je souhaite faire ce modèle en laine Alpaca . Quel numéro d'aiguille dois-je prendre ? Merci

21.04.2020 - 10:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Jurine, DROPS Silke Alpaca appartenait au groupe C - vous pouvez la remplacer par 1 fil DROPS Nepal (groupe C) ou bien 2 fils DROPS Alpaca ou BabyAlpaca Silk (groupe A) - plus d'infos sur les alternatives ici - Vous pouvez utiliser notre convertisseur pour voir les alternatives proposées et la nouvelle quantité. Bon tricot!

21.04.2020 - 10:37

country flag Joan Thoms wrote:

I also would like to know what "Now work all sts tog 2by 2 and cast off.

20.04.2020 - 21:48

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thoms, you have to work now from RS K2 tog all the row (= this will divide the number of remaining stitches with 2). Happy knitting!

21.04.2020 - 09:40

country flag Joan Thoms wrote:

I am having a problem with the sleeve measurements, it is not the same as the front and back, I have followed the pattern very closely and it doesn't work out. When I decrees for the sleeve the opening is much shorter than the back and front. Please help, thank you Joan

20.04.2020 - 21:06

DROPS Design answered:

Dear Mrs Thoms, should your tension and the measurements be right as in the pattern and in the chart, then the sleeve should match the armhole. You will have enough circumference of sleeve to match the armhole, pinning the sleeve before sewing can sometimes help placement. Happy knitting!

21.04.2020 - 09:31

country flag Janice Hallett wrote:

Thank you for the pattern, I love wearing my Jacket, made withe 90% pink acrylic blended with 10% Black Mario. Regards Janice Hallett

08.08.2019 - 03:58

country flag Patricia wrote:

Bonjour, le bas de mon ouvrage roule juste après les 2 rangs au point de riz et ceci sue les 2 devants et le dos. Que faire ? Bien cordialement

04.02.2018 - 16:32

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, quand la veste est terminée, lavez-la (suivez attentivement les consignes de l'étiquette + les généralités ici) et faites la sécher bien à plat en ajoutant des épingles si nécessaire. Bon tricot!

05.02.2018 - 09:49

country flag M.Vanassen wrote:

Wat betekenen al die cijfers op het telpatroon ? Gaat het om het aantal steken of zijn het centimeters ?

18.04.2017 - 20:55

DROPS Design answered:

Dat zijn inderdaad de afmetinen in centimeters van het werkstuk. Bijvoorbeeld onderaan staat er 59-62-enzovoort. 59 is de breedte voor maat S, 62 voor maat M, enzovoort.

18.04.2017 - 21:21

country flag Cathy Van Beek wrote:

Waarom staat er achter alle stekentellingen "tel:....." en dan exact dezelfde aantal steken als daarvoor? Bijvoorbeeld (aantal steken is fictief): Minder 2x3, 3x3 st = 12-14-16 (tel:12-14-16)st. O, ik zie nu dat dat in de webversie niet staat, maar als je er een PDF van maakt en opslaat, staat het achter alle getallen.....

02.03.2017 - 11:50

country flag Cathy Van Beek wrote:

Hoe voorkom ik dat de draad gaat draaien tijdens het breien? Ik maak het vest met Big Delight.

25.02.2017 - 11:53

DROPS Design answered:

Hoi Cathy. Dat kan je op meerdere manier oplossen. Sommige gebruiken een draadhouder (er zijn tegenwoordig veel leuke en grappige keramiek houders te koop). Maar je kan ook het bolletje in een zakje of bakje leggen en bijna sluiten zodat de draad net uit komt en een beetje strak blijft

27.02.2017 - 15:04

Bernadette wrote:

Hello there, just love the pattern and would love to knit it. Just not quite sure which size I should use i.e. XL or XXL. I wear a German size 44/46. Could you please advise? Thanks so much. Kind regards. Bernadette

10.10.2015 - 18:28

DROPS Design answered:

Dear Bernadette, please click here to know how to read measurement chart and find the matching size. Happy knitting!

12.10.2015 - 09:26

country flag Grien wrote:

Bonjour, pour les manches il est écrit pour la taille S : "augmenter 1 m de chaque côté 2 fois tous les 20 cm" je pense qu'il y a une erreur. n'est-ce pas "tous les 2cm" plutôt?

12.09.2014 - 12:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Grien, en taille S, on augmente bien 2 fois tous les 20 cm (soit 1 x à 11 cm et 1 x à 31 cm), on avait 56 m + 4 = 60 m. Bon tricot!

12.09.2014 - 13:25