DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 3-11
Talla: 3 – 6/9 – 12/18 meses (2 - 3 años)
Talla en cm: 56 – 62/68 – 74/80 (86/92 – 98/104)

Materiales: DROPS Baby Merino, de Garnstudio
Conjunto completo:
100-150-150 (150-150) g color nº 30, azul
250-300-300 (300-350) g color nº 02, blanco hueso
Sólo chaqueta:
100-100-100 (150-150) g color nº 30, azul
100-100-100 (150-150) g color nº 02, blanco hueso

Aguja circular, agujas rectas y agujas de doble punta DROPS, tamaño 2.5 mm y 3 mm.
Botones DROPS, 5-5-5 (6-6) uds.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:
Tensión del tejido: 24 pts x 32 filas con ag tamaño 3 mm con el patrón y pt jersey =
10 x 10 cm.

CENEFA: 2.5 cm en pt jersey con azul, cambiar a blanco hueso, 2 filas en pt jersey, la sig fila como sigue: *2 pjd, 1 HEB*, repetir de * a * (= el borde de doblaje, medir la labor desde aquí), 2 filas en pt jersey, cambiar a azul y trabajar 2,5 cm en pt jersey.

PATRÓN: Ver el diagrama. El diagrama muestra el patrón por el LD y se trabaja entero en pt jersey.
-----------------------------------------------------------------------

DELANTERO Y LA ESPALDA:
Se trabaja en redondo con ag circular después del elástico y después se corta para las sisas y el centro del delantero. Mont 120-134-148 (154-160) pts con ag circular tamaño 2,5 mm y color azul y trabajar el remate (borde)
Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y continuar en redondo en pt jersey, al mismo tiempo aum 5-6-5 (14-21) pts repartidos en la vta + 5 pts en el centro del delantero ( para cortar después, estos pts no están incl en el patrón y se trabajan con azul) = 125-140-153 (168-181) pts (+ 5 pts). Continuar con M.1. Recuerde mantener la misma tensión del tejido.
Cuando la labor mida 18-19-22 (23-26) cm aum 5 pts a cada lado para la sisa (para cortar después la sisa, estos pts no están incl en el patrón y se trabajan con azul) = 31-35-38 (42-45) pts a cada lado del delantero, 63-70-77 (84-91) pts en la espalda.
Al mismo tiempo trabajar el patrón de colores - azul = blanco hueso, blanco hueso = azul, ajustar a una repetición completa o la mitad de la estrella.
Cuando la labor mida 26-28-32 (34-38) cm cerrar para el escote los 16-18-20 (24-26) pts del centro del delantero + los 5 pts para el corte y completar la labor de ida y vta en ag. Cerrar para la forma del escote cada 2ª fila: 2 pts 2 vcs y 1 pt 1 vez.
Al mismo tiempo, cuando la labor mida 28-30-34 (36-40) cm cerrar los 23-24-27 (30-33) pts centrales en la espalda para el escote y en la sig fila cerrar 2 pts a cada lado.
Rematar los pts restantes cuando la labor mide 30-32-36 (38-42) cm.
MANGA:
Se trabaja en redondo con ag de doble punta. Mont 38-40-40 (42-42) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con azul y trabajar el remate (borde).
Cambiar a ag tamaño 3 mm y continuar en pt jersey, al mismo tiempo aum 2-4-8 (10-16) pts repartidos en la primera vta = 40-44-48 (52-58) pts. Ahora continuar con M.1 - asegúrate de centrar una repetición del patrón en la parte superior de la manga - al mismo tiempo, aum 2 pts en el centro bajo la manga un total de 9-9-10 (10-9) vcs como sigue:
Talla 3 meses: cada 3ª vta
Talla 6/9 + 12/18 meses: cada 4ª/5ª vta de modo alterno
Talla 2 años: cada 6ª/7ª vta de modo alterno.
Talla 3 años: cada 6ª vta
= 58-62-68 (72-76) pts – trabajar los pts nuevos dentro del patrón según se avanza.
Cuando la labor mida 19-23-25 (27-29) cm trabajar 1.5 cm en pt jersey revés con azul = borde para coser la manga al cuerpo. Rematar y trabajar la otra manga.

TERMINACIÓN:
Insertar un hilo marcador en el centro de los pts aumentados para la sisa. Hacer 2 costuras con máquina de coser alrededor del hilo marcador, la 1ª a ½ pt del marcador y la 2ª a ½ pt de la 1ª costura. Cortar para las sisas y el delantero.
Coser los hombros.
Recoger aprox 70-90 pts con ag tamaño 2,5 mm y color azul a lo largo del delantero izquierdo y trabajar la cenefa de ida y vta en ag. Repetir a lo largo del delantero derecho, pero después de 1 cm hacer 5-5-5 (6-6) ojales repartidos en la fila. 1 ojal = cerrar 3 pts y montar 3 pts nuevos en la fila de vta - recuerde trabajar los ojales a ambos lados del borde de doblado de la cenefa. Recoger aprox 74-86 pts alrededor del escote con ag tamaño 2.5 mm y color azul y trabajar el borde, pero trabajar 1.5 cm en color azul en lugar de 2.5 cm
Montar las mangas por el LD como sigue: coser la última fila en pt jersey de la manga a la fila siguiente a la costura a máquina de la sisa. Dar vta al jersey (de dentro hacia fuera) y asegurar la parte de pt jersey revés de la manga al cuerpo.
Doblar todos los bordes hacia el LR y asegurar. Coser los botones.


PANTALÓN:
Talla: 3 – 6/9 – 12/18 meses (2–3) años
Largo: exceptuando el pie 38-42-47 (52-55) cm. Largo de la pierna: exceptuando el pie 18-20-23 (27-29) cm.
Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm y 3 mm

Tensión del tejido: 24 pts x 32 filas con ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Punto elástico: *1 d.,1 r.*, repetir de * a *

Se trabaja desde la cintura hacia abajo. Montar 120-120-132 (132-144) pts con ag de doble punta tamaño 2,5 mm y color blanco hueso y trabajar 3 cm en pt jersey, 1 vta de revés (= borde de doblado, medir la labor desde aquí), 3 cm en pt jersey. Cambiar a ag tamaño 3 mm y trabajar pt elástico, al mismo tiempo aum hasta 128-128-136 (144-156) pts en la vta.
Cuando la labor mida 16-18-20 (21-22) cm aum en el centro de la parte posterior y a cada lado de los 2 pts centrales, cada 3ª vta: 1 pt 4 vcs, al mismo tiempo dism en el centro de la parte delantera a cada lado de los 2 pts centrales, cada 3ª vta: 1 pt 4 vcs como sigue: 2 pjd retorcido, 2 d. (pts centrales), 2 pjd. Cuando la labor mida 20-22-24 (25-26) cm dividir la labor en 2 y completar cada pierna por separado.

Pierna derecha:
= 64-64-68 (72-78) pts. Medir la labor desde aquí. Cuando la pierna mida 2-4-2 (1-2) cm dism en la parte de dentro de la pierna cada 3-3-4 (5-5) cm: 2 pts 5 vcs = 54-54-58 (62-68) pts.
Cuando la labor mida 16-20-23 (27-29) cm dism hasta 38-40-42 (42-44) pts y ahora completar la labor en pt jersey. Después de 2 vtas trabajar 3 cm en pt jersey sólo en los 18 pts del centro de la parte posterior (= talón) y ahora dism como sigue:
Fila 1: 10 d., 2 pjd retorcido, 1 d., girar la labor.
Fila 2: desl 1 pt como de derecho, 4 r., 2 pjr, 1 r., girar la labor.
Fila 3: desl 1 pt como de derecho, 5 d., 2 pjd. retorcido, 1 d., girar la labor
Fila 4: desl 1 pt como de derecho, 6 r., 2 pjr, 1 r., girar la labor
Fila 5: desl 1 pt como de derecho, 7 d., 2 pjd retorcido, 1 d., girar la labor
Fila 6: desl 1 pt como de derecho, 8 r., 2 pjr, 1 r., girar la labor
Fila 7: 2 pjd, 8 d., 2 pjd retorcido.
= 10 pts en ag.
Ahora recoger 7 pts a ambos lados del talón y pasar todos los pts a la misma aguja
= 44-46-48 (48-50) pts.
Ahora dism 1 pt en cada vta a ambos lados de los 16-18-18 (20-22) pts superiores, un total de 6-6-7 (6-6) vcs = 32-34-34 (36-38) pts. Cuando el pie mida 7-8-9 (11-12) cm trabajar 1 vta en pt jersey, insertar un MP a cada lado y dism a ambos lados de los MPs (= 4 dism por vta), cada vta: 1 pt 8-8-9 (9-9) vcs. Cortar el hilo, pasarlo por los pts restantes y asegurar

GORRO:
Talla: 3 – 6/9 – 12/18 meses (2 -3 años)
Para una medida de cabeza de: 35-41-46 (46-52) cm.
Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm y 3 mm

Tensión de la muestra: 24 pts x 32 filas con agujas tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Punto musgo (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho.

CENEFA: 1 cm en pt jersey con color azul, cambiar a blanco hueso, 2 vtas en pt jersey, la sig vta como sigue: * 1 HEB,2 pjd*, repetir de * a * (= el borde de doblado, medir la labor desde aquí), 2 vueltas en pt jersey, cambiar a color azul y trabajar 1 cm en pt jersey.

Mont 84-98-112 (112-126) pts con ag de doble punta tamaño 2.5 mm y color azul y trabajar la cenefa. Cambiar a ag tamaño 3 mm y continuar en M.1, trabajar 1 repetición en vertical y completar con color azul. recuerde mantener la misma tensión del tejido.
Cuando la labor mida 14-16-18 (18-20) cm continuar como sigue: 1 vta trabajando juntos de derecho de 2 en 2 todos los pts, 1 vta en pt jersey. Repetir estas dism 4 vcs = 6-6-7 (7-8) pts. Cortar el hilo, pasarlo por los pts restantes, fruncir y asegurar.

Orejeras: Mont 9 pts con ag tamaño 2,5 mm y color blanco hueso y trabajar 20 cm en pt musgo (= cordón). Ahora aum 1 pt a cada lado, cada 2ª fila de modo alterno hasta que haya 23-23-25 (27-27) pts en la ag. Continuar hasta que las orejeras midan 8-8-9 (9-9) cm y rematar. Trabajar otra orejera de la misma manera.
Asegurar las orejeras en la última fila de pt musgo con una separación de 8-10 cm entre ellas en la parte posterior del gorro.

MANOPLAS:
Talla: 3 – 6/9 – 12/18 meses (2 -3 años)
Largo de la mano: 9-10-11 (12-12) cm.
Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm y 3 mm

Tensión de la muestra: 24 pts x 32 filas con agujas tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Punto elástico: *1 d., 1 r.*, repetir de * a *.

Trabajar en redondo con ag de doble punta. Mont 38-40-40 (42-44) pts con ag de doble punta tamaño 2,5 mm y color azul y trabajar 6 cm en pt elástico. Cambiar a ag tamaño 3 mm y continuar en pt jersey, al mismo tiempo dism 4-2-2 (2-4) pts repartidos en la primera vta = 34-38-38 (40-40) pts. Cuando la labor mida 7-8-8.5 (9-9) cm pasar 5-5-6 (6-6) pts a un gancho aux para el pulgar. En la sig vta mont 5-5-6 (6-6) pts nuevos y continuar en pt jersey.
Cuando la labor mida 12-12-13 (14-14) cm insertar un MP a cada lado y dism a ambos lados del MP cada vta/cada 2ª vta de modo alterno como sigue:
antes del MP: 2 pjd
después del MP: desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt deslizado por encima. Repetir las dism 7-8-8 (8-8) vcs = 6-6-6 (8-8) pts. Cortar el hilo, pasarlo por los pts restantes y asegurar

Pulgar: Recoger 5-5-6 (6-6) pts dentro de los pts aum para el pulgar y pasar los pts del gancho aux de vta a la ag = 10-10-12 (12-12) pts. Trabajar aprox 3-4 cm y ahora trabajar todos los pts de derecho de 2 en 2. Cortar el hilo, pasarlo por los pts restantes y asegurar.

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = azul
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 3-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Gertrud wrote:

Die längeanangabe des ärmeles ist bei text und schnitt unterschiedlich. wie lange muss denn der ärmel im muster gestrickt werden für grösse 104, wenn die kante abgezogen! ist?

20.04.2016 - 21:33

DROPS Design answered:

Liebe Gertrud, vielen Dank für den Hinweis, wir werden dem nachgehen. Halten Sie sich an die cm -Angaben in der Schnittübersicht.

21.04.2016 - 08:42

country flag Elies Engelsman wrote:

Over mijn vraag wb de pendikte. Als ik besluit het patroon toch op een dunnere naald te breien, hoeveel wol heb ik dan extra nodig? Ik heb nu van beide kleuren 150g voor de maat 9-12mnd in huis.

23.10.2015 - 13:00

DROPS Design answered:

Hoi Elies. Je moet eerst ervoor zorgen dat de stekenverhouding klopt, ik geef alleen aan dat je ook het proeflapje moet wassen. Kijk ook hier hoe u de stekenverhouding meet. Past u aan met de stekenverhouding, dan moet u ook rekening houden mee dat de afmetingen anders worden. Maar 24 st per 10 cm zou mogelijk zijn met 3 of 3,5 in tricotsteek.

23.10.2015 - 13:47

country flag Elies Engelsman wrote:

Ik wil dit vestje breien met BabyMerino, maat 9-12mnd. De steekverhouding geeft aan 26 st bij 32 nld op breipen nr 3. Om deze verhouding te krijgen moet ik echter breien op breipen nummer 4. Het werk ziet er dan erg los uit, met een dunne draad op een relatief dikke pen. Klopt dit wel?

22.10.2015 - 23:44

DROPS Design answered:

Hoi Elies. Probeer je proeflapje te wassen (die op 3 OF 3,5), dat kan ook een verschil maken. Maar het moet zeker niet te los worden, in het bijzonder met merinosgaren omdat het kan gaan lubberen na was (veel groeien) als het te los is gebreid.

23.10.2015 - 12:25

country flag Iris Acker wrote:

Wird die Jacke ab dem Muster rund gestrickt und die Kante zuvor aberhin und zurück?

29.09.2015 - 12:04

DROPS Design answered:

Ja genau. Sie beginnen in Hin- und Rück-R und stricken nach der Kante in Runden weiter. Die Jacke wird nachträglich aufgeschnitten, das ist eine traditionelle norwegische Technik. Dazu können Sie sich auch ein Video anschauen, im Kopf neben dem Foto unter Videos "Fertigstellen: Armloch aufschneiden (Steek-Technik)", die Methode ist für die Armausschnitte und das Aufschneiden in der vorderen Mitte gleich.

03.10.2015 - 11:13

country flag Ann Boland wrote:

I am knitting BabyDROPS 3-11, but am confused by the edge, which you knit first. It says: 2.5 cm stocking stitch with blue, change to off-white... change to blue and knit 2.5 cm stocking stitch. The diagram shows the edge to be 3 cm, but if you follow the pattern, the edge will be over 5 cm.

10.04.2015 - 13:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs Boland, body starts with a picot edge (see video below), you first work 5 cm then fold the edge double to sew it from WS - see under "Assembly". Happy knitting!

10.04.2015 - 14:07

country flag Cristina Maria Pedersen wrote:

Mangler hoved mønster. vil veldig gjerne se den skikkelig siden jeg skal strikke etspesielt teppe til min datter

11.08.2013 - 17:39

country flag Thyra wrote:

Jeg kan ikke finde denne opskrift på dansk. Den er der både på svensk, norsk og engelsk. Men på dansk er der kun et diagram. Har I mulighed for at lægge resten af opskriften op på nettet?

29.12.2011 - 12:03