DROPS Snow
DROPS Snow
100% lã
a partir de 2.20 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 19.80€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 93-2
Dimensões : cerca de 27 x 220 cm
Fios : DROPS Snow, da Garnstudio
450 gr cor n° 23, bege escuro

Agulha croché DROPS 7 mm (+ ou – grossa para obter a amostra)

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% lã
a partir de 2.20 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 19.80€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente
AMOSTRA : 1 motivo = cerca de 27 x 27 cm

INSTRUÇÕES

O cachecol é formado por 8 motivos que, depois, são crochetados juntamente.
Com a agulha de croché 7 mm, montar 4 pc e unir com 1 pbx para formar um aro.
C 1 : 3 pc (=1 pa), *1 pc, 1 pa no aro * repetir de * a * num total de 7 vezes, e unir com 3 pc e 1 pbx no alto dos 3 pc do princípio da carreira = 8 pad

C 2 : 4 pc (=1 pad), *4 pc, 1 pad no pad seguinte * repetir de * a* num total de 7 vezes, e unir com 4 pc e 1 pbx no alto dos 4 pc do princípio da carreira = 8 pad

C 3 : em cada aro fazer : 1 pb, 1 pc, 1 pa, 1 pc, 1 pad, 1 pc, 1 pad, 1 pc, 1 pa, 1 pc, 1 pb, unir com 1 pbx no pb do princípio da carreira = 8 pétalas

C 4 : 4 pc (=1 pad = 1.º canto) , *6 pc, 1 pb no alto da folha seguinte (entre os 2 pad, 4 pc, 1 pb no alto da folha seguinte, 6 pc, 1 pad entre os 2 pb entre as 2 folhas * repetir de * a * num total de 4 vezes e unir com 1 pbx no 4.º pc do princípio da carreira (em vez de 1 pad entre as 2 folhas) = 12 aros e 1 pad em cada canto

C 5 : no canto do pad seguinte fazer : 4 pc (=1 pad), 2 pc, 1 pad, 2 pc, 1 pad; continuar, fazendo 4 pad em cada aro e 1 pad no alto de cada pétala. Unir com 1 pbx no 4.º pc do princípio da carreira, cortar o fio

MONTAGEM
Pegar em 2 quadrados e uni-los da seguinte maneira : 1 pb nos pontos do canto, 1 pc, * saltar 1 ponto, 1 pb no ponto seguinte (através da espessura dos 2 quadrados), 1 pc * repetir de * a * até ao outro canto.

FRANJAS
Cortar 3 fios Snow com 40 cm de comprimento; dobrar ao meio e passar a argola através de um ponto do cachecol, passar os fios pela argola e puxar.
Fazer franjas nas 2 pontas e ao longo de um dos lados do cachecol, com um espaço de cerca de 6-7 cm umas das outras.
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 93-2

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (10)

country flag Andrea Kaiser wrote:

Superschönes Muster! Vielen Dank. Ich bin häkelanfänger , daher kann meine Anmerkung falsch sein. Müssen nicht in der 5.reihe vor der Kettmasche am Ende noch 4 Luftmaschen gehäkelt werden , damit man es so hat wie an anderen Ecken?oder wie ist : 4 Luftmaschen in das DStb häkeln gemeint?

26.03.2016 - 13:44

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, die 4 Lm am Rundenanfang ersetzen nur das erste Doppelstäbchen und müssen am Ende der unde nicht mehr gearbeitet werden.

29.03.2016 - 09:08

country flag Dakotah wrote:

Hi. This is a gorgeous scarf and I'd like to make it. Can you tell me if the pattern has been corrected?

06.10.2014 - 19:18

DROPS Design answered:

Dear Dakotah, pattern has been checked and looks correct. Remember you can ask your question here if you need some help while working on this. Happy crocheting!

07.10.2014 - 09:22

country flag JH De Ruiter wrote:

Hallo allemaal. Ik snap ondanks de uitleg niet hoe de vierkanten aan elkaar worden gehaakt. De video geeft volgens mij een andere manier aan hè? Hartelijke groet, Jenet.

29.08.2014 - 00:25

DROPS Design answered:

Er zijn veel verschillende methoden om blokjes aan elkaar te haken. U kunt het patroon volgen, dus u legt dan twee blokken op elkaar en steekt de haaknaald steeds een steek van beide blokken heen of u kunt de manier van de video doen als u dat mooier of duidelijker vindt.

01.09.2014 - 17:43

country flag Marie wrote:

J'ai comme l'impression qu'il y a plusieurs problèmes dans les explications fournies : R 1 : "...joindre avec 3ml et 1 mc" serait plutot 'joindre avec 1ml et 1mc', non? R2 : "*4ml, 1DB dans la DB suiv*" serait plutot '*4ml, 1DB dans l'arceau*', non? R3 : "...terminer par 1ml" c'est bien à chaque pétale ? Merci Cordialement

26.01.2014 - 16:41

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, il y avait bien une erreur à la fin du tour 1, mais le 2ème tour est juste, on a 8 B au 1er tour, au 2ème tour, on crochète 1 DB dans chacune des B du 1er tour, mais on a 4 ml entre chaque DB. Le tour 3 se termine par 1 mc dans la 1ère ms, on ne "ferme" pas entre chaque pétale. Bon crochet !

27.01.2014 - 09:09

country flag Sabine Hackenberg wrote:

In der deutschen Anleitung ist ein Fehler: für die Reihe 3 fehlen nach dem DStb jeweils die LM zwischen St und fM (s. englische Anleitung)

06.02.2013 - 15:13

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, ich habe die deutsche Anleitung geprüft und sie ist wie das norwegische Original, In der englischen Anleitung sind zusätzliche Luftmaschen, das stimmt. Ich werde Ihre Rückmeldung zum Prüfen an die Design Abteilung weitergeben, dann können wir eine Anleitung korrigieren. Vielen Dank

06.02.2013 - 17:53

country flag DROPS Design NL wrote:

Toer 1: Ja, u heeft gelijk. Het is een foutje in de vertaling. Het is aangepast. Toer 5: U moet in elke hoek haken zoals beschreven: 1 dstk (1e keer wel 4 l), 2 l, 1 dstk, 2 l, 1 dstk. Haak tussen de hoeken 4 dstk op elk boogje en 1 dst op elk blad. Ik heb toer 5 veranderd in: Haak in het dstk in ELKE hoek als volgt: . Ik hoop dat het zo duidelijker is.

31.10.2011 - 13:45

country flag DROPS Design NL wrote:

Toer 1: Ja, u heeft gelijk. Het is een foutje in de vertaling. Het is aangepast. Toer 5: U moet in elke hoek haken zoals beschreven: 1 dstk (1e keer wel 4 l), 2 l, 1 dstk, 2 l, 1 dstk. Haak tussen de hoeken 4 dstk op elk boogje en 1 dst op elk blad. Ik heb toer 5 veranderd in: Haak in het dstk in ELKE hoek als volgt: . Ik hoop dat het zo duidelijker is.

31.10.2011 - 13:45

country flag Sonia wrote:

1e toer: Voordat je sluit met een hv moet je toch eerst 1 losse haken? Staat niet in het patroon 5e toer is mij niet duidelijk: in de hoek haak je 3 dstk onderbroken door 2 lossen, maar hoe gaat het verder in de andere hoeken? Als ik dat probeer te volgen heb ik het gevoel dat ik teveel dstk's krijg en gaat de vierkant krullen. Graag iets meer detail, iig tot de volgende hoek. Gr, Sonia

30.10.2011 - 23:34

country flag Drops Design NL wrote:

2e toer: moet inderdaad 4e l zijn, het patroon is aangepast. De 3e toer klopt, zoals ook te zien op de foto zijn de blaadjes niet geheel symmetrisch.

06.05.2011 - 15:00

country flag Ellis wrote:

2e toer moet denk ik zijn, eindigen met halve vaste in 4e losse? en ik heb een vraag over de 3e toer, klopt het dat je na de 2 dubbele stokjes geen losse haakt voor het stokje en geen losse voor de vaste?het wordt zo toch geen symmetrisch blaadje? Ik hoor graag van je. groet, ellis

06.05.2011 - 09:47