DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 16.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Little Miss Berry

Vestido y gorro de verano a ganchillo en DROPS Alpaca. Bolso de punto fieltrado en DROPS Alaska. Tallas para bebés y niños, 1 mes a 4 años.

DROPS Baby 14-4
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4 años)
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92 – 98/104)

Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
Vestido
150-200-200 (250-250) g color No. 3720, rosado medio
+ un sobrante en color 7300 lima y 3140 rosado claro (para la flor)

Gorro
50-50 (100) g color No. 3720, rosado medio
+ un sobrante en color 7300 lima y 3140 rosado claro (para la flor)

Bolso
DROPS ALASKA de Garnstudio: 50 g color No. 02, blanco hueso
DROPS VIENNA de Garnstudio: Un sobrante en color No. 21 blanco hueso y 36, rosado antiguo
DROPS ALPACA de Garnstudio: Un sobrante en color No. 3140, rosado claro

Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3 mm
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 6 mm (para el corazón del bolso)
Agujas rectas DROPS tamaño 5.5 mm (para el bolso)
Botón de madera clara DROPS No. 503: 2 piezas (para el vestido).

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 16.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra a ganchillo: 24 pts (= p.a.) x 13 hileras en Alpaca en ag de ganchillo tamaño 3 mm = 10 x 10 cm.

Muestra en punto: 16 pts x 20 hileras en ag tamaño 5.5 mm con Alaska en pt jersey = 10 x 10 cm.

Tips para disminución 1:
Dism 1 p.a. de la manera sig: Trabajar 2 p.a. juntos. Es decir, hacer 1 p.a. pero no hacer la última lazada y extracción del hilo (= 2 pts en la ag), hacer 1 p.a. en el p.a. sig y extraer la última lazada a través de todos los 3 pts en la ag.

Tips para disminución 2:
Dism de la manera sig al inicio de la hilera: Sustituir 1 p.b./p.a. con 1 p.bjs.
Dism de la manera sig al final de la hilera: Virar la pieza cuando el número de p.b./p.a. restantes en la hilera sea = al número de pts a dism y trabajar la hilera sig.

Información para la elaboración del trabajo: Al inicio de cada hilera de p.a. sustituir el 1er p.a. con 3 cad y al final de la hilera hacer el último p.a. en la 3ª cad del inicio de la hilera anterior. Insertar la ag en cada p.a. (no entre los p.a.).

VESTIDO:
Frente: Leer Información para la elaboración del trabajo! Mon flojamente106-116-126 (135-145) cad (incluye 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 3 mm y rosado medio Alpaca.
Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.a. en las 3 cad sig *, repetir de *a* hasta el final de la hilera – NOTA: En la Talla 1/3 meses + 12/18 meses terminar con 1 p.a. en cada una de las últimas 5 cad (en vez de la últimas 3 cad). En la Talla 2 años terminar con 1 p.a. en cada una de las últimas 6 cad (en vez de las últimas 3 cad) y en la Talla 3/4 años terminar con 1 p.a. en cada una de las últimas 4 cad = 79-86-94 (101-108) p.a., virar la pieza.
Continuar haciendo 1 p.a. en cada p.a. y, al mismo tiempo, dism 1 p.a. en cada lado un total de 12 veces – ver Tips para disminución 1:
Talla 1/3 meses: alternar entre cada hilera y cada 2 hileras.
Talla 6/9 + 12/18 meses: a cada 2 hileras.
Talla 2 + 3/4 años: A cada 3 hileras
= 55-62-70 (77-84) p.a.
Cuando la pieza mida aprox 17-22-27 (32-35) cm, dism para la sisa en cada lado en cada hilera – ver Tips para disminución 2: 5 p.a. 1 vez, 2 p.a. 1 vez y 1 p.a. 3 veces = 35-42-50 (57-64) p.a.
Cuando la pieza mida 23-29-35 (40-44) cm, insertar un marcapuntos en el centro de la pieza (para la Talla 1/3 meses y 2 años insertar un marcapuntos en el pt central). Después dism para el escote de la manera sig: Trabajar a partir del hombro en dirección del escote hasta que resten 2-3-5 (5-6) p.a. antes del marcapuntos (para la Talla 1/3 meses y 2 años es antes del p.a. con el marcapuntos), virar la pieza. Continuar dism para el escote en cada hilera – leer Tips para disminución 2: 2 p.a. 2 veces y 1 p.a. 3 veces = 8-11-13 (16-19) p.a. restantes para el hombro. Cortar y asegurar el hilo cuando la pieza mida aprox 27-33-39 (45-49) cm y repetir para el otro lado del escote.

Espalda: Trabajar como lo hizo para la pieza del frente – insertar un marcapuntos en el centro de la pieza (para la Talla 1/3 meses y 2 años insertar un marcapuntos en el pt central). Dism para las sisas como lo hizo para el frente, pero cuando la pieza mida 19-25-31 (37-41) cm, dividir la pieza al centro de la espalda para formar una abertura y continuar trabajando cada parte por separado (para la Talla 1/3 meses y 2 años no trabajar el p.a. central con el marcapuntos). Cuando la pieza mida aprox 25-31-37 (43-47) cm, dism para el escote de la manera sig: hacer 9-12-14 (17-20) p.a. a partir del hombro en dirección del escote, virar la pieza y dism 1 p.a. en la hilera sig – leer Tips para disminución 2. Trabajar hasta el final de la hilera y cortar y asegurar el hilo cuando la pieza mida aprox 27-33-39 (45-49) cm. Repetir para el otro lado.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de los lados, orilla con orilla, con pequeños puntos cuidados.

Orilla a ganchillo: Por último, hacer una orilla a lo largo de la abertura del escote (y de la abertura de la espalda) y alrededor de ambas sisas con ag de ganchillo tamaño 3 mm y rosado medio Alpaca de la manera sig: 1 p.b. en el 1er pt, * 6 cad, saltar aprox 1 a 1.5 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 6 cad y 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta.
Coser 2 botones a lo largo de la abertura derecha de la espalda (a aprox 0.5 cm de la orilla de la abertura) – el botón superior debe ser colocado a 0.5 – 1 cm de la orilla superior, y usar los arcos de cad de la orilla del otro lado de la abertura como ojales).

Orilla de calados: Hacer una orilla de calados a lo largo de la orilla inferior del vestido con ag de ganchillo tamaño 3 mm y rosado medio Alpaca de la manera sig:
Tips para la elaboración del trabajo: Cuando se trabajan varios p.a.d. juntos, hacer lo siguiente: Hacer 1 p.a.d. pero no hacer la última lazada y extracción del hilo (= 2 pts en la ag), hacer el p.a.d. sig pero no hacer la última lazada y extracción del hilo (= 3 pts en la ag), continuar de esta manera hasta haber trabajado el número de p.a.d. que se necesita trabajar juntos y extraer la última lazada a través de todos los pts en la ag.
1ª vuelta: Comenzar en el lado. 1 p.b. en el 1er p.a., 4 cad (= 1 p.a.d.), trabajar 2 p.a.d. juntos en el mismo p.a., 3 cad y 3 p.a.d. juntos siempre en el mismo p.a., * saltar aprox 2 – 2.5 cm, trabajar 3 p.a.d. juntos en el p.a. sig, 3 cad y 3 p.a.d. juntos *, repetir de *a* hasta el final de la vta y terminar con 1 p.bjs en la 4ª cad hecha al inicio de la vta.
2ª vuelta: Hacer p.bjs hasta el primer arco de cad, 4 cad (= 1 p.a.d.), trabajar 3 p.a.d. juntos alrededor del mismo arco de cad, 4 cad, 4 p.a.d. juntos alrededor del mismo arco de cad, * en el arco de cad sig trabajar 4 p.a.d. juntos, 4 cad y 4 p.a.d. juntos *, repetir de *a* hasta el final de la vta y terminar con 1 p.bjs en la 4ª cad hecha al inicio de la vta.
3ª vuelta: Trabajar como la 2ª vuelta.
4ª vuelta: Trabajar como la 2ª vuelta pero hacer 5 cad en cada arco de cad (en vez de 4 cad).
5ª vuelta: Hacer 1 p.b. en lo alto del primer grupo de p.a.d., * 6 cad, 1 p.b. en el grupo de p.a.d. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta y terminar con 6 cad y 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta.

Flor a ganchillo: Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y rosado claro y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta.
2ª vuelta: * 4 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo.
Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y lima y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta.
2ª vuelta: * 4 cad, 3 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo.
Coser la flor rosado claro a la flor lima y coser la flor al centro del frente del vestido.
------------------------------------------------------

GORRO:
Talla: 1/3 – 6/18 meses (2/4 años)
Circunferencia de la cabeza: aprox 40/42 – 44/46 (48/50) cm

Información para la elaboración del trabajo: Al inicio de cada vta de p.a., sustituir el 1er p.a. con 3 cad y terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Insertar la ag en cada p.a. (no entre los p.a.).

Gorro: Mon 4 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y rosado medio y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 12 p.a. alrededor del anillo – leer Información para la elaboración del trabajo!
2ª vuelta: Hacer 2 p.a. en cada p.a. = 24 p.a.
3ª vuelta: Hacer 1 p.a. en cada p.a. = 24 p.a.
4ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 2 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 32 p.a.
5ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 3 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 40 p.a.
6ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 4 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 48 p.a.
7ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 5 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 56 p.a.
8ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 6 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 64 p.a.
9ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 7 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 72 p.a.
10ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 8 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 80 p.a.
Talla 1/3 meses, terminar aquí los aum.
11ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 9 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 88 p.a.
Talla 6/18 meses, terminar aquí los aum.
12ª vuelta: * 1 p.a. en cada uno de los 10 primeros p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 96 p.a.
Todas las tallas: Continuar en redondo con p.a. sin ningún aum hasta que la pieza mida 13-14 (16) cm desde la parte de arriba. Hacer 1 vta de la manera sig: 2 p.a. en cada 8º p.a. = 90-99 (108) p.a. en la vta. Hacer 1 vta de p.a. sin ningún aum y continuar haciendo 1 vta de p.a. con 2 p.a. en cada 6º p.a. (para la Talla 6/18 meses, restan 3 p.a. en la vta después del último aum en vez de 6) = 105-115 (126) p.a. en la vta.

Orilla de calados:
1ª vuelta: Hacer 4 cad (= 1 p.a.d.), trabajar 2 p.a.d. juntos – ver los Tips para el vestido, 3 cad y 3 p.a.d. juntos en el 1er p.a., * saltar aprox 2 – 2.5 cm, trabajar 3 p.a.d. juntos en el p.a. sig, 3 cad y 3 p.a.d. juntos *, repetir de *a* hasta el final de la vta y terminar con 1 p.bjs en la 4ª cad hecha al inicio de la vta.
2ª vuelta: Hacer 1 p.b. en lo alto del primer grupo de p.a.d., * 6 cad, 1 p.b. en el grupo de p.a.d. sig *, repetir de *a* hasta el final de la vta y terminar con 6 cad y 1 p.bjs en el 1er p.b. al inicio de la vta. Cortar y asegurar el hilo, el gorro mide aprox 18-19 (21) cm desde la parte de arriba.

Flor a ganchillo: Hacer 2 flores como se explica para el vestido y coser las flores al gorro.
-------------------------------------------------------

BOLSO:
Medidas:
Antes del fieltrado: Aprox 16 cm de ancho y 24 cm de largo
Después del fieltrado: Aprox 12 cm de ancho y 15 cm de largo

Fieltrado: Fieltrar el bolso en la máquina lavadora en un ciclo normal a 40° de temperatura con 1 cucharada de detergente sin enzimas.

Bolso: Mon flojamente 27 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 5.5 mm y blanco hueso Vienna. Tejer 2 hileras en pt musgo y cambiar a Alaska y tejer en pt jersey hasta que la pieza mida aprox 47 cm – ajustar para que la hilera sig sea tejida por el lado revés. Cambiar nuevamente a blanco hueso Vienna y tejer 2 hileras en pt musgo. Rem flojamente.

Asa: Mon 5 pts en ag tamaño 5.5 mm con Alaska y tejer en pt jersey hasta que el asa mida aprox 25 cm, rem. Doblar el asa en dos – longitudinalmente y lado revés contra lado revés y unir con una costura en la parte más externa de los pts de orillo.

Ensamblaje: Doblar el bolso en dos y hacer la costura de los lados a 1 pt del pt de orillo. Coser el asa en cada lado del bolso. Fieltrar el bolso en la máquina lavadora – ver la explicación arriba.

Corazón a ganchillo: Mon 2 cad en ag de ganchillo tamaño 6 mm con rosado antiguo Vienna y hacer 1 p.b. en la 1ª de las 2 cad, virar la pieza. Hacer 1 cad, hacer 3 p.b. en el p.b. de la hilera anterior, virar la pieza. Hacer 1 cad, 2 p.b. en el 1er p.b., 1 p.b. en el p.b. sig y 2 p.b. en el último p.b. = 5 p.b., virar. Hacer 1 cad, 2 p.b. en el 1er p.b., 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el p.b. sig, 1 p.b. en el p.b. sig y 2 p.b. en el último p.b. = 8 p.b., virar la pieza. * Hacer 1 cad, saltar 1 p.b., 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig, virar la pieza. Hacer 1 cad, saltar 1 p.b., 1 p.b. en cada uno de los 2 p.b. sig, virar la pieza. Hacer 1 cad, 1 p.b. en cada uno de los 2 p.b., virar la pieza. Hacer 1 cad y 1 p.bjs en la cad del inicio de la hilera anterior, cortar y asegurar el hilo *. Repetir de *a* para el otro lado del corazón y coser el corazón al bolso.

Flor a ganchillo: Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y rosado claro Alpaca y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta.
2ª vuelta: * 4 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo. Coser la flor al corazón.

DESPUÉS DEL FIELTRADO:
Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto.
Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero.
Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 14-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (173)

country flag Monica wrote:

Hei. Jeg har problemer med å forstå hva som menes med at det skal hekles "Vekselvis hver og hver 2.rad" for størrelsen 1/3 mnd der det skal felles tilsammen 12 ganger på hver side. Vil det si at jeg skal hekle én runde der jeg feller, så en ny der jeg også feller og på den den 3 skal jeg ikke felle, så felle på neste, så ikke felle, osv...?

06.04.2009 - 16:39

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi Louise. Je hebt gelijk. Ik heb net het originele patroon doorgelezen en het is een fout. Ik heb nu het patroon gewijzigd. Gr. Tine

05.04.2009 - 19:51

country flag Louise wrote:

Hallo! Bij het afkanten van de hals staat dat je 3 x 2 stk en 3 x 1 stk moet haken. Volgens mij moet dit 2 x 2 stk en 3 x 1 stk worden. Anders kom je niet uit van 15 stk naar 8 stk. groetjes Louise

03.04.2009 - 11:22

country flag Drops Design wrote:

Du hpper over 2-2,5 cm med staver.

16.03.2009 - 09:24

country flag Linn wrote:

Hei=) Jeg forstår ikke helt hvordan blondekanten på hatten gjøres. Hopper jeg over 2-2,5 cm med garn eller 2-2,5 cm med staver fra forrige runde?(jeg hoppet over ca 2,5 cm med staver og da skrumpet hatten inn) har prøvd å studere bildet men klarer ikke helt å se det. tusen takk for all hjelp=)

13.03.2009 - 21:46

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi. Het is gewijzigd. Het patroon zou nu correct moeten zijn. Bedankt. Gr. Tine

23.02.2009 - 11:24

country flag Isabelle wrote:

Hoi, ik ben ondertussen weer een beetje verder geraakt en heb nog een foutje in de vertaling ontdekt. bij alle maten : ... Haak 1 toer als volgt: 2 stk in elk van de volgende 8. stk = 90-99 (108) stk op de toer. Moet worden : Haak 1 toer als volgt: 2 stk in in elke 8e stk = 90-99 (108) stk op de toer.

20.02.2009 - 23:27

country flag DROPS Design NL wrote:

Beste Isabelle. Ik heb het patroon vergeleken met het originele Noorse patroon. Je hebt inderdaad gelijk, en ik heb nu het patroon gewijzigd. Bedankt en veel haakplezier. Gr. Tine

20.02.2009 - 14:35

country flag Isabelle wrote:

There is an error in dutch translation of the pattern for the hat. It says that in the 10th round you have to make 1 tr in each of the 5 first tr. and then 2 tr in the next tr. until you have 80 tr. The english pattern says : "10th round: *1 tr in each of the 8 first tr, 2 tr in the next tr*, repeat from *-* until end of round = 80 tr." This is correct. In the dutch translation this should give : "10. toer: *1 stk in elk van de 8 eerste stk, 2 stk in het volgende stk*, ..."

19.02.2009 - 23:20

country flag DROPS Design wrote:

Du feller i hver side på hver rad. Det betyr du feller 5 st i starten og 5 st på slutten (10 st). Deretter 2 st in starten og 2 stb på slutten (4 stb) og til slutt 3 st i starten og 3 stb på slutten (6 st).

25.04.2008 - 09:58