DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 46.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 95-5
CHAQUETA
Talla: S – M – L – XL - XXL

Materiales: DROPS Alpaca de Garnstudio
200-200-200-250-250 g color nº 2921, magenta
200-200-200-250-250 g color nº 3770, rosado oscuro
200-200-200-250-250 g color nº 3620, rojo
y utiliza
DROPS Snow de Garnstudio
50 g para todas las tallas, color nº 08, rojo

Agujas rectas Drops tamaño 7mm
Aguja de ganchillo Drops tamaño 7 (para el borde)

Botones DROPS Buffelhorn Angular, nº 537: 2 uds

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 46.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Tensión del tejido: 13 pts x 16 filas con 3 hilos Alpaca en pt jersey con ag tamaño 7mm = 10 x 10 cm

Tip para las disminuciones (se aplica a la sisa): Dism dentro de 4 pts por el LD.
Dism como sigue después de 4 pts: desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
Dism como sigue antes de 4 pts: 2 pjd.
-----------------------------------------------------------------------

ESPALDA:
Mont 52-58-64-70-79 pts (incl 1 pt orillo a cada lado, los pts orillo siempre en pt musgo) con ag tamaño 7 mm y 1 hilo de cada color (= 3 hilos). Trabajar en pt jersey. Cuando la labor mida 12 cm aum 1 pt a cada lado cada 9 cm un total de 3 vcs = 58-64-70-76-84 pts. Cuando la labor mida 37-38-39-40-41 cm cerrar 3-4-5-6-7 pts a cada lado para la sisa, y dism 1 pt a cada lado – ver Tip para las dism arriba – cada 4ª fila un total de 3-4-5-6-8 vcs = 46-48-50-52-54 pts. Cuando la labor mida 54-56-58-60-62 cm cerrar los 16-16-16-18-18 pts centrales para el escote = 15-16-17-17-18 pts restantes para cada hombro. Rematar cuando la labor mida 56-58-60-62-64 cm.

DELANTERO DERECHO:
Mont 6-9-12-15-19 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con 1 hilo de cada color.
Leer toda la sección siguiente antes de continuar:

Continuar en pt jersey y aum hacia el centro del delantero cada 2ª fila como sigue: 4 pts 1 vez, 3 pts 1 vez, 2 pts 3 vcs y 1 pt 7 vcs. Ahora aum cada 4ª fila: 1 pt 3 vcs. Al mismo tiempo cuando la labor mida 10 cm aum en el lado como se describe para la espalda. Después de completar todos los aum hay 32-35-38-41-45 pts en la fila y la labor mide aprox 30 cm.
Cuello: Cuando la labor mida 35 cm aum 1 pt para el cuello en el centro del delantero cada 4ª fila un total de 4 vcs.
Sisa: Al mismo tiempo cuando la labor mida 37-38-39-40-41 cm dism para la sisa como se describe en la espalda.
Después de completar todas las dism y los aum para la sisa y el cuello hay 30-31-32-33-34 pts en la ag. Cuando la labor mida 56-58-60-62-64 cm cerrar 15-16-17-17-18 pts hacia el lado para el hombro = 15-15-15-16-16 pts restantes para el cuello. Continuar sobre estos pts como sigue: *4 filas sobre todos los pts, 2 filas sobre unicamente los 10 pts hacia el centro del delantero*, repetir de *a* hasta que el cuello mida 6-6-6-7-7 cm. Dejar los pts en espera.

DELANTERO IZQUIERDO:
Como el delantero derecho pero a la inversa.

MANGA:
Mont 30-32-34-36-38 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con ag tamaño 7 mm y 1 hilo de cada color (= 3 hilos). Trabajar 3 filas en pt jersey, trabajar 1 fila de derecho por el LR y continuar en pt jersey. Cuando la manga mida 10 cm, aum 1 pt a cada lado cada 5-4-4-3.5-3 cm un total de 8-9-9-10-11 vcs = 46-50-52-56-60 pts. Cuando la labor mida 48-47-46-44-43 cm cerrar para la copa de la manga a cada lado cada 2ª fila como sigue: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 vcs, 1 pt 0-1-2-3-4 vc, y después 2 pts a cada lado hasta que la labor mida 54 cm, ahora cerrar 3 pts a cada lado y rematar los pts restantes cuando la manga mida aprox 56 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros. Unir el cuello en el centro de la espalda con grafting y coserlo al escote en la poarte de la espalda.

REMATE A GANCHILLO:
Trabajar un remate alrededor de la abertura. Comenzar en el centro de la espalda con ag de ganchillo tamaño 7 mm y Snow. Trabajar como sigue: 1 p.b. en el 1er pt, *3 p.de cad, 1 p.a. en el primer p.de cad, saltar 2 pts, 1 p.b. en el sig ptt*, repetir de *a* alrededor de toda la chaqueta y finalizar con 1 p.e. en el primer pt del inicio de la vta. Trabajar un remate similar alrededor del borde de la manga. ATENCIÓN! El borde debe quedar liso, no ondulado.

Coser las mangas y los lados dentro del pt orillo. Montar las mangas. Coser los botones – el botón superior debe quedar 1 cm por debajo del inicio de los aum para el cuello y el 2º 8-10 cm más abajo del 1º. Usar los agujeros del remate a ganchillo a modo de ojales.


CINTURÓN:
Medida: aprox 8 x 90 cm

Materiales: Paris
100g color nº 44, café
y utiliza
Cotton Viscose
50 g color nº 23, café oscuro

Aguja de ganchillo Drops tamaño 6 mm
Botones DROPS Buffelhorn Oscuro, nº 536: 2 uds
-----------------------------------------------------------------------

CINTURÓN:
Trabajar 4 p.de cad con ag de ganchillo tamaño 6 mm, 1 hilo de Paris y 1 hilo de Cotton Viscose y formar 1 anillo con 1 pt enano.
Fila 1: 4 p.de cad (= 1 p.a. + 1 p.de cad), 1 p.a. en el anillo, *1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a.(= 1 grupo de p.a.) en el anillo*, repetir de *a* una vez más, girar la labor.
Fila 2: 3 p.de cad (= 1 p.a.), 1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. (= 1 grupo de p.a.) alrededor del p.de cad del primer grupo de p.a., *1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. (= 1 grupo de p.a.) en el p.de cad del sig grupo de p.a.*, repetir de *a* una vez más y finalizar con 1 p.a. en el 3er p.de cad del inicio de la fila anterior, girar la labor. Insertar un marcapuntos (MP) y en adelante medir la labor desde este punto.
Fila 3: 4 p.de cad (= 1 p.a. + 1 p.de cad), 1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. alrededor del p.de cad del primer grupo de p.a., *1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. alrededor del p.de cad del sig grupo de p.a.*, repetir de *a* una vez más y finalizar con 1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. en el 3er p.de cad del inicio de la fila anterior = 4 grupos de p.a. + 1 p.a., girar la labor.
Fila 4: 4 p.de cad, 1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. en el p.de cad del primer grupo de p.a., *1 p.a., 1 p.de cad y 1 p.a. en el p.de cad del sig grupo de p.a.*, repetir de *a* 2 vcs más, girar la labor.
Repetir la fila 4 hasta que la labor mida aprox 90 cm, o el largo deseado.
Ahora trabajar como sigue:
Fila 1: 3 p.de cad, *1 p.a. en el p.de cad del primer grupo de p.a., pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en el ganchillo), trabajar 1 p.a. en el hueco antes del sig grupo de p.a. y pasar la última lazada por los 3 pts del ganchillo*, repetir de *a* un total de 4 vcs, pero la 4º vez trabajar el último p.a. en el 3er p.de cad del inicio de la fila anterior, girar la labor.
Fila 2: 3 p.de cad, trabajar 1 p.a. entre los primeros 2 p.a. pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en el ganchillo), trabajar 1 p.a. entre los sig 2 p.a. y pasar la última lazada por los 3 pts del ganchillo, 1 p.a. en el sig hueco pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en el ganchillo), trabajar 1 p.a. entre los sig 2 p.a. y pasar la última lazada por los 3 pts del ganchillo, finalizar con 1 p.a. en el 3er p.de cad del inicio de la fila anterior, girar la labor.
Fila 3: 3 p.de cad, trabajar 1 p.a. entre los 2 p.a. centrales, 1 p.a. en el 3er p.de cad del inicio de la fila anterior, girar la labor.
Trabajar 3 p.de cad y 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la fila anterior. Cortar el hilo.

Coser 2 botones a un lado del cinturón, probarse el cinturón y ver la foto para la colocación. Utilizar los huecos entre p.a. a modo de ojales.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 95-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Afrodite wrote:

What does it mean "put sts on thread"? in the collar section.

26.03.2020 - 08:13

DROPS Design answered:

Dear Afrodite, this means you will put them aside and don't work them anymore until it will be asked to, you can slip them on a thread(see video below) or on a stitch holder. Happy knitting!

26.03.2020 - 10:26

country flag Stefania wrote:

Buongiorno, Non riesco a capire il seguente passaggio: Continuare su queste m. come segue: *4 f. su tutte le m., 2 f. solo sulle 10 m. verso il centro davanti *, ripetere *-* fino a quando il colletto misura 6-6-6-7-7 cm. Mettere le m. su un filo di scarto. ho 15 maglie sul ferro, lavoro 4 ferri poi dice di lavorare 2 ferri su 10 maglie e le 5 che avanzano? Grazie mille Stefania

13.12.2018 - 11:42

DROPS Design answered:

Buongiorno Stefania. Deve lavorare le 10 maglie e poi girare il lavoro (senza quindi lavorare le altre 5) e lavorare il ferro di ritorno sulle 10 m lavorate. E' la tecnica dei ferri accorciati. Le alleghiamo un video che può aiutarla. Buon lavoro!

13.12.2018 - 14:19

country flag Dagmar wrote:

Ich möchte die Jacke mit einer dünneren Wolle stricken und habe aufgrund der Maschenprobe errechnet, dass ich dann die Maschenzahlen der Größe XL machen müsste um ein S zu bekommen. Ist das einfach so umzusetzen oder muss ich dabei noch was beachten?

18.10.2018 - 06:32

DROPS Design answered:

Liebe Dagmar, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Laden auf, wo Sie Ihre Wolle gekauft haben. Viel Spaß beim stricken!

18.10.2018 - 09:41

country flag Gloria Sanders wrote:

I would like to make this jacket,but not with triple the yarn. What yarn is suitable as a single strand for this sweater? Would it be a worsted weight or dk weight? So many patterns call for 2 and 3 strands of yarns and I prefer only working with one strand. It would be nice to also print out the yarn option for using one yarn variety also,for all of those patterns. It also becomes too costly! Thank you for taking the time to answer this question. It is very much appreciated!

30.08.2015 - 00:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sanders, please click here for alternatives between groups, and remember your DROPS store will always help you with tips & advices, you can contact either per mail or telephone. Happy knitting!

31.08.2015 - 10:59

country flag Barbara wrote:

Hallo, na welke steek moet ik meerderen bij het rechtervoorpand? Het meerderen start direct in de 2e nld maar als ik na de eerste steek meerder begint het werk lelijk te trekken ( ben nu op ca. 6 cm hoogte). Graag uw advies..dank!

17.06.2015 - 22:02

DROPS Design answered:

Hoi Barbara. Je kan meerderen zoals je het zelf het mooiste vindt. Je kan bijvoorbeeld meerderen met een omslag tussen de 1e en 2e st middenvoor en deze verdraait breien in de volgende nld - of je kan de meerdering doen door nieuwe st op te zetten langs het middenvoor.

18.06.2015 - 15:26

country flag Josefine wrote:

Liebes DROPS-Team, die Jacke ist sehr schön geworden. Nur die Häkellange bereitet mir Probleme. Sie wellt sich tatsächlich sehr (so wie die Strickstücke vorher auch bereits schon). Wie kann ich das verhindern?

09.01.2015 - 14:53

DROPS Design answered:

Sie können die Jacke anfeuchten und auf einer geeigneten Unterlage mit Stecknadeln feststecken und trocknen lassen, dann sollte sich das Einrollen geben. Wenn sich der Häkelrand nach oben und unten wellt, haben Sie ihn vielleicht zu dicht gehäkelt, d.h. dann müssten Sie ggf ab und zu eine M mehr überspringen, oder, falls er sich sehr wellt, eine kleinere Nadel verwenden.

11.01.2015 - 16:05

country flag Dagmar wrote:

Hallo,in der Anleitung für das rechte Vorderteil steht :"danach alle 4.Ndl"...und für den Kragen steht auch "alle 4.Ndl"..sind dort die Reihen gemeint ?Nicht die Nadeln ?Müßte die Abkürzung Ndl. eigentlich R für Reihe heißen ?Viele Grüße,vennlige hilser fra tyskland

27.01.2013 - 21:50

DROPS Design answered:

Liebe Dagmar, das stimmt genau, es müsste R (Reihe) heissen. Leider sind unsere älteren Anleitungen noch so übersetzt.

29.01.2013 - 08:16

country flag Heidi wrote:

Hva skal man gjøre med kragen? Den skal jo bare felles av på en tråd, men så ser jeg ikke hva man skal gjøre ved montering? Noen som skal hjelpe her

03.12.2012 - 22:03

DROPS Design answered:

Du syr m fra kragen sammen. Se under montering: "sy kragen sammen midt bak med maskesting og sy kragen fast til bakstk med sømmen ut mot retten."

04.12.2012 - 15:04

country flag Susanne wrote:

Vilken härlig kofta! Den skulle kunna bli en sommarfavorit.

19.02.2006 - 09:37

country flag annemarie wrote:

Jeg elsker at hækle! Denne smukke jakke må jeg lave!

05.01.2006 - 12:52