Sara wrote:
Mi scusi ancora ma io ho fatto un altro punto fino alla chiusura delle 6m. per lato. Adesso mi trovo all inizio dello sprone e ho deciso di fare la costa come la vostra, ma è di 2dir. /4 rov., per cui quando lei mi dice che devo partire da 6 rov. significa che devo modificare la costa cioè farla di 6 rov./2 dir.? E per quanti ferri?
31.05.2021 - 10:14DROPS Design answered:
Buonasera Sara, seguendo il modello arriva ad avere 6 maglie rovescio che devono essere portate a 4. Se ha fatto delle modifiche al modello deve riadattare la lavorazione. Buon lavoro!
31.05.2021 - 22:39Sara wrote:
Buongiorno qualche giorno fa avevo chiesto informazioni sulle diminuzioni dello sprone di un altro modello ma ho sbagliato , e questo il modello che sto facendo, in tg. M. Dopo le prime 8 diminuzioni, non capisco gli altri passaggi, bisogna diminuire in un unico ferro 15 maglie? Sempre solo nei 2 lati del davanti e del dietro escludendo le 32 m. delle maniche? Quindi bisogna in questo passaggio diminuire 8 m. per il dietro e 7 per il davanti? È così o ho capito male? Spiegatemi, grazie.
30.05.2021 - 10:42DROPS Design answered:
Buonasera Sara, deve diminuire nelle sezioni a rovescio, partendo da 6 maglie rovescio e arrivando a 2 maglie rovescio. Le maglie delle maniche rimangono le stesse. Buon lavoro!
30.05.2021 - 21:56Johanna Sanchez wrote:
Hola! Tengo problemas con la explicación de patrón. Para talla S, cómo pasas de 108 puntos a 124, si solo se aumenta 1 punto a cada lado 4 veces. Luego para la sisa, dice cerrar 6 puntos, pero en parentesis consideran 9 puntos. Normalmente sus instrucciones estan bien traducidas. Fui a la version en ingles, pero encuentro las mismas dudas.
28.11.2020 - 04:19DROPS Design answered:
Hola Johanna, en cada vuelta se aumentan 4 puntos (2 puntos en cada lateral, es decir, 1 punto a cada lado de las secciones de derecho). Los aumentos se repiten 4 veces = 16 puntos aumentados. 108 +16 = 124. Para la sisa se cierran 6 puntos, es decir, 3 puntos a cada lado del marcapuntos.
29.11.2020 - 18:48Montserrat Martinez wrote:
Buenas tardes, no entiendo las instrucciones del delantero: "trabajar 2-2-4-4 filas en punto elástico" Tengo que hacer 12 filas en punto elástico con los 68(talla M) puntos que tengo en las agujas?? Gracias por su atención
14.07.2020 - 14:58DROPS Design answered:
Hola Montserrat, los patrones DROPS están escritos para varias tallas a la vez, de ahí los números seguidos de guiones. En tu caso, que es la talla M/L, tendrías que trabajar 4 filas en punto elástico con los 60 puntos del delantero. Para esta talla, siempre tendrás que tener en cuenta el 3º número de las series de números con guiones.
17.08.2020 - 20:12Ewa Klintestam-Nordin wrote:
Hej! Jag får inte ihop mönstret på Sirentta, Drops 81-1?! Det är som om det fattas ngt. Enl mönstret ska man ju sticka fram -och bakstycke i ett enda stycke först (tills det mäter 30 cm) men man ska ändå bara minska för ärmhål i vardera sidan?! Det stämmer ju inte! Det borde ju minskas på 4 ställen för att bli ärmhål! I de flesta fall stickar man här fram resp bakstycke för sig...Mönstret verkar ofullständigt!
26.05.2020 - 15:02DROPS Design answered:
Hej Ewa. Du stickar fram- och bakstycke runt på rundsticka och sätter en markör i varje sida. Du ökar sedan i varje sida där du sedan gör ökningar samt avmaskar till ärmhål. Mvh DROPS Design
27.05.2020 - 09:49Luisa wrote:
Que medida de agujas circulares uso o es recomendable gracias hermosos los modelos
15.01.2020 - 23:14DROPS Design answered:
Hola Luisa. La medida de las agujas dependerá del hilo y de la tensión del tejido. Este modelo está realizado con 2 hilos del grupo A y las agujas recomendadas son de 5,5 mm.
19.01.2020 - 22:52Pia wrote:
Jeg kan ikke finde et alternativ til viscosen, jeg vil gerne have det blanke garn blandet med Safran.. for hvis jeg vælger Safran og Safran får jeg ikke det blanke udtryk som viscosen giver, hvad gør jeg ?
29.08.2019 - 08:55DROPS Design answered:
Hej Pia, det er DROPS Safran som er mest blank, så den vil blive flot med 2 tråde Safran. God fornøjelse!
06.09.2019 - 11:47Fabienne Borel wrote:
Bonjour, j'aimerais faire ce modèle mais en faisant le point fantaisie uniquement sur l'empiècement. Est ce je peux suivre l'entier des explications ou la tension sera-t-elle différente entre le jersey et l'empiècement ? Merci de votre réponse.
23.04.2019 - 20:59DROPS Design answered:
Bonjour Mme Borel, ce modèle se tricote entièrement en côtes, en tricoter une partie en jersey rendrait un effet complètement différent et il faudrait ajuster le nombre de mailles car la tension côtes/jersey est effectivement différente, et les côtes sont également extensibles. Bon tricot!
24.04.2019 - 08:49Fran wrote:
Bonjour je ne comprends pas comment faire les diminutions pour les emmanchures : 6 m de chaque côté des 2 mailles du début? Merci d'avance
19.02.2019 - 22:41DROPS Design answered:
Bonjour Fran, au début du tour, rabattez les 3 premières mailles du début du tour, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le marqueur, rabattez les 6 m suivantes (= 3 m avant le marqueur + 3 m après le marqueur), tricotez jusqu'à ce qu'il reste 3 m sur l'aiguille gauche (= les 3 dernières m du tour), rabattez ces 3 dernières mailles et coupez le fil. (on rabat 2 m env, 2 m end, 2 m env - correction faite, merci). Bon tricot!
20.02.2019 - 09:25
Sirenetta |
|
|
|
DROPSi soonikkoes topp lõngast Safran ja Cotton-Viscose. Suurused XS kuni XL.
DROPS 81-1 |
|
SOONIK 1. RIDA: * 2 pr, 4 ph *, korda * kuni *. ------------------------ KEHAOSA Loo üles 108-120-132-144 s kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Ühenda ringiks ja koo soonikut – paigalda silmusemärkija (SM) kahe parempidise silmuse vahele mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 10 cm, kasvata 1 s mõlemal pool kahte parempidist silmust mõlemal küljel iga 5 cm järel kokku 4 korda – koo kasvatatud silmused pahempidi = 124-136-148-160 s. Kui töö pikkus on 30-31-32-33 cm, koo maha mõlemal küljel 6 s käeaukude jaoks (= 2 ph, 2 pr, 2 ph, st. 3 silmust mõlemal pool SM-i). Tõsta seljaosa silmused silmusehoidjale. ESIOSA = 56-62-68-74 s. Koo 2-2-4-4 rida soonikut, tehes 2 ääresilmust mõlemal serval ripskoes. Tõsta silmused silmusehoidjale. SELJAOSA Koo nagu esiosa, jäta silmused vardale ja siis koo passeosa. PASSE Koo vardale seljaosa 56-62-68-74 silmust, loo lõdvalt üles 26-32-32-38 uut silmust õlaosale, koo vardale esiosa silmused ja loo lõdvalt üles 26-32-32-38 uut silmust õlaosale = kokku 164-188-200-224 s, ühenda ringiks. EDASI MÕÕDA SIIT! Paigalda silmusemärkijad selja-, esiosa ja varrukate ühenduskohtadesse. Jätka soonikuga kõigil silmustel, kahandades 2 ph silmust mõlemal küljel (seal kus enne kasvatasid. 6 ph on nüüd 4 ph) = 156-180-192-216 s. Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda iga teine 4 ph 3ph-ks (st. kahanda 1 ph silmus) = 143-165-176-198 s, jätka soonikuga. Kui töö pikkus on 6-6-7-7 cm, kahanda ülejäänud 4 ph 3 ph-ks = 130-150-160-180 s, jätka soonikuga. Kui töö pikkus on 8-9-10-11 cm, kahanda kõik 3 ph silmused kehaosal 2 ph-ks (varrukate 3 ph-d jäävad samaks) = 112-130-138-156 s. Jätka soonikuga, kuni passeosa on u 10-11-12-13 cm pikkune, koo silmused maha soonikkoes. |
|
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Ewa Klintestam Nordin wrote:
Hej! Jag har fortfarande örnen med detta mönster. Ni säger nu att toppen ska drickas runt - vilket inte framgår av mönstret!! Så, jag stickar fram och tillbaka. Oavsett vilket så kommer det ju bara att bli avmaskning för ärmhål i 2 ändar! Det borde vara 4 eftersom det är både ett fram-och bakstycke?! Jag förstår inte! /Ewa
27.05.2020 - 10:16