DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS SS24
DROPS 93-27
Talla: S – M – L – XL – XXL

Materiales: DROPS SILKE-TWEED de Garnstudio
200-200-200-250-250 g color No. 02, café
Y usar:
DROPS ALPACA de Garnstudio
200-200-200-250-250 g color No. 7139, gris/verde

Agujas DROPS tamaño 5 mm
Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 4.5 mm

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g

Instrucciones del patrón

Muestra: 17 pts x 22 hileras en pt jersey con ag tamaño 5 mm y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

Resorte: * 2d, 2r *, repetir de *a*.

Disminuciones (aplican a la sisa): Disminuir después/antes de 1 pt de orillo.
Disminuir después de 1 pt de la manera sig: deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Disminuir antes de 1 pt de la manera sig: tejer 2 pjd.

Aumentos (aplican a los hombros): Aumentar a 2 pts de la orilla, levantando el pt de la hilera anterior y tejiéndolo.

Espalda: Montar 64-72-80-88-96 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado – tejidos en pt musgo de principio a fin) en ag circular tamaño 4.5 mm (tejer de ida y vuelta en ag circular) con 1 hilo Silke-Tweed y 1 hilo Alpaca (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y continuar en resorte con 1 pt de orillo y 2 pts en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 12 cm, cambiar a ag tamaño 5 mm y pt jersey y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts en la hilera a 62-70-78-86-94 (en la primera hilera después de terminar el resorte). Recordarse de mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cuando la pieza mida 17-17-18-19-19 cm, aumentar 1 pt en cada lado a cada 5-5-7-7-7 cm un total de 4-4-3-3-3 veces = 70-78-84-92-100 pts. Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39 cm, rematar para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras, de la manera sig: 3-4-5-5-5 pts 1 vez, 1 pt 2-3-3-5-7 veces (ver Disminuciones arriba) = 60-64-68-72-76 pts. Cuando la pieza mida 40-42-44-46-48 cm, aumentar 1 pt en cada lado para los hombros (ver Aumentos arriba), a cada 2.5-2.5-2.5-4-4 cm un total de 4-4-4-3-3 veces = 68-72-76-78-82 pts. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58 cm, rem los 22-22-24-24-26 pts centrales para el escote. Rematar en cada orilla del escote 1 pt 1 vez = 22-24-25-26-27 pts restantes en cada hombro. Rematar los pts restantes cuando la pieza mida 52-54-56-58-60 cm.

Frente izquierdo: Montar 34-38-42-46-50 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4.5 mm con 1 hilo Silke-Tweed y 1 hilo Alpaca (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y continuar en resorte con 1 pt de orillo y 2 pts en pt musgo del lado del centro del frente y 1 pt de orillo y 2 pts reveses en el lado. Cuando la pieza mida 12 cm, cambiar a ag tamaño 5 mm y pt jersey y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts en la hilera a 31-35-39-43-47 (en la primera hilera después de terminar el resorte).
Leer toda la sección siguiente antes de continuar:
Aumentos en el lado: Cuando la pieza mida 17-17-18-19-19 cm, aumentar en el lado como se describe en la pieza de la espalda.
Disminuciones para el escote: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-23-24-25-26 cm, disminuir 1 pt para el escote del lado del centro del frente, a cada 2 cm, un total de 12-12-13-13-14 veces.
Sisa: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 35-36-37-38-39 cm, disminuir para la sisa como se describe en la pieza de la espalda.
Aumentos para el hombro: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 40-42-44-46-48 cm, aumentar para el hombro como se describe en la pieza de la espalda.
Después que todas las disminuciones y los aumentos estén hechos, se tienen 22-24-25-26-27 pts restantes en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 52-54-56-58-60 cm.

Frente derecho: Montar y tejer como el frente izquierdo, pero en sentido inverso.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de los lados a 1 pt de la orilla.
Borde delantero: Levantar aprox 222 a 254 pts (debe ser múltiplo de 4 + 2) alrededor de la pieza del frente derecho, del escote y de la pieza del frente izquierdo en ag circular tamaño 4.5 mm con 1 hilo Silke-Tweed y 1 hilo Alpaca (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y 1 hilera de derecho por el lado derecho. Continuar en resorte con 2 pts derechos y 2 pts reveses en cada lado. Cuando el borde mida 9-9-10-10-11 cm, rematar flojamente los pts como ellos se presenten.
Borde de los brazos: Levantar aprox 68 a 84 pts (debe ser múltiplo de 4) a 1 pt de la orilla alrededor de la sisa en ag circular tamaño 4.5 mm con 1 hilo Silke-Tweed y 1 hilo Alpaca (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés, 1 hilera de derecho y continuar en resorte. Cuando el borde mida 2 cm, rematar flojamente los pts como ellos se presenten.
Cinturón: Montar 5 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 1 hilo Silke-Tweed y 1 hilo Alpaca (= 2 hilos). Tejer de la manera sig: 1 hilera de derecho, * deslizar los pts hacia el lado derecho de la ag donde la primera hilera fue tejida, pasar el hilo para atrás de la pieza y tejer 1 hilera de derecho a partir del mismo lado *, repetir de *a*. De esta manera, el cinturón es tejido en redondo sin tener que tejer de revés. Rematar los pts cuando el cinturón mida aprox 175-220 cm.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 93-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Laure wrote:

Il me semble que les passages "Blende" et "Ärmelkante", trouvés en allemand, n'aient pas été traduits en français. Serait-il possible d'avoir cette traduction rapidement ? Merci

07.07.2019 - 21:07

DROPS Design answered:

Bonjour Laure, la bordure des devants a été corrigée et celle des emmanchures ajoutée, merci. Bon tricot!

08.07.2019 - 11:09

country flag Frida Bromander wrote:

Hej jag skulle vilja sticka denna vest som en kofta, kanske med raglanärm, en ärm som man inte syr i. har ni något tipps hur jag ska göra. mvh frida

04.06.2013 - 17:46

DROPS Design answered:

Fråga gärna om hjälp i din garnbutik. Vi kan tyvärr inte hjälpa dig att anpassa beskrivningarna.

02.10.2013 - 15:29

country flag Christel wrote:

Ik vraag me af of ik de voorbies goed doe. Zoals ik het patroon lees moet de voorbies gebreid worden met om en om 2 recht, 2 av op de verkeerde kant; helemaal recht op de goede kant. Nu krijg ik een soort van boordsteek, maar met minder rek en een soort van ribbelsteek op de achterkant, de voorkant ziet eruit als een normale boordsteek, maar het trekt wat minder samen. Doe ik het zoals de bedoeling is, of moet ik de boordsteek net zou breien als bij de onderkant van voorpanden en achterpand?

06.05.2013 - 22:34

DROPS Design answered:

Hoi Christel. Je doet het verkeerd. Je moet Boordsteek breien: 2 r, 2 av met 2 ribbelst en 2 av aan beide kanten. Dwz, je begint met 2 ribbelst, 2 av, 2 r, 2 av... en eindigt met 2 av en 2 ribbelst. Op de verkeerde kant brei je dan: 2 ribbelst, 2 r, 2 av, 2 r... en eindigt met 2 r en 2 ribbelst. Dan zou je bies worden zoals op de foto.

08.05.2013 - 12:04

country flag Wiesenack wrote:

Ich hatte angefragt, ob bei der Beschreibung zu 93-27 beim Vorderteil der Abschnitt zur Ausschnittlösung fehlen kann. Ich konnte dazu nichts finden. Ich bitte um eine kurze Info oder ggf. um Ergänzung der Anleitung. Danke. Renate Wiesenack

01.02.2013 - 12:20

DROPS Design answered:

Hallo Frau Wiesenack, siehe Antwort vom 22.1. Der Ausschnitt ist eine schräg laufende Linie, die bereits bei 22-23-24-25-26 cm beginnt, dies ist in der Anleitung beschrieben (unter dem Abschnitt Halsabnahme) . Dürfen wir Sie bitten, sich für weitere individuelle Erklärungen an den Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle gekauft haben. Dort hilft man Ihnen gerne weiter.

01.02.2013 - 21:32

country flag Renate Wiesenack wrote:

Bei o.g. Anleitung kann ich nichts zur Ausschnittgestaltung vorn finden. Kann es sein, daß diese Passage fehlt?

21.01.2013 - 13:21

DROPS Design answered:

Liebe Frau Wiesenack, die Beschreibung zum Halsausschnitt findet sich unter dem Abschnitt „Halsabketten“, es war noch eine alte Übersetzung, ich habe es in „Halsabnahme“ geändert. Der Ausschnitt ist eine schräg laufende Linie, die bereits bei 22-23-24-25-26 cm beginnt. Viel Spaß beim Stricken!

22.01.2013 - 08:49

country flag Anna wrote:

Danke. Habs am Abend dann nochmal in Ruhe durchgelesen und nochmal durchgerechnet. Es passt.

07.11.2011 - 11:57

country flag DROPS Deutsch wrote:

Die Anleuitung stimmt so: 38 M. anschlagen und auf 35 M. angleichen. Seitenzunehmen + 4 M. Für das Armloch - 4 - 3. Für den Halsausschnitt - 12 und für die Schulter + 4 = 24 Maschen.

07.11.2011 - 10:38

country flag Anna wrote:

Hi I think I found a mistake in the pattern. Its the front side, if I cast on 38 stitches for size M, and account for all stitches to be knitted together and to be added I end up with 20 stitches instead of 24 as written in the pattern. Should I just cast on an extra 4 stitches or leave out some knitting together or casting on extra stitches within the pattern? Thanks. Anna

06.11.2011 - 18:19

country flag Charlotte wrote:

Denna blev något för kort i midjan, man behöver förlänga den lite tycker jag.

15.06.2009 - 19:18

country flag DROPS Design wrote:

Don't know were you find that info, pattern says: keeping 1 edge st in garter st at each side and begin rib with K 2 (at the center front). This means 1 stitch in garter each side and for size L 40 sts inbetween that should be worked in rib. If you have K2 towards mid front, you will then have P2 towards side. Back piece have K2 each side, so this will match the P2 toward sides on front pieces.

26.01.2009 - 21:27