DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% algodão
a partir de 2.15 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 8.60€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Extra 0-36
Tamanhos: S/M – M/L – XL

Fios: DROPS MUSKAT da Garnstudio
200-250-250 g cor nº36, azul denim

AGULHAS DROPS 4 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 21 malhas x 42 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira.
Agulha de croché DROPS 4 mm

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% algodão
a partir de 2.15 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 8.60€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

​ Explicações
Ponto jarreteira (em idas e voltas):
Tricotar todas as carreiras em meia
Ponto fantasia: Ver diagrama M1 abaixo. 1.ª carreira = avesso.
Ajours para as alças: 2 malhas meia, *2 malhas tricotadas juntamente em meia, 1 malha meia *, repetir de *a*, e fazer 1 laçada acima da diminuição na carreira seguinte.

Diminuições: Tricotar juntamente em meia as 2 malhas da meio do torcido antes das diminuições das cavas e do decote.

Frente:
Com as agulhas 4 mm montar 86-90-96 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça). Tricotar 1 carreira meia pelo direito depois continuar da seguinte maneira: 5-7-10 malhas em ponto jarreteira, M1 nas 76 malhas seguintes (= 7 torcidos), 5-7-10 malhas em ponto jarreteira. Continuar no ponto fantasia desta maneira com 5-7-10 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 3 cm de altura total, aumentar 1 malha de cada lado da peça 6-9-11 vezes a cada 3-2,5-2 cm = 98-108-118 malhas. Tricotar as aumentos em ponto jarreteira.
A 25-27-28 cm de altura total, arrematar para as cavas de cada lado da peça a cada 2 carreiras (ver diminuições): 0-1-1 vez 4 malhas, 1-2-2 vezes 3 malhas, 1-2-3 vezes 2 malhas e 10-6-7 vezes 1 malha. AO MESMO TEMPO, a 28-30-31 cm de altura total, diminuir 1 malha em cada uma dos 3 torcidos do meio. Na carreira seguinte, colocar em espera para o decote as 17 malhas centrais num alfinete de malhas e terminar cada lado separadamente. Arrematar no lado do decote em todas as carreiras no princípio da carreira a partir do meio da frente: 1 vez 3 malhas, 2 vezes 2 malhas e 2-2-4 vezes 1 malha = restam 15 malhas para o ombro. Tricotar 1 carreira meia em todas as malhas e, ao mesmo tempo, tricotar juntamente em meia as 2 malhas centrais de cada torcido. A peça mede cerca de 30-32-34 cm de altura total. Fazer 4 ajours – ver acima - nas 14 restantes malhas. Tricotar 1 carreira em ponto meia em todas as malhas e arrematar.

Costas:
Montar e tricotar como se fez para a frente.

Montagem:
Costurar os lados nas malhas ourela. Com as agulhas 4 mm, levantar cerca de 30-35 malhas (incluindo as malhas em espera) ao longo do decote da frente – começar e terminar com a carreira em ponto jarreteira sob os ajours. Tricotar 1 carreira liga pelo direito e arrematar. Com a agulha de croché 4 mm, fazer uma carreira de pontos baixos ao longo da orla – começar e terminar com 1 ponto baixíssimo na carreira de ajours.
Repetir ao longo do decote das costas.
Crochetar um carreira de pontos baixos à volta das cavas – começar e terminar com 1 ponto baixíssimo na carreira em ponto jarreteira sob a carreira de ajours de cada lado da peça.
Crochetar 6 correntes com cerca de 70-80 cm, cada uma. Fazer 2 tranças (de 3 fios, cada uma). 1 trança = 1 alça. Enfiar uma alça nos 4 ajours de um lado da frente depois nos mesmos ajours das costas. Crochetar as 2 extremidades juntamente com 1 ponto baixíssimo = 2 alças para cada ombro.
Repetir para o outro lado.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 14.06.2023
Montagem:
Costurar os lados nas malhas ourela.

Diagramas

symbols = 1 malha meia
symbols = 1 malha liga
symbols = passar 2 malhas para a agulha auxiliar, colocada à frente da peça, 2 malhas meia, retomar as 2 malhas em espera e tricotá-las em meia.
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Extra 0-36

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (14)

country flag Josiane Prigent wrote:

Bonjour, les torsades se font sur l’envers. Faut-il glisser les 2 mailles devant ou derrière pour les mettre en attente ? Merci.

27.01.2024 - 17:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Prigent, les torsades doivent être faites sur l'endroit, notez que le 1er rang de M.1 se tricote sur l'envers. Autrement dit, tricotez le 2ème (et le 4ème) rang sur l'endroit, en croisant les mailles comme indiqué dans la légende. Bon tricot!

29.01.2024 - 11:50

country flag Paulissen Martine wrote:

Bonjour concernant ce modèle j ai fini de tresser les bretelles et de les passer dans les 4 jours. Comment terminer chaque bretelles avec les 3 brins de la chaînette de chaque côté? Il faut faire une MC mais comment le faire puisque j ai 3 brins ? Merci

06.07.2023 - 10:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Paulissen, passez la tresse dans un des jours du devant (de l'endroit sur l'envers), puis dans l'autre jour du devant (de l'envers sur l'endroit), puis dans un des jours du dos (de l'endroit sur l'envers) puis dans l'autre jour du dos (de l'envers sur l'endroit) et assemblez les 2 extrémités de la tresse par 1 maille coulée. La tresse est ainsi passée 2 fois dans la pointe du devant et du dos. Bonnes finitions!

06.07.2023 - 15:03

country flag Paulissen Martine wrote:

Bonjour concernant l assemblage de ce modèle, vous dites coudre les épaules mais ne serait ce pas les CÔTÉS?

14.06.2023 - 13:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Paulissen, vous avez raison, ce sont les côtés que l'on doit coudre, merci pour votre retour, la correction a été faite. Bonnes finitions!

14.06.2023 - 14:27

country flag Paulissen Martine wrote:

Rebonjour tjs pour le modèle 0-36 je ne comprends tjs pas car il faut répéter 6 x 12 = 72 (y compris 4 m dans M1) et vous vous indiquez 76 m. J ai vraiment dure à réaliser. Pouvez vous m écrire comment je dois procéder à partir du montage des mailles jusqu'à 1 fois M1 ? Merci

08.05.2023 - 22:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Paulissen, au 1er rang sur l'envers tricotez ainsi: 5, 7 ou 10 m point mousse, tricotez les 4 mailles de la torsade (4 m env sur l'envers), répétez 6 fois les 12 m de M.1 en commençant sur l'envers soit (8 m end, 4 m env) et terminez par les 5,7 ou 10 m point mousse. Sur l'endroit, tricotez les m point mousse. puis6 fois les 12 m de M.1 (torsade, 8 m end), tricotez la torsade et terminez par les m point mousse. La légende du diagramme a été clarifiée. Bon tricot!

09.05.2023 - 07:38

country flag Paulissen Martine wrote:

Bonjour pour le modèle 0-36 j ai monté mes mailles et donc je me trouve sur le rang envers. Mais on me dit de tricoter 1 rang end sur l end ?? Puis je suis sur l end et je dois tricoter M1 1er rang sur env ?? Je comprends pas trop là. Merci

08.05.2023 - 15:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Paulissen, dans ce modèle, le 1er rang juste après avoir monté les mailles, se tricote sur l'endroit. Et donc, effectivement, le 1er rang de M.1 se tricote sur l'envers; ainsi (les 4 mailles de la torsade = 4 m env, répétez 6 fois les 12 m de M.1 en lisant de gauche à droite). Sur l'endroit, lisez le diagramme de droite à gauche. Bon tricot!

08.05.2023 - 16:18

country flag Birgitta Thorsson Karlsson wrote:

När jag stickar enligt M1 får jag slätstickning på rätsida. Jag uppfattar mönstret att det ska stickas 4 rätmaskor och 8 avigmaskor första varvet (avigsidan), varv 2 rätsida, rätmaskor o.s.v. Då får jag slätstickning mönster emellan flätorna.Så ser inte mönstret ut .

06.05.2022 - 09:15

DROPS Design answered:

Hej Birgitta. Diagrammet visas från rätsidan. Det första varvet i diagrammet stickas från avigsidan, så då stickar du 8 räta och 4 aviga (eftersom symbolerna stickas motsatt på avigsidan). På nästa varv stickar du flätan (sätt 2 m på hj.st framför arb, 2 rm, 2 rm från hj.st) och sedan 8 rätmaskor. Detta innebär att du kommer få rätstickning mellan flätorna. Mvh DROPS Design

06.05.2022 - 10:48

country flag Philnjudie Greenawalt wrote:

Is there a way to convert this pattern to a 37/38 chest size available? thanks philnjudie

25.11.2021 - 19:56

DROPS Design answered:

Hi Philnjudie, Size S has a 37 cm chest width (see measurement chart at bottom of the pattern). Happy crafting!

26.11.2021 - 07:01

country flag Cornelia wrote:

Ist evtl. gemeint, mit Armausschnitt beginnen und vor dem Stilllegen der M des Halsrandes 'die 3M bei den mittleren R Zöpfen abnehmen' es ist nicht klar welche "mittleren 2 M des Zm. " aus dem A.tipp gemeint sind.🙈 Ich stolper über die Gesamtlänge mit 3cm mehr erst die 3M abn, die dann ja nicht mit dem Abnahmetipp (=vorher) von der Reihenfolge passt.

27.03.2021 - 11:00

DROPS Design answered:

Liebe Cornelia, die Anleitung wurde noch mal umformuliert, vielleicht ist es nun klarer, was gemeint ist. Bevor Sie mit dem Abketten für den Halsausschnitt und die Armausschnitte beginnen, stricken Sie die beiden mittleren Maschen der Zöpfe zusammen, dadurch wird verhindert, dass der Abkettrand "leiert".

04.04.2021 - 23:53

country flag Cornelia wrote:

Hallo, ich verstehe den Abnahmetipp nicht. Soll genau in der Mitte insgesamt eine M abgenommen oder in allen 6 Zöpfe je die 6. und 7.bevor die Armausschnitte beginnen ? Vielen lieben Dank und tolle Wolle🌈

27.03.2021 - 06:39

country flag Maria Lucinda Louro Vitorino wrote:

Could uou pls be so kind and send me the translation in Portuguese? Tanks in advance

12.03.2021 - 21:32

DROPS Design answered:

Dear Maria Lucinda, we are sorry but there is no portugese translation of this pattern for the time being. Our translators do work a lot to keep things up to date, but their priority for the current catalogs. Please check back from time to time, as we do hope that between fresh collections some of the old patterns get translated as well. Happy Knitting!

13.03.2021 - 10:34