Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Rikke wrote:
Hej! Skal ærmerne begge strikkes efter mønster M1, eller skal ærme 2 strikkes som mønster M2 for at mønsteret passer med ryg- og forstykke? 😊
27.01.2022 - 14:32DROPS Design answered:
Hej Rikke, ærmerne passer fint hvis du strikker dem i M1 begge to :)
27.01.2022 - 15:43Kat Arnett wrote:
At the top of the body before the section for Sleeves, I'm not clear about dec 10 sts for each side (5 sts at each side of the marker). Are those sts bound off all together (for an underarm) or spread evenly across the front and back ? I'm confused by the decrease tip. I assume that tip applies to the raglan.
28.11.2019 - 10:55DROPS Design answered:
Dear Mrs Arnett, you have to cast off these 10 stitches on each side for armholes - English pattern will be edited, thanks for your feedback. Happy knitting!
28.11.2019 - 12:05Hana Machyckova wrote:
Hello, I am not sure how to "slip P2 from cable needle back on left needle", could you, please explain or maybe add a video tutorial for this type of cables? Otherwise the pattern looks great when knitted, just this part seems somehow twisted the wrong way in my swatch. Thank you!
19.09.2019 - 23:04DROPS Design answered:
Dear Mrs Machyckova, to work the cables work that way: slip the next 4 sts onto cable needle (= P2, K2) behind (3rd symbol) or in front (4th symbol) of work, knit the next 2 stitches, then the 4 stitches from cable needle will be divided into 2 "groups": the first 2 sts (=P2) will be slipped back on the left needle (without working them) (= K2 remain on cable needle), and you will now purl these both stitches then knit the 2 stitches from the cable needle. Happy knitting!
20.09.2019 - 08:46Jan Schlaybaugh wrote:
Can this be made using garter stitch only rather than cabling? How much would the pattern need to be adjusted?
25.01.2019 - 00:41DROPS Design answered:
Dear Mrs Schlaybaugh, the number of stitches in the pattern would be completely different since cabling require more stitches in width than garter stitch. It might be a good idea to find another pattern worked with garter stitch only to avoid any adjustments. Happy knitting!
25.01.2019 - 09:01Maiken wrote:
Jeg prøver og kjope strikkepinner, trenger jeg rundpinnene i 40, 60 eller 80cm?
22.09.2018 - 23:19DROPS Design answered:
Hei Maiken, Du trenger rundpinne 80 cm i begge størrelsene. God fornøyelse!
24.09.2018 - 07:54Stella Jennison wrote:
Hi. I am knitting the medium size of the Irish Mint pattern. (160 sts) After completing the rib, I’ve started the pattern but the front section uses 88 sts instead of 80, leaving me 8 sts short for the front section. Is the cast on count wrong or should there be an increase after the rib? I look forward to your reply. Stella
18.12.2017 - 13:48DROPS Design answered:
Dear Mrs Jennison, you are right, do not work the P2,K2 at the end of the repeat, ie work as follows: *P2 (insert a marking thread between these 2 sts = the side), M1.A (= 6 sts), M.1B over 24 sts, M.1C (= 8 sts), P2 (= mid front), M.2A (= 6 sts), M.2B over 24 sts, M.2C (= 8 sts)* - a correction will be made asap. Happy knitting!
18.12.2017 - 14:44Christina Søndergaard wrote:
Jeg har et problem med denne swetters str S Drops 96-5 der står at jeg skal slå 144 op og strikke 8 cm 2 ret 2 vrang derefter mønster og her går det galt jeg jeg har lagt tallene sammen og får et resultat der siger 166 hvad gør jeg forkert ? Med venlig hilsen Christina
23.09.2017 - 15:22DROPS Design answered:
Hei Christina. Litt usikker på hvor det går feil hos deg, men du skal strikke: 2 vr +2r + 2vr + 6(M.1A) + 16(M.1B over 16 m) + 8( M.1C) + 2vr + 6(M.2A) +16(M.2B over 16 m) + 8(M.2C) + 2vr + 2r = 72 masker x 2 (foran og bak) = 144 masker omgangen rundt. God Fornøyelse!
25.09.2017 - 12:16Małgorzata wrote:
Mam pytanie odnośnie wzoru warkoczowego. Przerabiany w prawą i w lewą stronę nie wygląda tak samo. W przypadku, kiedy oczka na drut zapasowy przekłada się na tył robótki, to na wierzchu skrzyżowania warkocza biegną oczka prawe. Kiedy wykonuję skrzyżowanie warkocza przekładając oczka na drut zapasowy z przodu robótki oczka prawe jakby biegły w dwóch różnych rzędach i widoczne są też oczka lewe.
14.06.2017 - 19:15DROPS Design answered:
Witaj Małgosiu! Aby poradzić sobie z techniką warkoczy proponuję obejrzeć video z różnymi ich rodzajami np. TUTAJ. Powodzenia!
16.06.2017 - 09:43Danuta wrote:
Nie rozumiem dodawania oczek , w rękawie, jeżeli marker włożę pomiędzy dwa ol. to dodając w opisany sposób nie uzyskam ściegu 2ol i 2op
12.02.2017 - 23:17DROPS Design answered:
Witaj Danuto, w opisie jest tak: "Na wys. 10 cm od dołu robótki zacząć dodawanie 1 o. z 2 stron markera 12-12-12-16 razy co 3-3-3-2 cm." Zostanie dodane 2 oczka między 2 oczami lewymi na spodzie rękawa. Dalej ważne jest kolejne zdanie: "Przer. nowe oczka ściągaczem, tzn. 2 pierwsze o. na lewo, 2 nast. o. na prawo)". To nie znaczy, że pod spodem rękawa będzie biegł cały czas ściągacz 2 o.p., 2 o.l., ale efekt będzie w miarę niwidoczny i nie będzie odróżniał się zbyt od wzoru na rękawie. POWODZENIA
13.02.2017 - 11:08
Irish Mint |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Pull tricoté avec torsades et emmanchures raglan, en DROPS Snow.
DROPS 96-5 |
|||||||||||||
ÉCHANTILLON : 17 m x 16 rangs = 10 x 10 cm avec les aiguilles n°8 avec le motif torsades POINT FANTAISIE : voir diagrammes M1 et M2. les diagrammes sont montrés sur l’end. DIMINUTIONS pour le raglan Avant le marqueur : 2 m ens à l’end Après le marqueur : glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée sur la m tricotée Les rangs sans diminutions, les m de chaque côté des marqueurs sont tricotées DEVANT & DOS Avec l’aiguille circulaire n°6, monter 144-160-176-208 m, joindre, et tricoter 8 cm de côtes 2/2 (commencer par 2 m env = côté). Changer pour les aiguilles n°8 et continuer ainsi : Taille S : *2 m env (mettre 1 marqueur entre ces 2 m = côté), 2 m end, 2 m env, M1.A (=6m), M1B sur 16 m, M1 C (=8m), 2 m env (=milieu devant), M2 A (=6m), M2B sur les 16 m suiv, M2C (=8m), 2 m env, 2 m end* répéter de *à* pour le dos Taille M : *2 m env (mettre 1 marqueur entre ces 2 m = côté), M1A (=6m), M1B sur 24m , M1C (=8m), 2 menv (= milieu devant), M2A (=6m), M2B sur 24 m, M2C (=8m), 2 m env, 2 m end* répéter de *à* pour le dos Taille L : *2 m env (mettre un marqueur entre ces 2 m = côté), 2 m end ,2 m env, M1A(=6m), M1B sur 24 m, M1C (=8m), 2 m env (=milieu devant), M2A (=6 m), M2B sur 24 m, M2C (=8m), 2 m env, 2 m end* répéter de *à* pour le dos Taille XL : *2 m env (mettre un marqueur entre ces 2 m = côté), 2 m end, 2 m env, M1A (=6m), M1B sur 32 m, M1C (=8m), 2 m env (=milieu devant), M2A (=6m), M2B sur 32 m, M2C (=8m), 2 m env, 2 m end* répéter de *à* pour le dos Pour toutes les tailles : continuer ainsi jusqu’à 38-39-40-41 cm de hauteur totale. Rabattre ensuite 10 m de chaque côté des marqueurs = 62-70-78-94 m restantes de chaque côté pour le devant et pour le dos. Mettre de côté et faire les manches MANCHES Elles sont tricotées en rond sur les aiguilles double pointes. Avec les aiguilles 6 monter 40-40-48-48 m, joindre et tricoter 8 cm de côtes 2/2 (commencer par 2 m env= dessous de bras). Prendre les aiguilles 8 et continuer ainsi : Taille S + M : 2 m env (mettre un marqueur entre ces 2 m = milieu sous bras), M1A (=6m), M1B sur 24 m, M1C (=8m) Taille L + XL : 2 m env (mettre un marqueur entre ces 2 m= milieu sous bras), 2 m end, 2 m env, M1A (=6m), M1B sur 24 m, M1C (=8m) A 10 cm de hauteur totale, augmenter d’1 m des 2 côtés du marqueur 12-12-12-16 fois 1 m tous les 3-3-3-2 cm.Tricoter les nouvelles m en côtes, c'est-à-dire 2 premières m à l’env, 2 m suiv à l’end etc.) A 46 cm de hauteur totale (ajuster au même rang que celui des diminutions des emmanchures our dos et devant), rabattre 10 au milieu du dessous de bras (c'est-à-dire 5 m de chaque côté du marqueur) = 54-54-62-70 m.restantes. Mettre de côté et faire la 2ème manche HAUT du PULL OVER Mettre les manches sur la même aiguille circulaire que le dos et le devant, à l’endroit où l’on a rabattu les m pour les emmanchures = 232-248-280-328 m. Mettre un marqueur entre chaque pièce : devant, dos, manches (on a 4 marqueurs). Continuer en suivant le motif. En même temps, diminuer pour le raglan (voir diminutions ci-dessus) : 7-9-6-4 fois tous les 2 rangs puis 15-13-20-26 fois tous les 2 rangs. Quand toutes les diminutions sont faites = 56-72-72-88 m. COL : prendre les aiguilles double pointes 6 et faire 1 rang en suivant toujours le diagramme, en même temps, pour les tailles M, L et XL, diminuer de 8 m en tricotant les 8 m du haut de chaque manche 2 par 2 pour avoir 1 m env, 2 m end, 1 m env. Continuer en côtes 2/2. (si le nombre de m du devant et dos ne correspondent pas, diminuer de sorte d’avoir env. 56-80 m. Rabattre à 10 cm de hauteur de col. ASSEMBLAGE Fermer les ouvertures sous les bras par une couture. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Małgorzata wrote:
Dziękuję za odpowiedź,ale znam technikę robienia warkoczem. Doszłam do wniosku, że w opisie popełniono błąd. Uważam, że przy drugim opisie dod.zdejmowania oczek na drut zapasowy powinno być: zdjąć 2 o.na drut pomoc.przed robótką,a nie 4 o.Proszę o odp.czy mam rację.
16.06.2017 - 19:18