DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 19.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 93-2
Mõõdud: u 27 x 220 cm
Lõng: DROPS Snow 50 g/50 m
450 g värv nr 23, tumebeež

DROPSi heegelnõel: 7 mm - või sobiv, et 1 ruut = u 27 x 27 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 19.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

SALL
Sall koosneb 8 omavahel kokku heegeldatud ruudust.

RUUT
Heegelda 4 ahels ja ühenda need ühe aass-ga ringiks.

1.RING: 3 ahels (= 1 sm), * 1 ahels, 1 sm tekkinud ringi *, korda *-* kokku 7 korda ja 1 ahels ning 1 aass ringi alguse 3. ahels-sse (= 8 sm ringis).

2.RING: 4 ahels (= 1 2xsm), * 4 ahels, 1 2xsm järgmisesse sm-sse *, korda *-* kokku 7 korda ja 4 ahels ning 1 aass ringi alguse 4. ahels-sse (= 8 2xsm ringis).

3.RING: heegelda igasse ahels-te kaarde: 1 ks, 1 ahels, 1 sm, 1 ahels, 1 2xsm, 1 ahels, 1 2xsm, 1 sm ja 1 ks. 1 aass ringi alguse esimesse ks-sse.(= 8 lehte ringis).

4.RING: 4 ahels (= 1 2xsm = 1. nurk), * 6 ahels, 1 ks järgmise lehe ülesse (kahe 2xsm vahele), 4 ahels, 1 ks järgmise lehe ülesse, 6 ahels, 1 2xsm kahe lehe vahel oleva 2 ks vahele *, korda *-* kokku 4 korda, lõpeta ühe aass-ga ringi alguse 4. ahels (mitte kahe lehe vahelisse 2xsm-sse) = 12 kaart ja igas nurgas 1 2xsm.

5.RING: heegelda nurga 2xsm-sse nii: 4 ahels (= 1 2xsm), 2 ahels, 1 2xsm, 2 ahels, 1 2xsm – edasi heegelda igasse kaarde 4 2xsm ja 1 2xsm iga lehe üles. Lõpeta ühe aass-ga ringi alguse 4. ahels.
Katkesta lõng ja peida ots.

ÜHENDAMINE
Pane 2 ruutu äär ääre vastu kokku ja heegelda need kokku nii: heegelda ks läbi mõlema ruudu nurgasilmuse, 1 ahels * jäta 1 silmus vahele ja heegelda 1 ks järgmisesse silmusesse (läbi mõlema ruudu), 1 ahels *, korda *-* kuni järgmise nurgasilmuseni.

NARMAD
Narmad kinnita ühe pika ja mõlema lühema külje külge u 6-7 cm vahedega.
1 narmaste punt = lõika 3 u 40 cm pikkust lõngajuppi. Murra lõngad kahekorra ja pane aas läbi ahels-kaare. Tõmba lõngaotsad läbi tekkinud aasa.

NIPP
Kui narmad kipuvad krussi jääma, niisuta lõnga ja raputa siis sirgeks. Nii saad kenad sirged narmad.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 93-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (10)

country flag Andrea Kaiser wrote:

Superschönes Muster! Vielen Dank. Ich bin häkelanfänger , daher kann meine Anmerkung falsch sein. Müssen nicht in der 5.reihe vor der Kettmasche am Ende noch 4 Luftmaschen gehäkelt werden , damit man es so hat wie an anderen Ecken?oder wie ist : 4 Luftmaschen in das DStb häkeln gemeint?

26.03.2016 - 13:44

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, die 4 Lm am Rundenanfang ersetzen nur das erste Doppelstäbchen und müssen am Ende der unde nicht mehr gearbeitet werden.

29.03.2016 - 09:08

country flag Dakotah wrote:

Hi. This is a gorgeous scarf and I'd like to make it. Can you tell me if the pattern has been corrected?

06.10.2014 - 19:18

DROPS Design answered:

Dear Dakotah, pattern has been checked and looks correct. Remember you can ask your question here if you need some help while working on this. Happy crocheting!

07.10.2014 - 09:22

country flag JH De Ruiter wrote:

Hallo allemaal. Ik snap ondanks de uitleg niet hoe de vierkanten aan elkaar worden gehaakt. De video geeft volgens mij een andere manier aan hè? Hartelijke groet, Jenet.

29.08.2014 - 00:25

DROPS Design answered:

Er zijn veel verschillende methoden om blokjes aan elkaar te haken. U kunt het patroon volgen, dus u legt dan twee blokken op elkaar en steekt de haaknaald steeds een steek van beide blokken heen of u kunt de manier van de video doen als u dat mooier of duidelijker vindt.

01.09.2014 - 17:43

country flag Marie wrote:

J'ai comme l'impression qu'il y a plusieurs problèmes dans les explications fournies : R 1 : "...joindre avec 3ml et 1 mc" serait plutot 'joindre avec 1ml et 1mc', non? R2 : "*4ml, 1DB dans la DB suiv*" serait plutot '*4ml, 1DB dans l'arceau*', non? R3 : "...terminer par 1ml" c'est bien à chaque pétale ? Merci Cordialement

26.01.2014 - 16:41

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, il y avait bien une erreur à la fin du tour 1, mais le 2ème tour est juste, on a 8 B au 1er tour, au 2ème tour, on crochète 1 DB dans chacune des B du 1er tour, mais on a 4 ml entre chaque DB. Le tour 3 se termine par 1 mc dans la 1ère ms, on ne "ferme" pas entre chaque pétale. Bon crochet !

27.01.2014 - 09:09

country flag Sabine Hackenberg wrote:

In der deutschen Anleitung ist ein Fehler: für die Reihe 3 fehlen nach dem DStb jeweils die LM zwischen St und fM (s. englische Anleitung)

06.02.2013 - 15:13

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, ich habe die deutsche Anleitung geprüft und sie ist wie das norwegische Original, In der englischen Anleitung sind zusätzliche Luftmaschen, das stimmt. Ich werde Ihre Rückmeldung zum Prüfen an die Design Abteilung weitergeben, dann können wir eine Anleitung korrigieren. Vielen Dank

06.02.2013 - 17:53

country flag DROPS Design NL wrote:

Toer 1: Ja, u heeft gelijk. Het is een foutje in de vertaling. Het is aangepast. Toer 5: U moet in elke hoek haken zoals beschreven: 1 dstk (1e keer wel 4 l), 2 l, 1 dstk, 2 l, 1 dstk. Haak tussen de hoeken 4 dstk op elk boogje en 1 dst op elk blad. Ik heb toer 5 veranderd in: Haak in het dstk in ELKE hoek als volgt: . Ik hoop dat het zo duidelijker is.

31.10.2011 - 13:45

country flag DROPS Design NL wrote:

Toer 1: Ja, u heeft gelijk. Het is een foutje in de vertaling. Het is aangepast. Toer 5: U moet in elke hoek haken zoals beschreven: 1 dstk (1e keer wel 4 l), 2 l, 1 dstk, 2 l, 1 dstk. Haak tussen de hoeken 4 dstk op elk boogje en 1 dst op elk blad. Ik heb toer 5 veranderd in: Haak in het dstk in ELKE hoek als volgt: . Ik hoop dat het zo duidelijker is.

31.10.2011 - 13:45

country flag Sonia wrote:

1e toer: Voordat je sluit met een hv moet je toch eerst 1 losse haken? Staat niet in het patroon 5e toer is mij niet duidelijk: in de hoek haak je 3 dstk onderbroken door 2 lossen, maar hoe gaat het verder in de andere hoeken? Als ik dat probeer te volgen heb ik het gevoel dat ik teveel dstk's krijg en gaat de vierkant krullen. Graag iets meer detail, iig tot de volgende hoek. Gr, Sonia

30.10.2011 - 23:34

country flag Drops Design NL wrote:

2e toer: moet inderdaad 4e l zijn, het patroon is aangepast. De 3e toer klopt, zoals ook te zien op de foto zijn de blaadjes niet geheel symmetrisch.

06.05.2011 - 15:00

country flag Ellis wrote:

2e toer moet denk ik zijn, eindigen met halve vaste in 4e losse? en ik heb een vraag over de 3e toer, klopt het dat je na de 2 dubbele stokjes geen losse haakt voor het stokje en geen losse voor de vaste?het wordt zo toch geen symmetrisch blaadje? Ik hoor graag van je. groet, ellis

06.05.2011 - 09:47