DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% seda, 80% baby alpaca
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24

Willow Song

Bolero DROPS mangas curtas em ponto fantasia e borbotos em “Silke Alpaca” – Tamanhos S-XXL

DROPS 100-16
Tamanhos : S – M – L – XL – XXL
Fios : DROPS Silke Alpaca, da Garnstudio
400-450-500-550 gr cor n.º 4010, cinza pérola

Agulhas DROPS direitas 4,5 mm (+ ou – grossas para obter uma amostra de 17 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto fantasia)
Agulhas DROPS direitas 4 mm (+ ou – grossas para obter uma amostra de 18 ms/pts x 38 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira)
NOTA : Não tricotar numa tensão demasiado larga

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% seda, 80% baby alpaca
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente
O bolero é tricotado em 3 partes : 1 costas (A) + 2 orlas (B) que são tricotadas a partir do meio da parte de baixo das costas para se unirem na nuca. Depois, estas peças são costuradas, uma à outra, para formar um círculo e, de seguida, costuradas às costas. As mangas são costuradas no fim.

AMOSTRA
17 m x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto fantasia com as agulhas 4,5
18 m x 38 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira com as agulhas 4
NOTA :não tricotar pontos demasiado frouxos

MOTIVO
Ver diagramas M1A, M2A, M3A, M4A e M1B, M2B, M3B e M4B. Os diagramas mostram o ponto fantasia pelo direito.

BORBOTO
C 1 : 3 ms/pts meia na mesma m/p, virar
Tricotar 6 carreiras ao todo nessas 3 ms/pts – não tricotar as outras ms/pts.
C 2 : 2 ms/pts liga/tricô, 1 laçada, 1 m/p liga/tricô
C 3 : em liga/tricô
C 4 : em meia
C 5 : em liga/tricô
C 6 : tricotar a ms/pts juntamente 2 a 2 e, depois, passar a 1.ª m/p por cima da 2.ª m/p (resta 1 m/p)

PONTO JARRETEIRA em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia

DICA DE MEDIÇÃO 1 : devido ao peso do fio, todas as medidas devem ser tomadas na vertical, com a peça suspensa

DICA DE MEDIÇÃO 2 : todas as medidas das orlas são indicadas na parte mais estreita

DICA TRICÔ : de cada vez que tiver de virar a meio de uma carreira (carreira encurtada), deslizar a 1.ª m/p em meia, puxar bem o fio e continuar a tricotar. Isto evita buracos nas transições de carreira.

AUMENTOS : para as orlas : todos os aumentos são feitos pelo direito. Aumentar nas secções em ponto jarreteira a 1 m/p do rebordo ; tricotar as novas ms/pts em ponto jarreteira. Aumentar desta maneira : 1 laçada, na carreira seguinte, virar a laçada e enfiar a agulha na parte de trás para evitar um buraco.

DIMINUIÇÕES para as orlas : diminuir nas secções em ponto jarreteira a 1 m/p do rebordo, tricotando 2 ms/pts juntamente em meia

BOLERO

COSTAS
Ler Dica de Medição 1 acima.
Com o fio Silke Alpaca e as agulhas 4 mm, montar 62-68-74-80 ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira.
A 5 e 8 cm de altura total, aumentar 1 m de cada lado = 66-72-78-84 ms/pts.
A 22-22-23-23 cm de altura total, arrematar as 24-26-28-32 ms/pts centrais para o decote. Na carreira seguinte, arrematar mais 1 m/p do lado do decote = restam 20-22-24-25 ms/pts para cada ombro.
A 24-24-25-25 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts.

ORLA FRENTE DIREITA
Ler Dica de Medição 1 e 2 acima
Com o fio Silke Alpaca e as agulhas 4,5 mm, montar 39-41-44-46 ms/pts. A carreira de montagem está indicada em E no esquema abaixo. Tricotar desta maneira (1.ª carreira = direito da peça) :
Tamanho M/S: 2 ms/pts ponto jarreteira , M.1A, M.2A, M.3A, 6 ms/pts ponto jarreteira .
Tamanho M/L: 4 ms/pts ponto jarreteira , M.1A, M.2A, M.3A, 6 ms/pts ponto jarreteira .
Tamanho XL: 1 m/p ponto jarreteira , M.1A, M.2A, M.4A, 6 ms/pts ponto jarreteira .
Tamanho XXL: 3 ms/pts ponto jarreteira , M.1A, M.2A, M.4A, 6 ms/pts ponto jarreteira .
A 10 cm de altura total, aumentar 3-5-9-14 vezes 1 m/p a cada 4-4-2-2 carreiras no lado direito (ver aumentos) = 42-46-53-60 ms/pts (5-9-10-17 ms/pts de orla em ponto jarreteira).
A 17-19-21 cm de altura total, tricotar desta maneira (ver dica tricô acima) : *2 carreiras nas primeiras 16-20-21-28 ms/pts (5-9-10-17 ms/pts ponto jarreteira, M1A), 2 carreiras nas primeiras 33-37-38-45 (5-9-10-17 ms/pts ponto jarreteira, M1A, M2A), 2 carreiras em todas as ms/pts * repetir de * a * até ter 29-32-35-37 cm de altura total (ver Dica de Medição 2). Continuar em todas as ms/pts.
Ao mesmo tempo, para o tamanho M/L, XL e XXL, diminuir do lado direito 2-3-10 vezes 1 m/p a cada 4-4-2 carreiras (= 5-7-7-7 ms/pts orla em ponto jarreteira) – ver diminuições acima - = 42-44-50-50 ms/pts (não diminuir para o tamanho S/M)
A 45-48-51-54 cm de altura total, arrematar as 18-20-23-23 ms/pts à esquerda para o ombro = restam 24-24-27-27 ms/pts para o decote. Continuar a medir a partir daqui. Tricotar desta maneira : *2 carreiras nas primeiras 16-18-18- 18 ms/pts (5-7-7-7 ms/pts ponto jarreteira, M1A), 2 carreiras em todas as ms/pts * repetir de * a * até terminar a peça. Tricotar as outras ms/pts com M1A da seguinte maneira : em liga/tricô pelo direito, em meia pelo avesso.
A 8-9-9-10 cm de altura total (medido pelo lado mais estreito), arrematar todas as ms/pts.

FRENTE ESQUERDA
Montar e tricotar como a frente direita, mas em sentido inverso. Tricotar da seguinte maneira (1.ª carreira = direito da peça)
Tamanho S/M: 6 ms/pts ponto jarreteira , M.3B, M.2B, M.1B, 2 ms/pts ponto jarreteira
Tamanho M/L: 6 ms/pts ponto jarreteira , M.3B, M.2B, M.1B, 4 ms/pts ponto jarreteira
Tamanho XL: 6 ms/pts ponto jarreteira , M.4B, M.2B, M.1B, 1 m/p ponto jarreteira
Tamanho XXL: 6 ms/pts ponto jarreteira , M.4B, M.2B, M.1B, 3 ms/pts ponto jarreteira

MANGAS
Com o fio Silke Alpaca e as agulhas 4,5 mm montar 45-47-49-51 ms/pts. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira – na carreira seguinte ajustar o número de ms/pts para 41-43-45-47 ms/pts. Continuar em liga/tricô.
A 6 cm de altura total, arrematar a cada 2 carreiras de cada lado 13 vezes 1 m/p tricotando 2 ms/pts juntamente em meia = 15-17-19-21 ms/pts.
A cerca de 12 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts.
Tricotar a outra manga.


MONTAGEM
Ver esquema abaixo.
Costurar nas ms/pts mais exteriores e ter atenção para não apertar demasiado as costuras. Costurar as orlas, uma à outra, em baixo (E com E) e em cima (D com D). Costurar as orlas às costas desta maneira : costurar os ombros e a orla em baixo e em cima das costas (G) e (F). Costurar as mangas.
NOTA : as cavas não são simétricas – ter atenção para que as mangas sejam cosidas ao mesmo nível das costas e das orlas da frente. Começar desta maneira : costurar a parte de cima das mangas e a costura do ombro e terminar cada costura separadamente. Devem restar 14-15-16-17-18 cm debaixo da manga.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 14.02.2014
Alteração dos diagramas (os borbotos e as laçadas são pelo direito da peça).

Diagramas

symbols = costas
symbols = orla
symbols = ombro
symbols = decote costas
symbols = meio das costas, orla inferior
symbols = costas
symbols = decote
symbols = 1 m/p meia pelo direito, liga/tricô pelo avesso
symbols = 1 m/p liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso
symbols = borboto : ver explicação acima
symbols = laçada dupla. Na carreira seguinte, tricotar 1 laçada e deixar cair a outra
symbols = 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia
symbols = deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada
diagram
diagram
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 100-16

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (36)

country flag Jyotsna Naik wrote:

I am having trouble with the right front edge piece. The pattern states to work 2 rows on the first 16 stitches and then 2 rows over the first 33 stitches and then 2 rows over all stitches. How do you do the short rows on the right front edge piece. Can you explain how to work the short rows for the 'left front' please ?

08.04.2024 - 06:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Jyotsna, you can use this technique for the short rows - the one explained under Knitting Tips at the beg of the pattern. On the right front piece you will start the short rows from RS (from the outer edge) and on the left front piece you will start the short rows from WS to get a mirrored piece. Happy knitting!

08.04.2024 - 08:39

country flag Jyotsna Naik wrote:

I am not able to follow " 16-20-21-28 sts (5-9-10-17 garter sts, M.1A), 2 rows over the first 33-37-38-45 sts (5-9-10-17 garter st s, M.1A, M.2A), 2 rows over all sts*, repeat from *-* until the piece measures 29-32-35-37 cm 2 rows over the first 16-20-21-28 sts (5-9-10-17 garter sts, M.1A), 2 rows over the first 33-37-38-45 sts (5-9-10-17 garter sts, M.1A, M.2A), 2 rows over all sts*, repeat from *-* until the piece measures 29-32-35-37 cm " Can you please explain

02.04.2024 - 16:09

DROPS Design answered:

Dear Mrs Naik, these are short rows to shape piece, this means you will work the first 16-28 sts (seen from RS), turn (remaining sts are not worked) and work back row, then work the first 33-45 sts, turn and work back row, then work 2 rows over all sts. Repeat these 6 rows to the measurements for your size. Happy knitting!

03.04.2024 - 08:24

country flag Jyotsna Naik wrote:

Please clarify " Inc. inside first garter st at the mid front and garter all new sts. "

28.03.2024 - 11:50

DROPS Design answered:

Dear Jyotsna, it means, you need to increase right next to the first titch that you knitted with garter stitch (the side of the stitch toward the rest of the piece). All knew stitches should be knitted with garter stitch from then on. Happy Knitting!

28.03.2024 - 12:24

Linda Wilkinson wrote:

Please give this pattern as a crochet pattern

27.09.2016 - 01:14

DROPS Design answered:

Dear Mrs Wilkinson, this pattern is only knitted, you can find similar crocheted patterns here. Happy crocheting!

27.09.2016 - 10:27

country flag Caterina wrote:

Salve, vorrei sapere se le diminuzioni per le maniche devono eseguirsi solo sui ferri a dritto (essendo previsto che si debbano fare lavorando due maglie insieme a dritto) oppure anche sui ferri a rovescio, essendo scritto "intrecciare 1 m a ogni lato su ogni f per un totale di 13 volte come segue: 2 m insieme a dir.". Grazie

30.06.2015 - 18:03

DROPS Design answered:

Buonasera Caterina, le maniche iniziano con 6 ferri a m legaccio, cioè tutto a diritto e sul f successivo bisogna fare delle diminuzioni lavorando 2 m insieme a dir fino a raggiungere il n° di m indicato. Poi si prosegue a m rasata rovescia e quando il lavoro misura 6 cm si modella il collo intrecciando 1 m a ogni lato su ogni f per un totale di 13 volte come segue: 2 m insieme a dir. Gli intrecci vengono fatti sia sul diritto sia sul rovescio del lavoro (2 m diminuite per ferro). Buon lavoro!

30.06.2015 - 22:31

country flag Minicouturettes wrote:

D'après le diagramme je dois faire les boules sur l'envers...je ne comprend pas, ne devraient-elles pas être sur les rangs endroit???? Mon tricot ne ressemble à rien :/

21.01.2014 - 16:43

DROPS Design answered:

Bonjour Minicouturettes, les diagrammes ont été modifiées pour que les jetés et les nopes soient sur l'endroit. Bon tricot!

14.02.2014 - 10:07

country flag Drops wrote:

Tak Hanne og Marianne for jeres fantastiske samarbejde :) Er der en af jer som kan forklare på en enkle måde hvordan i løse det?

16.04.2012 - 15:39

country flag Hanne Hammersholt wrote:

Tusinde tak Marianne. Du har været en meget stor hjælp. Du løste mit problem. Så nu går det fremad igen :-) Så Drops jeg behøver ikke jeres hjælp.

15.04.2012 - 23:07

country flag Marianne Griese Hansen wrote:

Skal nok vise dig hvordan, for det er lige ud af landevejen :D

15.04.2012 - 15:02

country flag Hanne Hammersholt wrote:

Jeg har problemer med opskrift nr. 100-16. Når man strikker venstre kant stk. drejer det fint spejlvendt men diagrammet kommer ikke til at passe. Har gjort præcist som der står i opskriften men mønstret kommer til at vende forkert. M.1B er forkert i forhold til M.1A. Boble mønstret passer heller ikke, kommer til at vende forkert. kan I hjælpe mig! KH Hanne

14.04.2012 - 20:46

DROPS Design answered:

Marianne skriver: Skal nok vise dig hvordan, for det er lige ud af landevejen :D

17.04.2012 - 11:53