DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 16.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Children 15-14
Talla: 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 – 13/14 años
Talla en cm:
110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152 – 158/164
Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio
300-350-400-400-450 g color No. 23, gris claro
100-100-100-150-150 g color No. 48, petrol
100-100-100-150-150 g color No. 16, blanco
100 g para todas las tallas, color No. 12, rojo
100 g para todas las tallas, color No. 25, verde musgo

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 16.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 18 pts x 23 hileras en ag tamaño 4.5 mm con Paris en pt jersey = 10 x 10 cm.

Patrón: Ver diagrama M.1. Los diagramas son vistos por el LD.

Franjas: Ver el diagrama M.1.
Tejer de la manera siguiente:
Pechera: Ver el inicio del diagrama M.1.
Espalda y Frente: Continuar con M.1. Después de M.1 repetir M.1b hasta el fin.
Manga: Tejer M.1 como para la espalda y el frente hasta el * en el diagrama. Tejer M.1c 1 vez en altura. Continuar con M.1 a partir del * en el diagrama. Después de M.1 repetir M.1b hasta el fin.

Tip para la elaboración del tejido (aplica al escote): Para evitar que se formen agujeros cuando se vira la pieza, deslizar el 1er pt de derecho en la hilera de retorno y apretar el hilo ligeramente.

Tip para aumento (aplica al raglán):
Aum de la manera sig por el LD: Empezar 2 pts antes del marcapuntos: 1 HEB (lazada), 4d (el marcapuntos está situado en el centro de estos pts), 1 HEB.
En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero.

PECHERA:
Tejer la pieza en redondo en ag circular. Tejer de arriba para abajo para que la longitud del pulóver pueda ser ajustada fácilmente de acuerdo a los requerimientos.
Mon 76-80-84-88-88 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con petrol. Tejer en resorte 2d/2r hasta que la pieza mida 3 cm. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta (= lado derecho). Continuar con una elevación en el escote de la espalda (para asegurarse que el cuello calce perfectamente). Continuar en resorte 2d/2r y tejer de ida y vuelta de la manera sig: Tejer 38-40-42-44-44 pts, virar la pieza – leer Tip para la elaboración del tejido – y tejer de retorno hasta el marcapuntos. Virar la pieza. Tejer 43-45-47-49-49 pts. Virar la pieza. Tejer 48-50-52-54-54 pts de retorno. Virar la pieza. Tejer 56-58-60-62-62 pts. Virar la pieza. Tejer 64-66-68-70-70 pts de retorno. Virar la pieza. Tejer 1 vta sobre todos los pts y continuar hasta el marcapuntos. Continuar en toda la vta. Tejer 1 vta en pt jersey con petrol y, al mismo tiempo, aum 12-10-8-12-12 pts distribuidos equitativamente = 88-90-92-100-100 pts. Continuar tejiendo 8 pts a partir del marcapuntos (para dislocar el inicio de la vta). Insertar 4 nuevos marcapuntos en la pieza de la manera sig:
El 1er marcapuntos al inicio de la vta (= 1ª transición entre el brazo derecho y la pieza de la espalda), el 2º marcapuntos después de 28-29-30-34-34 pts (= pieza de la espalda), el 3er marcapuntos después de 44-45-46-50-50 pts (= manga izquierda), el 4º marcapuntos después de 72-74-76-84-84 pts (= pieza del frente). Los pts entre el 4º y el 1er marcapuntos = manga derecha. Continuar tejiendo en pt jersey y en las franjas después de M.1 – ver explicación arriba – hasta el fin. Al mismo tiempo, aum para el raglán: Aum 1 pt en cada lado de los 4 marcapuntos (= 8 aum) – leer Tip para aumento. Aum en cada vta 2-4-6-3-7 veces y, después, a cada 2 vtas 15-15-15-18-17 veces.
Después de todos los aum para el raglán, hay 224-242-260-268-292 pts en la ag. En la vta sig, deslizar 50-54-58-58-64 pts en cada lado (entre el 2º y el 3er marcapuntos y entre el 4º y el 1er marcapuntos) a 1 gancho o seguro aux para las mangas. Al mismo tiempo, mon 8 nuevos pts en cada lado sobre los pts en el gancho o seguro aux = 140-150-160-168-180 pts en la ag.

ESPALDA Y FRENTE: Continuar en pt jersey y en las franjas siguiendo M.1 – ver explicación arriba. En la 1ª vta insertar 1 marcapuntos en cada lado de la pieza, bajo los brazos (es decir, 4 nuevos pts en cada lado de cada marcapuntos). Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 4 cm a partir de los marcapuntos de los lados, dism 1 pt en cada lado de los marcapuntos, a cada 5-6-5.5-6-6 cm 4-4-5-5-5 veces en total = 124-134-140-148-160 pts. Continuar hasta que la pieza mida 41-44-49-51-53 cm a partir del hombro. Terminar M.1. Si se necesita que el pulóver sea más largo, continuar M.1 hasta obtener el largo deseado – ver explicación arriba.
Continuar en resorte 2d/2r con gris claro. NOTA:
Talla 7/8 años: Antes de comenzar el resorte, tejer 1 vta en pt jersey y dism 2 pts distribuidos equitativamente = 132 pts.
Continuar de esta manera hasta que el resorte mida aprox 4 cm. Rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 45-48-53-55-57 cm a partir del hombro.

MANGAS: Deslizar los pts del gancho o seguro aux (= 50-54-58-58-64 pts) a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Continuar en pt jersey y en las franjas siguiendo el diagrama M.1 – ver explicación arriba. Al mismo tiempo, en la 1ª hilera, mon 8 nuevos pts bajo la manga = 58-62-66-66-72 pts. Insertar 1 marcapuntos al centro bajo la manga (es decir, 4 nuevos pts en cada lado del marcapuntos). Cuando la pieza mida 4-4-3-3-3 cm a partir del marcapuntos al centro bajo la manga, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos, a cada 3.5-3-3-4-3.5 cm 7-9-11-9-12 veces en total = 44-44-44-48-48 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 29-33-36-39-43 cm a partir del marcapuntos al centro bajo la manga, cambiar a gris claro. Continuar en resorte 2d/2r por 6 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 08.08.2017
100 g para todas las tallas, color No. 25, verde musgo

Diagrama

symbols = blanco
symbols = petrol
symbols = rojo
symbols = gris claro
symbols = verde musgo
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Seashore Stripes

Cora, Germany

Seashore Stripes

Lanade, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS Children 15-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag JZ wrote:

Thanks for your answer relating to knitting short rows once knitting in rounds! You sent me a video how to do this. I suggest to include this video in your instructions.

28.03.2023 - 16:09

country flag JZ wrote:

Increase decription asks for knitting two rows: first row with increase by Yo and second to knit over the Yo. I assume that increaing every row means that I need to increase by first knitting over Yo from previous row and then immediatly make Yo. Is it a correct assumtion? I.e Yo every single row.

28.03.2023 - 15:59

DROPS Design answered:

Dear JZ, correct, remember the increases should be always worked as explained under Increasing tip (applies to raglan):, ie work until 2 sts remain before marker, YO, K4 (marker is in the middle of these 4 sts), YO; and repeat at each marker. Happy knitting!

29.03.2023 - 09:23

country flag Laura wrote:

In the raglan directions, so to be more clear, "every other row" does NOT mean alternating rows, it means every subsequent row, therefore each of the next 17 rows, inc 8 in each row. Correct?

23.02.2023 - 14:06

DROPS Design answered:

Dear Laura, when you have to increase 7 times on every round, increase on each of the next 7 rounds; when you have to increase on every other round a total of 17 times work as follows *work 1 round without increase, work 1 roudn with increases* work these 2 rounds a total of 17 times (= a total of 34 rounds will have been worked). Happy knitting!

23.02.2023 - 14:49

country flag Laura wrote:

I am having trouble with the raglan part of this pattern. I am making the size 14. I started with 100 stitches on, then inc 8 sts for each of the 7 rows gave me 156 sts, BUT, if I were to add 8 inc per every other row for the next 17 rows, I only have 220 sts - NOT 292. Should I inc 8 sts per row for each of the 17 next rows instead? Help! I look forward to finishing this project!

22.02.2023 - 23:52

DROPS Design answered:

Dear Laura, in size 13/14 years you first increase on every round for raglan a total of 7 times then you increase a total of 17 times on every other round, you will have then: 100 + (7x8) + (17x8) = 292 sts. Happy knitting!

23.02.2023 - 13:48

country flag Timo wrote:

Erre a részre gondoltam: "Folytassuk2 S / 2 F bordás mintával. Oda-vissza haladva kötünk:..."

02.05.2021 - 19:13

country flag Timo wrote:

Köszönöm szépen a gyors választ! Megint elakadtam. Ha a nyakánál kötöm az oda-vissza sorokat, utána elcsúsztatom a kezdést 8 szemmel akkor nekem a legkeskenyebb résznél lesz az új kör kezdete. Annak nem az elejének kellene lennie?

02.05.2021 - 12:55

DROPS Design answered:

Kedves Timo, ha a pulóvert körben kötjük (tehát nem kardigánunk van) a sor/kör kezdete gyakran esik a háta és az egyik ujja közé. Sikeres kézimunkáázást!

02.05.2021 - 17:17

country flag Timo wrote:

Sziasztok! Segítségeteket szeretném kérni abban, hogy ha a vállrészt folyamatosan a színén kötöm, mivel körkötőtűvel készítem a minta szerint, akkor is minden sorban kell szaporitani? Nem csak minden másodikban? A másik kérdésem az lenne, hogy a mintaív szerint a színét mutatja a mintának. A körkötés miatt ezt is ugye úgy kell érteni, hogy duplázódik a sorszám? Válaszotokat előre is köszönöm

26.04.2021 - 07:56

DROPS Design answered:

Kedves Timo, nem kell duplázni a sorokat a körkötés miatt. Vagyis a vállrész szaporítása, ahogy a leírásban is van : Szap minden körben 2-4-6-3-7 alkalommal majd minden 2. körben 15-15-15-18-17 alkalommal. Ezzel a raglánvonal egészen enyhén íves lesz. A minta kötésénél is MINDEN sort lát a diagramban, de minden sort úgy, ahogy azok a SZO felől látszanak (vagyis S szemkén, tehát a bord mintás szegélyeken kívül a pulóvert végig harisnyakötéssel kell kötni). Sikeres Kézimunkázást!

26.04.2021 - 10:23

country flag Sabine Kastrop wrote:

Ik meerder aan weerszijde van de merkdraden 1 steek. Voor de raglan, dat snap ik. Daarna staat er” Meerder 2-4-6 keer in elke naald ? ( waar in de naald?) en vervolgen 15 in elke tweede naald? ??? Snap echt niet hoe er gemeerderd moet worden. Dan staat er als de meerderingen voltooid zijn. Hoeveel naalden gaat dit over? Ik hoop dat u mij kunt helpen

20.07.2020 - 23:00

DROPS Design answered:

Dag Sabine,

Je meerdert eerst in elke naald en dit doe je voor maat 5/6 2 keer, voor maat 7/8 doe je dit 4 keer, enzooort. Vervolgens meeder je op elke tweede naald dus om de naald. En dit doe je in totaal 15 keer.

23.07.2020 - 11:37

country flag Elsebeth Jungsled wrote:

Hej Jeg forstår ikke helt, at der står man skal strikke rundt og at man slår op på strømpepinde. Kan man bruge rundpinde ? Vh Elsebeth

10.06.2020 - 14:58

DROPS Design answered:

Hej Elsebeth, Ja hvis der er masker nok så de når rundt på en rundpind, så kan du vælge det istedet for strømpepinde. God fornøjelse!

10.06.2020 - 15:04

country flag Marian wrote:

Can I get this pattern knitting from bottom up. Tried top down few times and messed up. Probably because I’m old!

07.04.2020 - 10:30

DROPS Design answered:

Dear Marian, could this video and/or this lesson help you to understand how to knit a jumper top down? Or maybe one of these patterns worked top down could help you? Do not hesitate to contact your DROPS store for any individual assistance. Happy knitting!

09.04.2020 - 15:38