DROPS / 8 / 1

DROPS 8-1 by DROPS Design

DROPS Karisma lõngast kootud tähemustriga kampsun

Võtmesõnad: jakid, skandinaavia,

DROPS Retro 1980-1993
------------------------------------------------------
SUURUS: M
Lõng: Garnstudio DROPS Karisma 50 g/100 m
250 g värv nr 01, naturaalvalge
400 g värv nr 05, must

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 2,5 ja 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 24 r parempidises koes mustriga 4 mm varrastega = 10 x 10 cm
DROPSi NÖÖBID: 6 tk
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.

100% vill
alates 2.50 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 32.50€. Loe edasi.

Juhend

SOONIK
* 1 pr keerdsilmusena, 1 ph*, korda * kuni*.

ÄÄRIS
Esiosa keskel: 3 cm parempidises koes, 1 rida pahempidi (= murdeserv), 3 cm parempidises koes.
Kaelus: 1,5 cm parempidises koes, 1 ring ph (= murdeserv), 1,5 cm parempidises koes. Murra ääris tagasi töö pahemale poole ja kinnita.

MUSTER
Vaata skeeme. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. Muster kootakse parempidises koes.
Vaata juhendi lõpus Norrakeelsete sõnade tähendusi.
------------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega, käeaugud ja esiosa ava lõigatakse hiljem sisse.
Loo 194 silmust 2,5 mm ringvardale musta lõngaga ja koo 4 cm soonikut, aga koo esiosa keskmised 18 s parempidises koes (pärast lõigatakse lahti).
Võta 4 mm ringvardad ja koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 72 silmust = 266 silmust.
Jätka mustriga nii (esiosa = 132 s, seljaosa = 134 s) – vaata skeemi: alusta esiosa keskelt, tehes 18 s mustaga parempidises koes, siis 1 tähemuster (35 s), 1 mustrikordus skeemi M.2 (11 s), 1 borde (4 s), 1 küljemuster (17 s), 1 borde (4 s), 1 mustrikordus skeemi M.2 (11 s), 1 tähemuster (35 s), 14 s küljemustrit (selja keskkoht, vaata skeemi), 1 tähemuster (35 s), 1 kordus skeemi M.2 (11 s), 1 borde (4 s), 1 küljemuster (17 s), 1 borde (4 s), 1 mustrikordus skeemi M.2 (11 s), 1 tähemuster (35 s).
Jätka niimoodi kududes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 27 cm, kasvata 4 s mõlemal küljel (käeaukude jaoks, seda ei ole skeemil näidatud). Pärast 2 tervet ja 2 poolikut vertikaalset tähemustri kordust, koo horistontaalne muster – vaata skeemi – jälgi, et tähemustrite keskmine silmus oleks kohakuti.
Pärast 49 mustririda, koo 1 ring valgega parempidises koes ja siis koo silmused maha. Töö on u. 58 cm kõrgune.

VARRUKAS
Loo 64 s 2,5 mm sukavarrastele musta lõngaga ja koo 6 cm soonikut ja siis 3 cm parempidises koes.
Võta 4 mm vardad, koo 1 pr ring, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 2 s ühtlaste vahedega = 66 s.
Jätka mustriga nii – vaata skeemi: 1 borde (4 s), 1 kordus skeemi M.2 (11 s), 1 tähemuster (35 s), 1 kordus skeemi M.2 (11 s), 1 borde (4 s).
Koo 1 s käeaugu all keskel koguaeg mustaga ja kasvata 1 s mõlemal pool seda silmust igal 3. ringil kokku 31 korda = 128 s. Koo kasvatatud silmused küljemustrisse.
Pärast 2,5 vertikaalset tähemustrit koo horisontaalne tähemuster – vaata skeemi.
Pärast 18 ringi koo 1 ring valgega parempidi ja siis 7 ringi pahempidises koes (varruka õmblusvaru), koo silmused maha. Varruka pikkus on u. 51 cm.

VIIMISTLUS
Õmble traagelniit käeaugu jaoks nelja kasvatatud silmuste keskele mõlemal küljel ja esiosa keskmise 18 s keskele. Õmble masinaga 2 õmblust mõlemale poole traagelniiti: 1. õmblus = poole silmuse kaugusele traagelniidist, 2. õmblus = poole silmuse kaugusele 1. õmblusest.
Lõika lahti käeaugud ja esiosa. Õmble õlaõmblused = 23 cm.

Korja 130 s mööda vasaku hõlma serva 2,5 mm vardale musta lõngaga ja koo ääred – vaata ülevalt. Korda sama paremal hõlmal, aga pärast 1 cm tee 6 nööpauku ühtlaste vahedega. 1 nööpauk = koo maha 3 s ja loo järgmisel real 3 uut silmust – NB! Parempidise koe osal olevad nööpaugud keeratakse tagasi töö pahemale poole.
Korja u. 80 s ümber kaelaaugu 2,5 mm vardale musta lõngaga ja koo ääris – vaata ülevalt.
Ühenda külge varrukad järgmiselt: õmble varruka viimane parempidises koes rida kehaosal käeaugus oleva masinõmbluse järele. Pööra kampsun pahupidi ja kinnita varruka käeaugu õmblusvaru kehaosa külge.
Õmble nööbid ette.
_____________________________________________________

Diagram for mønster øverst på bol og ermer = horisontaalne muster kehaosa ja varrukate jaoks.
1 ruut = 1 silmus x 1 rida.
Mønster øverst på ermet = muster varruka ülaosas, 18 rida.
Mønster øverst på ermet = muster kehaosa ülaosas, 49 rida.
Start mønster bak= seljaosa mustri algus.
Start mønster forstk midt foran = esiosa keskkoha mustri algus.
Start siden på venstre forstk = vasaku hõlma külje algus.
Lodret stjernemønster = vertikaalne tähemuster, 35 s.
Mønster II = M.2, 11 s.
Kant = borde, 4 s.
Sidemønster = küljemuster, 17 s.
Start mønster bak= seljaosa keskkoht mustris.

Skeem

= must
= valge


Jolene Furdek 26.12.2018 - 00:53:

Can you give finished measurements of this garment - chest, sleeve length, back length? There is only one size given. Can this be modified? thanks.

DROPS Design 27.12.2018 kl. 18:36:

Hi Jolene, please see the schematic drawing under the description. The measurements are given in cm. Happy knitting!

Pauline Wilcox 06.12.2017 - 18:19:

Hi im struggling with the right size needles for the rib its on 2.25 mm needle i asked the ladies i knit with they were wondering if this is the correct size needle they were wondering if this shouldn't be a 3.5mm needle many thanks pauline

DROPS Design 07.12.2017 kl. 08:49:

Dear Mrs Wilcox, this pattern has been written for rib worked with needle size 2,5 mm, you may adjust needle size to larger one, but remember you may have to adjust on some places (ribbing are here tigthening the bottom of jacket/sleeves). Happy knitting!

Charlotte Petersen 10.07.2013 - 15:57:

Jeg har præcis det samme problem med ryggen som Inga Jensen. Er der slet ingen hjælp at hente?

DROPS Design 11.07.2013 kl. 13:20:

Hej Charlotte. Det er en aeldre model, saa vi har desvaerre ikke noget billede af ryggen. Men se vores svar til Inga ogsaa.

Inga Jensen 16.11.2012 - 17:46:

Kan det lade gøre at vise et billede af trøjens ryg,så kan jeg måske bedre forstå mønstret på ryggen.

DROPS Design 04.12.2012 kl. 12:09:

Det har vi desværre ikke, men jeg kan se i opskriften at du har et sidemønster på midten af ryggen og så en sterne på hver side. God fornøjelse!

Linda Nielsen 17.01.2012 - 18:30:

Hej Kirsten, på nogle af de helt gamle opskrifter findes teksten ikke på dansk. Du er nødt til at vælge et andet sprog fx norsk - det virker på denne

Kirsten Junker 17.01.2012 - 15:24:

Jeg kan ikke finde opskriften til denne model. Med venlig hilsen Kirsten Junker.

Inga Jensen 28.02.2011 - 19:52:

Har strikket op til hvor stjernerne skal vende vandret,mønstret passer bare ikke på ryggen imellem de to lodrette stjerner.har kontaktet flere for at finde en løsning,men ingen kunne hjælpe.Er der en fejl i mønstret?

Jäta kommentaar mustrile DROPS 8-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.