Sigrid wrote:
Hallo, ich möchte diese Tasche ein wenig in der Größe verändern-sie soll nach dem Filzen ca. 40x40x7 cm haben! Die Maschenprobe stimmt überein…aber mit wievielen Maschen und Reihen muss ich nun arbeiten??? Herzliche Grüße Sigrid
20.01.2023 - 12:08DROPS Design answered:
Liebe Sigrid, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage umrechnen - gerne kann Ihnen aber Ihr DROPS Händler damit - auch per Telefon oder per E-Mail - weiterhelfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken und filzen!
20.01.2023 - 16:36Anki wrote:
Hej! Hur långt blir locket och hur lång blir remmen efter tovning? efter tovning?
27.01.2022 - 18:21DROPS Design answered:
Hej Anki, det kommer helt an på filteprocessen og den er forskellig fra farve til farve og fra maskine til maskine, men du kan altid prøve at forme og trække i arbejdet når det er vådt :)
28.01.2022 - 10:50Corine Hakkesteegt wrote:
De vraag is eerder gesteld maar ik blijf het niet snappen. Als ik volgens de instructies brei heb ik 1 lap van 63 cm breed en 66 cm lang. Hoe moet ik dan vouwen zodat ik alleen een zijnaaad naai en niet een bodem naad?
10.10.2021 - 16:20DROPS Design answered:
Dag Corine,
Volgens mij klopt het inderdaad niet en moet je de onderkant en één zijkant dichtnaaien. Ik stuur je vraag door naar de ontwerpafdeling om hier naar te kijken zodat de beschrijving aangepast kan worden.
22.10.2021 - 18:03Beatrix Kastrun wrote:
Hallo - ich stricke gerade die Tasche mit den Streifen und mir ist leider unklar, was der Satzteil "auf der rechten Seite hat sie eine Seitennaht" bedeutet. Ebenso verstehe ich nicht was mit ""Tasche doppelt falten" gemeint ist....die beiden Aussagen hängen wohl zusammen und begründen mein "Nichtverstehen". Hat die Tasche wirklich nur EINE Seitennaht? Was ist damit gemeint? Danke im voraus für die Antwort. Herzlichen Gruß
13.08.2021 - 07:31DROPS Design answered:
Liebe Frau Kastrun, die Tasche wird in einem Teil gestrickt (= von oben nach unten ("Boden" der Tasche) und dann wieder von unten nach oben. Die Tasche falten Sie dann doppelt um die Seiten (also 1 Naht bei jeder Seite) zusammenzunähen. Viel Spaß beim stricken!
13.08.2021 - 07:38Joelle Duchemin wrote:
Hello. I think the measurements for the striped bag are wrong. You say to cast off after 58cm plus 2 rows but that means that before felting, the bag will only be 30cm tall. But 30cm is the measurement after felting so how long should the bag be before I cast off?
24.05.2021 - 23:12DROPS Design answered:
Dear Mrs Duchemin measurements are correct, the felted striped bag is 60 cm high before felting (= 58 cm + 2 rows + 1 cast off row = approx. 60 cm) and after sewing and felting, bag wil be approx 32 cm high. Happy knitting!
25.05.2021 - 09:16Caroline Ludwig wrote:
Muss ich die Abnahme innerhalb der 15cm für Klappe machen oder weiterstricken und dann in jeder 2.Reihe 2 Maschen abketteln und das dann 4 mal? Das geht nicht so genau aus der Anleitung hervor.
21.03.2021 - 14:20DROPS Design answered:
Liebe Frau Ludwig, ketten Sie 2 Maschen am Anfang der nächsten 8 Reihen (= 2 Maschen beidseitig 4 Mal), dann bleiben 12 Maschen; die aufeinmal abgekettet werden. Viel Spaß beim stricken!
22.03.2021 - 08:15Zabe wrote:
Bonjour, je ne comprends pas bien comment coudre le sac. Si je comprends bien, je le plie en deux dans le sens de la largeur, donc, il n’y aura qu’une couture sur un côté et dans le fond du sac. D’autre part, pour feutrer, quelle doit être la température de l’eau et je prends une lessive ordinaire ? Merci beaucoup de votre aide.
21.11.2019 - 22:45DROPS Design answered:
Bonjour Zabe, le sac rayé se tricote en un long rectangle que l'on plie en double et on fait les coutures des côtés (jusqu'à la rayure olive). Le sac uni se compose de 2 rectangles que l'on coud en bas (= fond du sac) et sur les côtés. Vous trouverez ici plein d'infos utiles sur le feutrage. Bon tricot!
22.11.2019 - 08:12Susan Vegsund wrote:
For the striped purse, which direction is the fabric folded? The instructions to sew the side seams indicates it is folded lengthwise. Folding side to side would mean sewing one side seam and the bottom seam. Which is correct?
09.05.2019 - 17:22DROPS Design answered:
Dear Mrs Vesund, when you have worked the long rectangle for the bag (= 120 cm), fold it double so that the cast on edge and the cast off edge will be both at the top of the bag (opening of the bag) = bag is now 60 cm hight and sew each side (from cast on/cast off edge to the middle of rectangle (beg/end of rows) on each side. Happy knitting!
10.05.2019 - 08:49Maryxmas wrote:
Bonjour, Je veux tricoter le premier sac en Big Delight. J'ai fait mon échantillon, et j'obtiens 8 cm de large et 10 cm de haut. Est-il préférable d'augmenter le nombre de mailles ou d'augmenter la taille des aiguilles ? Merci pour votre réponse.
08.02.2019 - 22:45DROPS Design answered:
Bonjour Maryxmas, ces deux sacs se tricotent en DROPS Eskimo (= groupe de fils E) alors que Big Delight appartient au groupe de fils C, vous pouvez utiliser Big Delight en alternative à Eskimo en utilisant 2 fils Big Delight ou bien plus simplement consulter nos modèles de sacs feutrés du groupe C. Bon tricot!
11.02.2019 - 08:09Brigitte wrote:
Hallo, bei der gestreiften Tasche sind die angeschlagenen 65 Maschen ausreichend?
09.01.2019 - 20:09DROPS Design answered:
Liebe Brigitte, sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann genügen die 65 Maschen für die Tasche. Viel Spaß beim stricken!
10.01.2019 - 09:17
DROPS 86-14 |
|
|
|
Filcowe torby, z włóczki Drops Snow
DROPS 86-14 |
|
PRÓBKA Przed filcowaniem: przerabiając dżersejem 11 oczek x 15 rzędów powinniśmy otrzymać próbkę o wymiarach 10 x 10 cm Po filcowaniu: 13,5 oczek x 28 rzędów (25 rzędów na pasek) FILCOWANIE Włożyć do pralki na właściwy program, woda ma być ciepła i z małą ilością środka piorącego. WYKONANIE PRZÓD (bok bez zamknięcia) Nabrać 38 oczek i przerabiać dżersejem. Na wys. 8 cm zamknąć 1 oczko z każdej strony. Dalej zamykać 1 oczko co 8 rzędów, aż zostaje 30 oczek. Na wys. 48 cm zamknąć wszystkie oczka. TYŁ (bok z zamknięciem) Nabrać oczka i przerabiać jak przód. Na wys. 48 cm zamknąć 1 oczko z każdej strony = 28 oczek. Mierzyć tego miejsca. Na wys. 15 cm zamknąć 2 oczka; zamykać tak samo 4 razy co 2 rzędy, następnie zamknąć 12 pozostałych oczek. WYKOŃCZENIE Zszyć przód i tył razem na bokach i pod spodem torby. Pasek: nabrać 8 oczek i przerabiać dżersejem. Na wys. 140 cm zamknąć wszystkie oczka. Złożyć na pół wzdłuż paska i zszywać wzdłuż. Końce paska przyszyć z każdej strony torby. Przerobić 1 oczko ścisłe w 5-te oczko ostatniego rzędu zamknięcia torby. Wykonać łańcuszek o dł. ok. 50 cm, następnie 1 oczko ścisłe w 8-me oczko memu tej samej strony i zakończyć. Wykonać pompon o średnicy ok. 10 cm i przyszyć na środku pętelki jak na zdjęciu. Filcować torbę – patrz powyżej. ------------------------------------------------- FILCOWA TORBA W PASKI Wymiary Przed filcowaniem: szerokość 29 cm x wysokość 60 cm Po filcowaniu: szerokość 24 cm x wysokość 32 cm Materiał: Drops Snow od Garnstudio: 100 g kolor nr 3, brąz 100 g kolor nr 5, turkusowy 100 g kolor nr 6, oliwka 100 g kolor nr 25, zielony Druty proste Drops nr 8 - lub większe/mniejsze, aby otrzymać próbkę PRÓBKA Przed filcowaniem: przerabiając dżersejem 11 oczek x 15 rzędów powinniśmy otrzymać próbkę o wymiarach 10 x 10 cm Po filcowaniu: 13,5 oczek x 28 rzędów (25 rzędów na pasek) FILCOWANIE Włożyć do pralki na właściwy program, woda ma być ciepła i z małą ilością środka piorącego. WYKONANIE Włóczką w kolorze zielonym nabrać 65 oczek i przerabiać dżersejem. Na wys. 20 cm wziąć teraz nitkę w kolorze turkusowym. Na wys. 39 cm wziąć włóczkę w kolorze oliwka. Na wys. 58 cm wziąć nitkę w kolorze brąz i przerobić 2 rzędy ściegiem francuskim, następnie zamknąć wszystkie oczka. Pasek: nabrać 8 oczek kolorem brąz i przerabiać dżersejem przez 120 cm, zamknąć wszystkie oczka. WYKOŃCZENIE Złożyć torbę na pół i zszyć boki i dno. Przyszyć pasek z każdej strony po wewnętrznej stronie torby – przyszyć do połowy paska w kolorze oliwka Frędzle: przymocować 8 frędzli wokół torby, w ostatni pasek kolorem brąz. Odciąć 4 nitki w kolorze brąz o dł. 35 cm każda, złożyć je na pół i otrzymaną pętelkę przeciągnąć przez oczka ostatniego rzędu, końce nitek przełożyć przez pętelkę i zacisnąć. Sfilcować torbę – patrz powyżej. Po filcowaniu – gdy torba jest jeszcze wilgotna – zagiąć w połowie pasek w kolorze oliwka na prawą stronę robótki. PO FILCOWANIU: Jeżeli robótka nie sfilcowała się wystarczająco i jest za duża: gdy jest jeszcze mokra, należy ją ponownie uprać w pralce razem z ręcznikiem frotte o wymiarach 50 x 70 cm - UWAGA: nie używać krótkiego programu prania. Jeżeli robótka sfilcowała się za bardzo i jest za mała: gdy jest jeszcze mokra należy ją naciągnąć do właściwych wymiarów. Gdy robótka jest już sucha, najpierw należy ją namoczyć, a następnie naciągnąć. Pamiętaj, że później należy prać sfilcowaną odzież tak jak pierzemy ubrania z wełny. |
|
Czy wykonałaś ten lub inny z naszych wzorów? Otaguj zdjęcia na portalu społecznościowym #dropsdesign, abyśmy mogli je zobaczyć! Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |