DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
DROPS Highlander
DROPS Highlander
90% lana, 10% nailon
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS Children 12-6
PULÓVER:
Talla: 3/4-5/6-7/8 (9/10-11/12-13/14) años

Materiales: DROPS SNOW de Garnstudio
300-350-400 (400-450-500) g color No. 12, azul claro
Agujas rectas DROPS tamaño 8 mm y 9 mm

GORRO:
Talla: 3/5 – 6/9 – 10/14 años

Materiales: DROPS HIGHLANDER de Garnstudio
50-50-50 g color No. 11, turquesa
50-50-50 g color No. 12, mix beige
Y usar: DROPS SNOW de Garnstudio
50-50-50 g color No. 12, azul claro
Aguja circular DROPS tamaño 8 mm

BUFANDA:
Medidas: aprox 14x85 cm – 16x100 cm – 19x115 cm

Materiales: DROPS HIGHLANDER de Garnstudio
50-100-100 g color No. 12, mix beige
+ un sobrante de turquesa del gorro
Agujas rectas DROPS tamaño 10 mm

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
DROPS Highlander
DROPS Highlander
90% lana, 10% nailon
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PULÓVER:
Muestra: 10 pts x 14 hileras en ag tamaño 9 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Resorte: * 1d, 2r *, repetir de *a*.

Frente: Cuando solo un número es mencionado, esto aplica a todas las tallas. Mon 35-35-41 (41-47-47) pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer en Resorte de la manera sig (1ª hilera = LD): 1 pt de orillo, 1r, * 1d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, 1d, 1r, 1 pt de orillo. Continuar de esta manera hasta que el Resorte mida 6 cm. Cambiar a ag tamaño 9 mm y continuar en pt jersey, pero tejer los 5 pts centrales de la manera sig: 2r, 1d, 2r (como en el Resorte) hasta el fin. Al mismo tiempo, en la primera hilera después del Resorte, aum 1 pt en cada lado de los 5 pts centrales en la talla 5/6, 9/10 y 13/14 (no aum en las otras tallas) = 35-37-41 (43-47-49) pts. Recuerde mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cuando la pieza mida 8-8-9 (9-10-10) cm, aum 1 pt en cada lado y repetir los aum cuando la pieza mida 16-17-18 (19-20-21) cm = 39-41-45 (47-51-53) pts. Cuando la pieza mida 22-24-26 (28-30-32) cm, rem para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras, de la manera sig: 3 pts 1 vez, 2 pts 0-0-1 (1-1-2) veces y 1 pt 1-2-1 (2-3-2) veces = 31-31-33 (33-35-35) pts. Cuando la pieza mida 31-34-37 (39-42-45) cm, colocar los 5-5-7 (7-9-9) pts centrales en un hilo para el escote. Ahora dism para formar la línea del escote, a cada 2 hileras, de la manera sig: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 9 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida 37-40-43 (46-49-52) cm.

Espalda: Mon los pts y tejer como lo hizo en la pieza del frente, pero después del Resorte tejer en pt jersey sobre todos los pts hasta el fin. Aum en la primera hilera después del Resorte y en los lados, como lo hizo para la pieza del frente. Rem para la sisa como se describe para la pieza del frente y continuar hasta que la pieza mida 35-38-41 (44-47-50) cm. Ahora rem los 11-12-13 (13-15-15) pts centrales para el escote. En la hilera sig, dism 1 pt en la línea del escote = 9 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida 37-40-43 (46-49-52) cm.

Mangas: Mon 23-23-23 (26-26-26) pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 8 mm con Snow y tejer 6 cm en Resorte, con 1 pt de orillo en cada lado en pt musgo. Cambiar a ag tamaño 9 mm y continuar en pt jersey. Al mismo tiempo, después del Resorte, aum 1 pt en cada lado a cada 5.5-5-4.5 (6.5-6-5.5) cm un total de 4-5-6 (5-6-7) veces = 31-33-35 (36-38-40) pts. Cuando la manga mida 25-29-31 (35-38-43) cm, dism para el copete de la manga en cada lado, a cada 2 hileras, de la manera sig: 3 pts 1 vez y 2 pts en cada lado hasta que la manga mida 29-34-37 (42-46-52) cm. Ahora rem 3 pts en cada lado 1 vez y rem los pts restantes en la hilera sig. La manga mide aprox 30-35-38 (43-47-53) cm.

Ensamblaje: Hacer la costura del hombro derecho.

Cuello: Levantar aprox 36 a 45 pts (múltiplo de 3 e incl los pts en el hilo) alrededor del escote en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer 5-5-6 (5-6-7) cm en Resorte – asegurarse de tener 1d al centro del frente para que el Resorte en el cuello siga el patrón en la pieza del frente. Rem los pts como ellos se presenten.
Hacer la costura del hombro izquierdo y continuar a lo largo del cuello – coser el cuello en la hebra externa de los pts de la orilla para evitar que se forme una costura abultada. Montar las mangas. Hacer la costura de las mangas y de los laterales a 1 pt del pt de orillo.

GORRO:
Muestra: 10 pts x 16 hileras en ag tamaño 8 mm con Highlander en pt musgo = 10 x 10 cm.

Pt musgo (en redondo en ag circular): 1 vta de derecho y 1 vta de revés.

Resorte: * 1d, 2r *, repetir de *a*.

Gorro: Mon 45-51-57 pts en una ag circular corta tamaño 8 mm con Snow. Tejer 4-4-5 cm en Resorte. Cambiar a mix beige Highlander y tejer 4 vtas en pt musgo, disminuyendo 3 pts distribuidos equitativamente en la primera vta = 42-48-54 pts. Ahora cambiar a turquesa Highlander y pt jersey hasta el fin. Cuando la pieza mida 17-19-21 cm, insertar un marcapuntos en cada lado (= 21-24-27 pts entre los marcapuntos). Tejer la vta sig, de la manera sig, a partir del 1er marcapuntos: 10-11-12 pts, rem 1-2-3 pts (= centro del frente), 20-22-24 pts, rem 1-2-3 pts (centro de la parte de atrás), 10-11-12 pts. Ahora terminar cada punta por separado.
1ª punta: Continuar en pt jersey y aum y rem para la parte de arriba de la manera sig: Aum en cada lado del marcapuntos: 1 pt a cada 4 hileras 2 veces y 1 pt a cada 2 hileras 3 veces. Al mismo tiempo, rem 2 pts en cada lado, a cada 2 hileras un total de 6 veces. Rem los pts restantes.
2ª punta: Tejer como la 1ª punta.
Unir el gorro con una costura en la parte de arriba. El gorro mide aprox 24-26-28 cm.
Borlas: Sujetar una borla en cada punta. 1 borla = 12 hilos de mix beige Snow de 16 cm cada uno. Doblar los hilos en dos.

BUFANDA:
Muestra: 8 pts x 18 hileras en ag tamaño 10 mm con Highlander en pt musgo = 10 x 10 cm.

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Mon flojamente 11-13-15 pts en ag tamaño 10 mm con mix beige y tejer en pt musgo hasta que la bufanda mida aprox 85-100-110 cm. Rem flojamente.
Borlas: Sujetar una borla turquesa en cada esquina. 1 borla = 4 hilos de 10 cm cada uno. Doblar los hilos en dos y pasar el bucle a través del primer pt de la esquina, pasar las puntas a través del bucle.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 12-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Rita Maas wrote:

Bij voorpand staat nadat je de middelste steken op een draad zet voor de hals, dat je daarna moet meerderen in elke 2de naald . Is het niet de bedoeling dat je juist mindert ?

07.06.2023 - 14:43

DROPS Design answered:

Dag Rita,

Je hebt helemaal gelijk, het stond er verkeerd en je moet inderdaad minderen in plaats van meerderen. Het is nu aangepast.

10.06.2023 - 18:34

country flag Rosa Maria wrote:

È possibile avere traduzione in italiano? Grazie

11.01.2023 - 10:04

DROPS Design answered:

Buonasera Rosa Maria, aggiungeremo questo modello a quelli da tradurre. Buon lavoro!

08.03.2023 - 19:58

country flag Fé Te Nuijl wrote:

Heb deze trui gebreid voor een kindje van 5 en een kindje van 3 jaar. In beide gevallen was de hals te krap om over het hoofdje te trekken. Heb veel meer steken opgenomen en heel los afgehecht. Doe ik iets fout bij het breien van de hals?

06.10.2018 - 09:03

DROPS Design answered:

Dag Fé Te Nuijl

Je hebt niks fout gedaan als ik het zo lees, de hals moet inderdaad vrij losjes gebreid worden voor kleine kinderen (die in verhouding een groter hoofd hebben). Mijn persoonlijke ervaring is dat er nogal verschil in kan zitten per kind.

11.11.2018 - 14:07

country flag Angie wrote:

When picking up stitches what does divisible by 6+5 mean?

04.08.2018 - 18:29

DROPS Design answered:

Dear Angie, it means that the pattern repeat is 6 stitch and you need to add 5 stitches to make it simmetric on both side. So you should pic up stitches in a number that, after taking out these 5 stitches, can be divided by six. Happy Crafting!

04.08.2018 - 23:23

Jessi Bauer wrote:

Hallo Werden die beiden Spitzen nach der bind off mid front und mid back in geschlossenen Runden gestricket oder in Hin und Rueckrunden?

19.07.2018 - 23:18

DROPS Design answered:

Liebe Frau Bauer, jede Spitze werden hin und zurück gestrickt: es wird auf beiden Seiten der Markierung zugenonmmen und gleichzeitig am Anfang jeder Reihe abgekettet. Am Ende wird die Mütze (= die beiden Spitzen) oben zusammengenäht. Viel Spaß beim stricken!

20.07.2018 - 14:46

country flag Christine Rider wrote:

Where is the beginning of the row on the hat, for the 2 sts bind for the top 1 and top 2? Is the beginning in the mid front and mid back? Is the top knitted in closed rounds, or in back and forward rows? Do understand it right and the markers are set on each outside?

20.03.2018 - 04:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rider, the markers are on the sides, so that the first marker can be the beg of rounds, you will cast off the middle sts (mid front and mid back) and finish each tip (= part of top of hat) back and forth separately increasing on each side of the marker and binding off at the same time at the beg of each row. Happy knitting!

20.03.2018 - 09:12

country flag Van Laer Eloisa wrote:

Dankuwel voor uw uitleg. De merkdraden en het meerderen begrijp in intussen denk ik. Het afkanten aan weerszijden en hoeveel rijen een punt beslaat is me nog niet duidelijk. Waar juist kant je steken af ? Misschien wijst het zich wel uit al doende ? Het mutsje ziet er voor zover al geslaagd uit en ik wil de punten niet verknoeien.. ik ben geen beginneling maar ook niet gevorderd... vriendelijke groeten Eloisa

11.12.2017 - 23:45

DROPS Design answered:

Hoi Laer Eloisa, Je kant steeds midden voor en midden achter af. Als je de instructie gewoon volgt, wijst dit zich inderdaad wel.

13.12.2017 - 08:52

country flag Eloisa Van Laer wrote:

Ik zou deze muts graag breien voor mijn petekindje, is het mogelijk meer detail te krijgen over het breien van de punten, het meerderen en minderen is mij ondanks de reeds eerder gegeven uitleg bij de vragen toch niet duidelijk ? vriendelijke groet Eloisa

26.10.2017 - 19:13

DROPS Design answered:

Hallo Eloisa, Je breit de muts in de rondte en bij een hoogte van 17-19-21 cm beginnen de punten. Op dat moment plaats je ook de markeerdraden; deze zitten aan weerskanten, zeg maar boven de oren. Dan begin je bij 1 markeerdraad te breien, je breit 10-11-12 steken en kant dan 1-2-3 steken af midden voor. Dit afkanten doe je ook middenachter. Vervolgens brei je elke punt heen en weer apart van elkaar verder. De maarkeerdraad zit dan in het midden als je een punt aan het breien bent. Aan weerskantn van de markeerdraad ga je meerderen en aan beide uiteinden ga je afkanten volgens instructie, op die manier ontstaat de vorm van de punten er in.

02.11.2017 - 16:12

country flag Marilyn Raffaele wrote:

I am a very experienced knitter, but cannot understand the directions for making the top of the Harley child's hat. How do I increase on both sides of the marker and at the same time bind off??? Please help.

05.01.2015 - 16:26

DROPS Design answered:

Dear Mrs Raffaele, you have first to put 2 markers on each side (24-24-27 sts between each markers for mid front and mid back) - then bind off the mid 1-2-3 sts on both mid front and mid back, and continue each side separately binding off sts at the beg of every row, at the same time, increase at marker (in the middle of the piece worked). Happy knitting!

05.01.2015 - 17:49

country flag Paquerette Gagnon wrote:

Je tricote présentement le bonnet du modèle ci-dessus, j'ai ajouté 20 mailles au modèle de base, comment faire lorsque que je suis rendu à 21 cm pour continuer étant donné que je n'ai pas le même nombre de mailles. Merci de me le modifier.

11.12.2014 - 16:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gagnon, vous pouvez essayer d'ajuster le nombre de mailles à rabattre en recalculant en fonction de votre échantillon et de celui du modèle. Pour toute assistance individuelle, vous pouvez demander de l'aide à votre magasin DROPS où sur le forum DROPS. Bon tricot!

12.12.2014 - 09:18