DROPS / 88 / 23

Honey Mine by DROPS Design

Pulóver DROPS en “Vivaldi”. Talla: S – XXL.

Talla: S – M – L – XL – XXL

Materiales: DROPS VIVALDI de Garnstudio
100-100-150-150-150 g color No. 19, lima

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 7 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

Accesorios: Listón angosto (para la orilla del escote).

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
¿No estás segura de cuál talla debes escoger? Entonces te puede ayudar saber que la modelo en la fotografía mide aproximadamente 170 cm y viste una talla S o M. Si estás realizando un jersey, chaqueta, vestido o una prenda similar, encontrarás un esquema con las medidas de la prenda terminada (en cm) en la parte de abajo del patrón.
Comentarios (10)
DROPS Vivaldi DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
Agujas de punto y ganchillo

Instrucciones del patrón

Muestra: 13 pts x 18 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.

Tip para la elaboración del tejido (para formar el raglán):
Disminuir 1 pt en cada transición entre las mangas, el frente y la espalda (comenzar 3 pts antes del marcapuntos) de la manera sig: Tejer 2 pjd, 2d (el marcapuntos está entre estos 2 pts), deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

Resorte: * 4d, 4r *, repetir de *a*.

Cuerpo: Montar flojamente 98-108-118-132-144 pts en ag circular tamaño 7 mm con Vivaldi; unir y colocar un marcapuntos en la unión. Tejer en pt jersey.
Cuando la pieza mida 5-5-6-6-6 cm, tejer la hilera sig de la manera sig: * 2 pjd, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* en toda la hilera (= orilla de doblez), después continuar en pt jersey.
Cuando la pieza mida 5-5-6-6-6 cm a partir de la orilla de doblez (los dos lados en pt jersey deben tener la misma longitud), doblar los 5-5-6-6-6 cm inferiores para el lado revés. En la hilera sig, tejer a través de ambas partes, es decir, tejer el 1er pt de la ag juntamente con el 1er pt de la orilla de montaje, tejer el 2º pt de la ag juntamente con el 2º pt de la orilla de montaje, etc. Después tejer en pt jersey como antes. Colocar un marcapuntos a cada lado (= 49-52-59-66-72 pts en el frente y en la espalda).
Cuando la pieza mida 12 cm, aumentar 1 pt a cada lado de cada marcapuntos, a cada 8 cm, un total de 3 veces = 110-120-130-144-156 pts.
Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40 cm, rematar 4 pts a cada lado de cada marcapuntos para las sisas = 47-52-57-64-70 pts restantes en el frente y en la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Manga: Montar flojamente 30-30-32-34-36 pts en ag de doble punta tamaño 7 mm con Vivaldi; unir y colocar un marcapuntos en la unión. Tejer en pt jersey.
Cuando la pieza mida 8 cm, tejer la hilera sig de la manera sig: * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* en toda la hilera (= orilla del doblez), después continuar en pt jersey.
Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la orilla de doblez, doblar los 8 cm inferiores para el lado revés y tejer los pts juntamente de la misma manera como se hizo en el cuerpo. Continuar en pt jersey como antes.
Cuando la pieza mida 10 cm, aumentar 1 pt a cada lado del marcapuntos, a cada 2.5-1.5-1.5-1.5-1 cm, un total de 7-9-9-9-10 veces = 44-48-50-52-56 pts.
Cuando la pieza mida 28-26-25-24-23 cm, rematar 8 pts a cada lado del marcapuntos = 36-40-42-44-48 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

Pechera: Colocar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde se remató para las sisas = 166-184-198-216-236 pts. Colocar un marcapuntos en cada transición entre el frente, la espalda y las mangas (= 4 marcapuntos). Tejer 1 hilera de derecho antes de comenzar a formar el raglán.

Raglán: Disminuir 1 pt a cada lado de cada marcapuntos = 8 disminuciones por hilera. Disminuir a cada 2 hileras: 5-5-6-6-7 veces – ver Tip para la elaboración del tejido arriba. Después de la última disminución, restan 126-144-150-168-180 pts en la ag.

Borde del escote: Tejer 1 hilera de revés, después 1 hilera de derecho, ajustando el número de pts a 24-24-32-32-32 pts sobre cada manga y 32-40-40-48-56 pts sobre el frente y la espalda = 112-128-144-160-176 pts. Continuar en resorte – asegurarse de que haya 4 pts derechos en cada transición del raglán para continuar el escote.
Cuando el resorte mida 4-5-5-6-6 cm, disminuir todas las secciones de 4 pts derechos a 3 pts derechos, tejiendo los 2 pts centrales juntamente de derecho = 98-112-126-140-154 pts.
Cuando el resorte mida 8-9-9-10-10 cm, disminuir todas las secciones de 4 pts reveses a 3 pts reveses = 84-96-108-120-132 pts.
Cuando el resorte mida 12-13-13-14-14 cm, disminuir todas las secciones de 3 pts reveses a 2 pts reveses = 70-80-90-100-110 pts.
En la hilera sig, rematar todos los pts como ellos se presenten.

Ensamblaje: Coser las aberturas bajo las mangas. Coser un listón angosto en la parte de arriba del escote para mantener la forma del escote.

Diagrama


Comentarios (10)

¡Deja tu comentario!

Rockford 24.01.2015 - 03:19:

The neckband directIons are very hard to understand. Do you mean p1,k1,p1,k1etc not p1 row, k1 row?What does it mean to 'adjust' over each sleeve? Decrease? How? Starting the rib not explained.

DROPS Design 24.01.2015 kl. 09:52:

Dear Mrs Rockford, for neckband, you first P1 row and K1 row, at the same time you will inc/dec evenly (see size) number of sts over sleeve and body to get the correct number of sts for each piece. Then work in rib with K4 at each raglan transition as before. Happy knitting!

Barbara 18.01.2015 - 00:57:

I am at the part where you bind off the 1st sleeve. I am making a medium. It says when sleeve measures 10cm incorporate 1 st each side of marker a total of 9 times (48 sts total). Then when piece measures 26cm "bind off 8 sys each side of marker=40 sts". It cannot equal 40 if the total sts binding off is 16 (8 on each side). Do I bind off 4 on each side of marker or 8? And if I bind of each side of marker and leave the marker wouldn't that be weird to have 1 stitch in the middle still left?

DROPS Design 19.01.2015 kl. 14:34:

Dear Barbara, you have to bind off 8 sts each side (= 4 sts each side of each marker). Happy knitting!

Lyda 15.11.2014 - 11:05:

Bonjour. pour l'encolure il est marqué,ajuster pour les manches a 24 mailles et pour le dos et le devant a40 mailles,ajuster cela veut-il dire diminuer?je ne comprends pas.

DROPS Design 17.11.2014 kl. 09:31:

Bonjour Lyda, effectivement, on répartit des diminutions à intervalles réguliers pour qu'il y ait 26 m pour chaque manche et 40 m respectivement pour le dos et le devant. Bon tricot!

Klas 22.11.2013 - 19:29:

In Runden! das steht ganz deutlich!

Petra 22.11.2013 - 11:46:

Liebes Drops-Design-Team, und noch eine kleine Frage (da ist mein erster Pullover...): wird das Körperteil in Runden gestrickt oder Hin- und zurück? Ich gehe von Hin- und Rückreihen aus, bin aber unsicher...Vielen Dank!

Petra 20.11.2013 - 08:23:

Was sind Ärmelnadeln?

DROPS Design 21.11.2013 kl. 08:01:

Liebe Petra, das ist ein Nadelspiel (Strumpfnadeln) - ich habe es in der Anleitung nun umbenannt. Es ist eine ältere Anleitung und sie ist etwas holprig übersetzt.

Cris 13.10.2012 - 17:27:

Il semble pourtant y avoir une couture sur la photo ?

Christine 21.02.2012 - 09:26:

Est-ce possible de travailler avec des aiguilles droites (non circulaires) ?

DROPS Design 21.02.2012 kl. 18:58:

Bonjour Christine, Ce pull peut tout à fait être tricoté sur aiguilles droites, mais, en allers et retours, notez que vous aurez des coutures qui n'existent pas dans le modèle d'origine, l'effet final pourrait être différent.

DROPS Design 02.08.2009 - 12:22:

The "neckband" is worked in rib. How this is done is described in the pattern at the end.

Carrie 31.07.2009 - 03:27:

I am wondering if there are missing instruction for the neckband. It doesn't make sense to me. Thanks, Carrie

Escribe un comentario sobre DROPS 88-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta.

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.