DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Havsbris

Chaqueta de punto en DROPS Alpaca con mangas 3/4, patrón de ondas y botones a ganchillo. Tallas niños 5 a 14 años.

DROPS Children 15-10
Talla: 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 – 13/14 años
Talla en cm:
110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152 – 158/164

Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
200-250-250-250-300 g color No. 0100, blanco hueso

Aguja circular y agujas rectas DROPS tamaño 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 2 mm.
Botón de madera DROPS, No. 503: 5-5-5-6-6 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 23 pts x 46 hileras en ag tamaño 3.5 mm con Alpaca en pt musgo = 10 x 10 cm y 28 pts en el patrón de ondas = 10 cm de ancho.

Borde delantero: Tejer 6 pts de revés en todas las hileras para el borde delantero.

Patrón de ondas: Ver diagrama M.1 y M.2. Los diagramas son vistos por el LD. Nota: Tejer 1d entre las HEB (lazadas).

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Pt musgo ancho:
* Hilera 1: Tejer de derecho por el LD.
Hilera 2: Tejer de derecho por el LR.
Hilera 3: Tejer de derecho por el LD.
Hilera 4: Tejer de revés por el LR *.
Repetir de *a*.

Ojales: 1 ojal = Rem el 3º y el 4º pt del borde delantero y mon 2 nuevos pts sobre los pts rem en la hilera sig.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
Talla 5/6 años: 1, 8, 15, 22 y 29 cm
Talla 7/8 años: 2, 10, 17, 24 y 32 cm
Talla 9/10 años: 2, 10, 18, 26 y 34 cm
Talla 11/12 años: 2, 9, 16, 23, 30 y 37 cm
Talla 13/14 años: 2, 9, 17, 25, 33 y 40 cm

Espalda y Frente:
Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 220-230-249-259-264 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Alpaca. Tejer la 1ª hilera de la manera sig: * 4d, 2 pjd *, repetir de *a* y terminar con 4-2-3-1-0 pts derechos = 184-192-208-216-220 pts (incl 6 pts del borde delantero – ver arriba – en cada lado), esto se hace para que la hilera de montaje no quede apretada).
Tejer en pt musgo – ver explicación arriba – hasta que la pieza mida 16-18-19-20-22 cm (asegurarse que la hilera sig sea por el LR). Nota: Rem para los ojales en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. Continuar con 1 hilera en pt musgo por el LR, al mismo tiempo que aum 32-32-44-36-40 pts distribuidos equitativamente (es decir, aum aprox a cada 5-6 pts) = 216-224-252-252-260 pts (no aum sobre los 6 pts de la orilla del frente de cada lado de la pieza). Insertar 1 marcapuntos después de 57-59-66-66-68 pts a partir de cada lado (= centro de los lados) = 102-106-120-120-124 pts en la pieza de la espalda. Tejer la hilera sig de la manera sig:
Talla 5/6 años: 6 pts de la orilla del frente, diagrama M.1 (= 17 pts) repetido 12 veces y terminar con 6 pts de la orilla del frente.
Talla 7/8 años: 6 pts de la orilla del frente, diagrama M.1 (= 17 pts) repetido 3 veces, 4 pts en pt musgo ancho – ver explicación arriba – (el marcapuntos está situado entre estos pts), diagrama M.1 (= 17 pts) repetido 6 veces, 4 pts en punto musgo ancho (el marcapuntos está situado entre estos pts), diagrama M.1 (= 17 pts) repetido 3 veces, terminar con 6 pts de la orilla del frente.
Talla 9/10 + 11/12 años: 6 pts de la orilla del frente, diagrama m.2 (= 20 pts) repetido 12 veces y terminar con 6 pts de la orilla del frente.
Talla 13/14 años: 6 pts de la orilla del frente, diagrama M.2 (= 20 pts) repetido 3 veces, 4 pts en pt musgo ancho – ver explicación arriba – (el marcapuntos está situado entre estos pts), diagrama M.2 (= 20 pts) repetido 6 veces, 4 pts en pt musgo ancho (el marcapuntos está situado entre estos pts), diagrama M.2 (= 20 pts) repetido 3 veces, terminar con 6 pts de la orilla del frente.
Todas las tallas: Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 22-24-26-28-30 cm. Ahora rem 6 pts en cada lado para la sisa (es decir, 3 pts en cada lado del marcapuntos). Continuar tejiendo las piezas del frente y de la espalda por separado.

Espalda: = 96-100-114-114-118 pts. Continuar con punto musgo ancho sobre los 14-16-17-17-19 pts en cada lado (tejer los pts restantes como antes). Al mismo tiempo, rem para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras: 2 pts 3-4-5-5-5 veces y 1 pt 3-3-5-4-4 veces = 78-78-84-86-90 pts. Cuando la pieza mida 36-39-42-45-48 cm, rem los 20-20-26-26-28 pts centrales para el escote. Continuar tejiendo como antes, pero tejer en pt musgo ancho sobre los pts restantes en la repetición del patrón del escote. Al mismo tiempo, rem 1 pt para formar el escote, a cada 2 hileras 4 veces = 25-25-25-26-27 pts nuevamente en cada hombro. Tejer hasta que la pieza mida 38-41-44-47-50 cm. Rem flojamente.

Frente izquierdo: = 54-56-63-63-65 pts. Continuar con pt musgo ancho sobre los 14-16-17-17-19 pts en el lado (tejer los pts restantes como antes). Al mismo tiempo, rem para la sisa en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda = 45-45-48-49-51 pts. Continuar hasta que la pieza mida 30-33-35-38-41 cm. Ahora deslizar 14 pts del centro del frente a 1 gancho o seguro aux para el escote. Rem para el escote a cada 2 hileras: 2 pts 1 vez y 1 pt 4-4-7-7-8 veces = 25-25-25-26-27 pts restantes en el hombro. Continuar hasta que la pieza mida 38-41-44-47-50 cm. Rem flojamente.

Frente derecho: Tejer como la pieza del frente izquierdo, pero en sentido inverso. Recuerde los ojales en el borde delantero – ver explicación arriba.

Manga: Mon 84-84-98-98-98 pts en ag tamaño 3.5 mm con Alpaca. Tejer la 1ª hilera de la manera sig: * 4d, 2 pjd *, repetir de *a* y terminar con 0-0-2-2-2 pts derechos = 70-70-82-82-82 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado), esto se hace para evitar que la orilla de montaje quede muy apretada. Tejer la hilera sig de la manera sig:
Talla 5/6 + 7/8 años: 1 pt de la orilla del frente, diagrama M.1 (= 17 pts) repetido 4 veces y terminar con 1 pt de orillo.
Talla 9/10 + 11/12 + 13/14 años: 1 pt de la orilla del frente, diagrama M.2 (= 20 pts) repetido 4 veces y terminar con 1 pt de orillo.
Continuar de la manera sig hasta que M.1/M.2 han sido tejidos 3 veces en altura. Continuar con 1 hilera en pt musgo por el LD, al mismo tiempo que dism (tejiendo 2 pjd) 12-12-14-14-14 pts distribuidos equitativamente (es decir, tejer juntos de derecho aprox cada 5º y 6º pts) = 58-58-68-68-68 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Continuar en pt musgo ancho – ver explicación arriba, hasta el fin. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 5-5-5-5-7 cm, aum 1 pt en cada lado, a cada 2.5-2.5-4-4-2.5 cm 7-9-6-7-10 veces en total = 72-76-80-82-88 pts. Cuando la pieza mida 23-28-29-31-33 cm, rem para formar el copete de la manga de la manera sig: 4 pts 2 veces, 2 pts 3-3-3-3-4 veces y 1 pt 0-1-5-5-3 veces. Continuar rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 28-34-37-39-41 cm, después rem 4 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 29-35-38-40-42 cm.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de las mangas a 1 pt del pt de orillo y pegar las mangas.

Cuello: Levantar 76 a 92 pts (incl los pts en el gancho o seguro aux) alrededor del escote (también en la orilla del frente). Tejer 6 hileras en pt musgo. Rem flojamente.

Botones a ganchillo: Hacer la tapa para 5-5-5-6-6 botones en ag de ganchillo tamaño 2 mm con Alpaca de la manera sig:
Mon 2 cad, después hacer 16 p.a. en la primera de las 2 cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. de la vta (= Vuelta 1).
Vuelta 2: Hacer 1 p.b. en cada p.a. y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta (= 16 p.b.).
Vuelta 3: 3 cad, después 1 p.a. en cada p.b. alterno y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 8 p.a.
Colocar el botón dentro de la tapa, coser alrededor de la orilla y fruncir.

Ensamblaje: Coser los botones en la pieza del frente izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 20.09.2019
Corrección ESPALDA: Al mismo tiempo, rem 1 pt para formar el escote, a cada 2 hileras 4 veces = 25-25-25-26-27 pts nuevamente en cada hombro.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada)
symbols = tejer 2 pjd
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 15-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Brault wrote:

Bonjour, j'aurais aimé faire les modèles enfants 23-50 et 15-10 , mais je ne vois pas les explications du diagramme. Merci

01.04.2021 - 12:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brault, tout est regle. Les explications du diagramme sont deja visibles. Bon travail!

01.04.2021 - 13:31

country flag Mary wrote:

I have reached the shoulder and I am confused. The pattern says bind off 26 sts in the center. Then bind off 1 stitch 2 times from the neck leaving a total of 26 stitches. If I bind off I only on the neck side, it will leave 28 stitches. Am I to bind off 1 stitch on each side of the shoulder?

20.10.2020 - 19:48

DROPS Design answered:

Dear Mary, oh there is a mistake in the US-English pattern sorry and thanks for noticing, you should bind off at the beg of every row from neck a total of 4 times not 2 times, pattern will be updated asap, thank you! Happy knitting!

21.10.2020 - 08:06

country flag Mary wrote:

This pattern says to work the back and sides separately but does not provide direction for how to do this. Would it be correct to put the sides on scrap yarn while knitting the back then putting each side back on the needle as needed when the back is completed? Also, it says for the back to work Wide garter over 17 sts and work remaining as before. Does that mean follow the M.2 chart over the rest?

13.10.2020 - 15:31

DROPS Design answered:

Dear Mary, when working each piece you can slip the stitches for other pieces on a thread or on a stitch holder - as your rather like it to do. Correct, you continue working M.2 over the middle stitches (between the wide garter st on each side). Happy knitting!

13.10.2020 - 16:12

country flag Jorid wrote:

Hei. Oppfølging til svaret på mitt spørsmål fra i går: Når ermehullet er mye høyere på bolen enn på ermene (19 vs 9 cm i str 11/12) så blir det jo svært ulik omkrets på delene som skal sys sammen? Eller har jeg gjort noe feil? Skal det felles 2 m i hver side bare en gang, eller på hver 2. pinne der det står at det skal felles 2 m i hver side til arb. måler 28-34-37-39-41 cm (og deretter 4 m i hver side 1 gang før felling av de resterende m)?

29.04.2020 - 09:31

DROPS Design answered:

Hej Jorid, Nej for det er stadigvæk hele omkredsen på ærmegabet som skal modsvare omkredsen på ærmekuplen. Du feller 2 masker i hver side til du når målet i din størrelse (antal gange kommer an på din strikkefasthed). :)

29.04.2020 - 09:35

country flag Jorid wrote:

Jeg strikker denne i str. 11/12 år. Oppskriften oppgir helt ulik størrelse på ermeåpningen på bolen og på ermene. På bolen står det at det skal være 19 cm fra starten på fellingen på bolen og 9 cm på ermene. Er dette feil eller er det meningen at ermeåpningen på bolen skal strammes/rynkes når den sys sammen med ermet?

28.04.2020 - 21:12

DROPS Design answered:

Hej Jorid, det er hele omkredsen som skal syes på ærmet i ærmegabet. Helt fra der hvor du begynder at lukke af, langs med indtagningerne, aflukningen og samme i den anden side. Det er ikke selve højden på de 9 cm som du kan læse i måleskitsen, det er kun selve højden på ærmekuplen. God fornøjelse!

29.04.2020 - 08:55

country flag Vera MIerop wrote:

23 steken en 46 nld is 10x10 dat klopt. Voor voor en achterpanden moet ik 230 steken opzetten dat is 100 cm, veel te groot voor maat 122. Ze heft een omvang van 55 cm. Is dit een fout in het patroon of begrijp ik iets niet.

16.02.2020 - 14:21

DROPS Design answered:

Dag Vera,

Na het opzetten minder je steken om de onderrand soepel te maken. Het golfjespatroon heeft een stekenverhouding van 28 st.= 10 cm in de breedte. Op die manier zou de maat wel moeten kloppen met hetaangegeven aantal cm's die onderaan bij de tekening is aangegeven.

23.02.2020 - 19:37

country flag Uyter Hoeven Nancy wrote:

Hallo, Heeft u ook het patroon om met 2 breinaalden te breien. Met een rondbreinaald kan ik niet overweg. Bedankt alvast. Groetjes, Nancy

03.11.2019 - 10:53

DROPS Design answered:

Hi :) Please send us your question in English :)

05.11.2019 - 09:44

country flag Marilyn wrote:

Appeals that the correction for the back (size 9/10) has not been corrected as far as I can see. However, there appears to be a second error, this time for the instructions for the left side ( which will affect the right one as well). Your instructions - "Continue with Wide garter sts over 14-16-17-17-19 sts on each side". I believe you mean - ... on the armhole side.

21.09.2019 - 19:56

country flag Marilyn wrote:

I'm about to finish the back (Havsbris - size 9/10). The back has 84 sts. If I bind off 26 in the center, I will have 58/2 = 29 sts left for each shoulder minus 2 to shape the neckline leaving 27 nog 25 as indicated in the pattern. To get 27 for each shoulder before shaping, I would need to bind off 30 sts in the middle for the neckline or 27 not 25 for the shoulder (which also means changing the 2 front panels. What's the correct number of sts for the center bindoff and the shoulders. Thanks

20.09.2019 - 00:04

DROPS Design answered:

Dear Marilyn, there is actually a mistake in the English pattern, you are supposed to decrease 1 stitch for neck a total of 4 times (not a total of 2 times), pattern will be edited asap, thanks for your feedback. Happy knitting!

20.09.2019 - 08:56

country flag Marilyn wrote:

Thanks for the quick reply, however, reading charts is not a problem. I've made a number of sweaters using charts much more complicated than this one. Since my granddaughter is very slender, I already dropped down one size to 9/10 and am using a smaller needle, but am puzzled why you don't adjust the pattern to reduce the sts increase from 44, the largest increase for any size; does it really need more than 2 extra wave patterns, especially since Wide garter stitch is used as a fill in anyway.

09.09.2019 - 18:06

DROPS Design answered:

Dear Marilyn, you need more stitches in width when working the wave pattern than when working garter stitch for the same width, that's the reason why you have to increase 44 sts in the 3rd size. Happy knitting!

10.09.2019 - 09:48