DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% lã, 25% poliamida
a partir de 2.50 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 20.00€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24

Elaia

Casaco DROPS tricotado em ponto jarreteira em diferentes sentidos, com o fio Fabel -Tamanhos S-X XXL

DROPS 107-3
Tamanhos : – S – M – L – XL – XXL - XXXL

Fios : DROPS Fabel cor n.º 904, lavanda mix, da Garnstudio
400-450-450-500-550-600 gr

Agulha circular DROPS 3 mm (80 cm)
(+ ou – grossas para obter amostra)
Agulha crochet DROPS 3,5 mm para as orlas
Botões DROPS Silver n.º 534: 5-5-5-6-6-6

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% lã, 25% poliamida
a partir de 2.50 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 20.00€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Ponto Liga – Ponto Tricô

Amostra :
Agulha circular 3 mm - 24 ms/pts x 48 carreiras em ponto jarreteira = 10 x 10 cm
Ponto jarreteira em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia.
Casas para os botões: Fazer as casas ao longo da parte da frente direita. 1 casa = arrematar a 4.ª m/p a contar da orla. Na carreira seguinte, montar 1 m/p por cima da m/p arrematada.
Fazer as casas de botões quando a frente direita medir (medidas indicadas a partir da carreira onde as malhas foram levantadas) :
Tamanho S: 1, 6, 10, 15 e 19 cm.
Tamanho M: 1, 6, 11, 16 e 21 cm.
Tamanho L: 1, 6, 11, 16 e 21 cm.
Tamanho XL: 1, 5, 10, 14, 19 e 23 cm.
Tamanho XXL: 1, 5, 10, 14, 19 e 23 cm.
Tamanho XXXL: 1, 6, 11, 16, 21 e 25 cm.

Este casaco é tricotado em diferentes sentidos. As setas no diagrama, em baixo, indicam o sentido de cada parte.
Parte de baixo : tricota-se em idas e voltas com as agulhas circulares. Todo o casaco é tricotado em ponto jarreteira, ou seja, todas as carreiras são tricotadas em ponto meia.
Com o fio Fabel e a agulha circular 3 mm montar 67 ms/pts. Tricota rem idas e voltas em ponto jarreteira até ter 23-25-27-29-32-35 cm de altura. Verificar se a tensão é idêntica à da amostra feita. Continuar com carreiras encurtadas (« short rows ») da seguinte maneira :
Tricotar 20 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 30 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 40 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 50 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 60 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar todas as ms/pts, colocar um marcador na última malha (para indicar a parte lateral da peça), virar o trabalho e tricotar a carreira seguinte.
Tricotar 60 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 50 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 40 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 30 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Tricotar 20 ms/pts, virar e tricotar a carreira seguinte
Continuar em idas e voltas em todas as ms/pts. A 42-46-50-54-60-66 cm do marcador, tricotar novamente as carreiras encurtadas como indicado acima (não esquecer de colocar um 2.º marcador para indicar a parte lateral da peça). Continuar a tricotar todas as ms/pts até 23-25-27-29-32-35 cm de altura do 2.º marcador e arrematar frouxamente A peça meda aproximadamente 88-96-104-112-124-136 cm de um lado e 97-105-113-121-133-145 cm do outro lado.

Costas: Pelo lado direito da parte de baixo já tricotada, levantar 1 m/p em cada m/p jarreteira das costas, ou seja, entre os 2 marcadores. Na carreira seguinte, ajustar o número de ms/pts para obter 96-106-116-128-142-156 ms/pts. Tricotar em idas e voltas em ponto jarreteira. Ao mesmo tempo, aumentar 1 m/p de cada lado (m/p ourela) = 98-108-118-130-144-158 ms/pts. Continuar até ter 12-13-14-15-16-17 cm de altura, a partir da carreira onde se levantou as ms/pts, e, depois, montar (ou, se preferir, fazer aumentos) 10-10-10-7-7-7 ms/pts de cada lado para as mangas. Então, montar para as mangas, de cada lado, a cada 2 carreiras : 12-15-15-17-17-19 x 4-3-3-3-2-2 ms/pts e 1 x 15-15-11-3-14-5 ms/pts = 244-248-250-252-254-258 ms/pts. Continuar em idas e voltas em ponto jarreteira até ter 30-32-34-36-38-40 cm de altura total. Para o decote, arrematar as 36-38-40-40-42-46 ms/pts centrais, depois, 1 m/p do lado do decote na carreira seguinte = sobram 103-104-104-105-105-105 ms/pts para cada ombro. Arrematar frouxamente a 32-34-36-38-40-42 cm de altura, a partir da carreira onde se levantou as ms/pts. Largura da manga até ao punho: aproximadamente 14-14-15-15-16-16 cm

Frente esquerda: Pelo lado do direito levantar 1 m/p em cada m/p jarreteira da frente esquerda, ou seja, a partir do marcador até ao meio da parte da frente do casaco. Continuar em ponto jarreteira em idas e voltas, aumentando 1 m/p de cada lado (m/p ourela) = 56-62-66-72-80-87 ms/pts. Continuar até ter 12-13-14-15-16-17 cm de altura, a partir da carreira onde as ms/pts foram levantadas, depois, montar as mangas de lado, como já descrito para as costas = 129-132-132-133-135-137 ms/pts. Tricotar em idas e voltas até ter 20-22-22-24-24-26 cm de altura total e arrematar para o decote 18-18-18-18-20-22 ms/pts e, de seguida, a cada 2 carreiras: 4-5-5-5-5-5 x 2 ms/pts = 103-104-104-105-105-105 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente a 32-34-36-38-40-42 cm de altura total, a partir da carreira onde se levantou as malhas e verificar se a largura do rebordo da manga é idêntica à da das costas.
Frente direita : tricotar como para a frente esquerda, mas em sentido inverso. NOTA : não esquecer de fazer as casas dos botões – ver explicações no início da ficha.
Montagem : Coser os ombros e a parte inferior das mangas. Coser nas ms/pts do rebordo a fim de evitar uma bainha muito grossa.
Decote : Pelo lado direito, levantar com o fio Fabel e a agulhas circular 3 mm aproximadamente 100-140 ms/pts. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e arrematar frouxamente.
Punhos : Levantar 1 m/p em cada m/p jarreteira na parte de baixo das mangas. Na carreira seguinte, ajustar o número de ms/pts a 68-68-72-72-78-78 ms/pts. Tricotar em idas e voltas e arrematar frouxamente a 17-18-18-19-19-19 cm de altura total do punho (ou quando tiverem o comprimento desejado).
Montagem: costurar os lados, a parte inferior das mangas e os punhos nas malhas de ourela. Costurar os botões a 1 cm do orla da frente esquerda, ao mesmo nível das casas da frente direita.
Orla em croché : Começar pelo meio das costas com o fio Fabel e fazer a seguinte orla com a agulha de croché 3,5 mm à volta do decote das costas e da frente esquerda, descer ao longo do rebordo da frente esquerda, continuar pela parte de baixo do casaco, subir pelo rebordo da frente direita e pelo decote até chegar onde se começou (meio das costas): 1 ponto baixo, *3 pc, pular cerca de 1 cm, 1 pb * repetir de * a *, fechar com 1 pbx no 1.º pb do início da carreira.
Fazer a mesma orla na parte de baixo de cada punho.

Diagramas

diagram measurements
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 107-3

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (100)

country flag Estela wrote:

Hola quisiera saber cómo se hacen las vueltas acortadas para que no se forme un orificio o agujero? Gracias

29.10.2019 - 00:04

DROPS Design answered:

Hola Estela. En este línk puedes encontrar varios vídeos explicativos sobre cómo trabajar las filas/vueltas acortadas: https://www.garnstudio.com/video.php?action=search&w=vueltas+cortas&c=0&uc=0&k=0&page=2&sort=default&lang=es

17.11.2019 - 19:45

country flag Kathy Gallant wrote:

When doing increase for sleeves on arm side it says to increase as back. pattern says you should have 132 stitches how can this be. you start with 62 stiches then increase 10 on each side and then 3 on each side 15 times and then 15 on each side. so that is 20+90 +30 +62=202. How do you get 132 stitches?

21.08.2019 - 20:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gallant, on back piece you cast on the new stitches on each side for both sleeves while on each front piece you will increase for sleeve only one one side, ie 10 sts 1 time + 3 sts 15 times + 15 sts 1 time = 10+45+15= 70sts + 62 sts = 132sts. Happy knitting!

22.08.2019 - 09:38

country flag Kathleen Pleasants wrote:

I am a beginner so apologies if this is a silly question! The instructions for the back say: 'Then cast on new sts for sleeve each side on every other row: 4-3-3-3-2-2 sts 12-15-15-17-17-19 times and 15-15-11-3-14-5 sts 1 time = 244-248-250-252-254-258 sts.' My question is, should it be: 15-15-11-13-14-15 sts 1 time? Thank you.

24.06.2019 - 09:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pleasants, the last cast on will be depending on the size 15 sts in the first, 2nd and last sti, 11 sts in the 3rd size, a4 sts in the 4th size and 14 sts in the 5th size. Happy knitting!

24.06.2019 - 11:01

country flag Françoise Reix wrote:

Bonjour, j'ai tricotée les 27 cm au point mousse, mais ensuite je ne comprend pas comment on fait les rangs raccourcis. Si vous pouviez m'aiguiller. Merci à vous

27.04.2019 - 12:25

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Reix, suivez attentivement les explications pas à pas: au rang suivant, tricotez les 20 premières mailles seulement, tournez et tricotez le rang retour, tournez et tricotez les 30 premières mailles seulement, tournez et tricotez le rang retour, continuez comme expliqué jusqu'à ce que vous ayez tricoté 2 rangs sur les 60 premières mailles. Tricotez ensuite 1 rang sur toutes les mailles et tricotez maintenant les rangs raccourcis de l'autre côté: 2 rangs sur les 60 premières mailles, 2 rangs sur les 50 premières mailles et ainsi de suite (n'oubliez pas les marqueurs). Bon tricot!

29.04.2019 - 08:47

country flag Katharina Haber wrote:

Beim Unterteil sowie Rückenteil wird plötzlich von zwei Markierungsfäden gesprochen. In der anleitung wird nur angegeben, 1 Markierungfaden. Wo also genau gehören die beiden Markierungen hin? Danke für die Hilfe

07.07.2018 - 08:26

DROPS Design answered:

Liebe Katharina Haber, diese Markierungsfäden haben Sie, bei den verkürtzten Reihen eingesetzt: nach den 2 Reihen über die 60 M für den 1. Markierer und genauso für den 2. in der Mitte den verküzten Reihen (= nach 60) nach 42-66 cm von 1. Markierr gemessen. Viel Spaß beim stricken!

09.07.2018 - 07:50

country flag Begoña wrote:

No entiendo cuando dice insertar un mp en el último punto ( para marcar el lado. Me lo podrias explicar. Gracias por todos los patrones. un saludo.

09.01.2018 - 08:00

DROPS Design answered:

Hola Begoña, quiere decir que insertamos un marcapuntos en el último punto para saber donde se encuentra el lado y tenerlo como referencia posteriormente para evitar confusiones y errores.

13.01.2018 - 20:38

country flag Antonia Merz-Wieser wrote:

Hallo Bei der Maschenproben steht 24 M x 48 R. Müsste das nicht 24 x 28 heissen? Beim Rückenteil steht: für den Ärmel aufnehmen ... 15-15-11-3-14-5 M. 1 Mal. Wie ist das zu verstehen? Im Voraus herzlichen Dank für Ihr Antwort.

15.12.2017 - 23:09

DROPS Design answered:

Liebe Frau Merz-Wieser, die Maschenprobe stimmt, sie muß mit krausrippen gestrickt: 48 Reihe kraus rechts = 24 Rippen. Für die Ärmel schlagen Sie neuen Maschen am Ende der Reihe, dh beim Rückenteil am Ende jeder Hin- sowie Rückreihe, beim Vorderteil auf einer Seite. Das Video unten zeigt wie man neuen Maschen am Ende einer Reihe anschlägt. Viel Spaß beim stricken!

18.12.2017 - 08:11

country flag Trish wrote:

In the instructions for the back piece it says to "cast off when piece measures (for my size) 34 cm from where sts were picked up for back piece, width of sleeve = approx 14 cm". My sleeve width is measuring 25 cm!! Is the 34 cm correct? I have knitted the left front and when the sleeve width measures 14 cm the front piece armpit to top of shoulder measures 24 cm. This looks correct and I am wondering if there was a typo with the numbers for the back piece?

23.08.2017 - 18:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Trish, in 2nd size, you are casting on new sts for sleeve when piece measures 13 cm from picked up sts and cast off for shoulder/sleeve when piece measures 34 cm from picked up sts = you should have 21 cm for sleeve towards armhole and 14 cm for sleeve towards sleeve edge - see also measurement chart. Happy knitting!

28.08.2017 - 12:43

country flag Lydia wrote:

Hallo, ich würde diese Jacke gerne mit 2 verschiedenen Farben des Garnes stricken, immer jeweils 2 Reihen im Wechsel. Ist das machbar? Oder bekomme ich dann Probleme bei den verkürzten Reihen? Bin leider noch relativ unerfahren... Liebe Grüße, Lydia

21.05.2017 - 20:06

country flag Miriam Palmer wrote:

Do I complete right sleeve before doing left front piece. There are no instructions on how to do right after center bind off...Thanks

01.02.2017 - 19:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Palmer, you first work left front piece picking up sts from bottom edge, then cast on new sts on the side for sleeves, cast off for neck and then cast off remaining sts for shoulder. Work then right front piece the same way, ie picking up sts from bottom edge, cast on new sts for sleeve and cast off sts for neck then cast off remaining sts. Sew shoulder seam and pick up sts along sleeve edge to work cuff. Happy knitting!

02.02.2017 - 10:04