DROPS Snow
DROPS Snow
100% Villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 21.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 93-2
Drops 93-2
Mitat: n. 27 x 220 cm
Langanmenekki: Garnstudion Snow:
450 g nro 23, tumma beige

DROPS Virkkuukoukku nro 7.
Virkkaustiheys: 1 ruutu koukulla nro 7 ja Snow-langalla = n. 27 x 27 cm.
Huom: Jokaisen yksilöllisen virkkaustekniikan johdosta virkkaustiheys voi vaihdella henkilöittäin, käytä tästä syystä tarvittaessa joko suurempaa tai pienempää koukkunro:a saadaksesi oikea virkkaustiheys.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 21.60€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Kaulahuivi: Kaulahuivi koostuu 8:sta yhteenvirkatusta ruudusta.

Virkattu ruutu: Virkkaa 4 kjs koukulla nro 7 ja Snow-langalla ja sulje nämä renkaaksi 1:llä ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. krs: 3 kjs (= 1 p), * 1 kjs, 1 p renkaaseen *, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps kolmanteen kjs:aan krs:n alussa (= 8 p krs:lla).
2. krs: 4 kjs (= 1 kp), * 4 kjs, 1 kp seuraavaan p:seen *, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 4 kjs ja 1 ps neljänteen kjs:aan krs:n alussa (= 8 kp krs:lla).
3. krs: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks, 1 kjs, 1 p, 1 kjs, 1 kp, 1 kjs, 1 kp, 1 kjs, 1 p, 1 kjs ja 1 ks. Virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa (= 8 lehteä krs:lla).
4. krs: 4 kjs (= 1 kp = 1. kulma), * 6 kjs, 1 ks ylimpänä seuraavaan lehteen (2:n kp:ään väliin), 4 kjs, 1 ks ylimpänä seuraavaan lehteen, 6 kjs, 1 kp 2:n lehden 2:n ks:n väliin *, toista *-* yht. 4 kertaa, mutta virkkaa lopuksi 1 ps neljänteen kjs:aan krs:n alussa (eikä 1 kp 2:n lehden väliin) = 12 kaarta ruudun ympärillä ja 1 kp jokaisessa kulmassa.
5. krs: Virkkaa kulman kp:seen näin: 4 kjs (= 1 kp), 2 kjs, 1 kp, 2 kjs, 1 kp, virkkaa sitten 4 kp jokaiseen kaareen ja 1 kp ylimpänä jokaiseen lehteen. Virkkaa lopuksi 1 ps neljänteen kjs:aan krs:n alussa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Viimeistely: Laita 2 ruutua reunat vastakkain ja virkkaa ne yhteen näin: 1 ks kummankin kulmasilmukan läpi, 1 kjs, * jätä 1 s väliin ja virkkaa 1 ks seuraavaan s:aan (kummankin ruudun läpi), 1 kjs *, toista *-* toiseen kulmasilmukkaan asti.

Hapsut: Kiinnitä hapsuja n. 6-7 cm:n välein pitkin kaulahuivin toista pitkittäissivua ja molempiin lyhyimpiin sivuihin.
1 hapsu = leikkaa Snow-langasta 3 kpl 40 cm:n pituista langanpätkää. Käännä ne kaksinkerroin ja laita silmukka kjs-kaaren ympäri. Vedä langanpäät silmukan läpi.

Vinkki: Jos hapsujen langat kihartuvat, kostuta langat ja ravista ne sitten voimakkaasti, jotta ne suoristuisivat.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 26.08.2013
Virkattu ruutu: 3. krs: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks, 1 kjs, 1 p, 1 kjs, 1 kp, 1 kjs, 1 kp, 1 kjs, 1 p, 1 kjs ja 1 ks. Virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa (= 8 lehteä krs:lla).
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 93-2

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (10)

country flag Andrea Kaiser wrote:

Superschönes Muster! Vielen Dank. Ich bin häkelanfänger , daher kann meine Anmerkung falsch sein. Müssen nicht in der 5.reihe vor der Kettmasche am Ende noch 4 Luftmaschen gehäkelt werden , damit man es so hat wie an anderen Ecken?oder wie ist : 4 Luftmaschen in das DStb häkeln gemeint?

26.03.2016 - 13:44

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, die 4 Lm am Rundenanfang ersetzen nur das erste Doppelstäbchen und müssen am Ende der unde nicht mehr gearbeitet werden.

29.03.2016 - 09:08

country flag Dakotah wrote:

Hi. This is a gorgeous scarf and I'd like to make it. Can you tell me if the pattern has been corrected?

06.10.2014 - 19:18

DROPS Design answered:

Dear Dakotah, pattern has been checked and looks correct. Remember you can ask your question here if you need some help while working on this. Happy crocheting!

07.10.2014 - 09:22

country flag JH De Ruiter wrote:

Hallo allemaal. Ik snap ondanks de uitleg niet hoe de vierkanten aan elkaar worden gehaakt. De video geeft volgens mij een andere manier aan hè? Hartelijke groet, Jenet.

29.08.2014 - 00:25

DROPS Design answered:

Er zijn veel verschillende methoden om blokjes aan elkaar te haken. U kunt het patroon volgen, dus u legt dan twee blokken op elkaar en steekt de haaknaald steeds een steek van beide blokken heen of u kunt de manier van de video doen als u dat mooier of duidelijker vindt.

01.09.2014 - 17:43

country flag Marie wrote:

J'ai comme l'impression qu'il y a plusieurs problèmes dans les explications fournies : R 1 : "...joindre avec 3ml et 1 mc" serait plutot 'joindre avec 1ml et 1mc', non? R2 : "*4ml, 1DB dans la DB suiv*" serait plutot '*4ml, 1DB dans l'arceau*', non? R3 : "...terminer par 1ml" c'est bien à chaque pétale ? Merci Cordialement

26.01.2014 - 16:41

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, il y avait bien une erreur à la fin du tour 1, mais le 2ème tour est juste, on a 8 B au 1er tour, au 2ème tour, on crochète 1 DB dans chacune des B du 1er tour, mais on a 4 ml entre chaque DB. Le tour 3 se termine par 1 mc dans la 1ère ms, on ne "ferme" pas entre chaque pétale. Bon crochet !

27.01.2014 - 09:09

country flag Sabine Hackenberg wrote:

In der deutschen Anleitung ist ein Fehler: für die Reihe 3 fehlen nach dem DStb jeweils die LM zwischen St und fM (s. englische Anleitung)

06.02.2013 - 15:13

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, ich habe die deutsche Anleitung geprüft und sie ist wie das norwegische Original, In der englischen Anleitung sind zusätzliche Luftmaschen, das stimmt. Ich werde Ihre Rückmeldung zum Prüfen an die Design Abteilung weitergeben, dann können wir eine Anleitung korrigieren. Vielen Dank

06.02.2013 - 17:53

country flag DROPS Design NL wrote:

Toer 1: Ja, u heeft gelijk. Het is een foutje in de vertaling. Het is aangepast. Toer 5: U moet in elke hoek haken zoals beschreven: 1 dstk (1e keer wel 4 l), 2 l, 1 dstk, 2 l, 1 dstk. Haak tussen de hoeken 4 dstk op elk boogje en 1 dst op elk blad. Ik heb toer 5 veranderd in: Haak in het dstk in ELKE hoek als volgt: . Ik hoop dat het zo duidelijker is.

31.10.2011 - 13:45

country flag DROPS Design NL wrote:

Toer 1: Ja, u heeft gelijk. Het is een foutje in de vertaling. Het is aangepast. Toer 5: U moet in elke hoek haken zoals beschreven: 1 dstk (1e keer wel 4 l), 2 l, 1 dstk, 2 l, 1 dstk. Haak tussen de hoeken 4 dstk op elk boogje en 1 dst op elk blad. Ik heb toer 5 veranderd in: Haak in het dstk in ELKE hoek als volgt: . Ik hoop dat het zo duidelijker is.

31.10.2011 - 13:45

country flag Sonia wrote:

1e toer: Voordat je sluit met een hv moet je toch eerst 1 losse haken? Staat niet in het patroon 5e toer is mij niet duidelijk: in de hoek haak je 3 dstk onderbroken door 2 lossen, maar hoe gaat het verder in de andere hoeken? Als ik dat probeer te volgen heb ik het gevoel dat ik teveel dstk's krijg en gaat de vierkant krullen. Graag iets meer detail, iig tot de volgende hoek. Gr, Sonia

30.10.2011 - 23:34

country flag Drops Design NL wrote:

2e toer: moet inderdaad 4e l zijn, het patroon is aangepast. De 3e toer klopt, zoals ook te zien op de foto zijn de blaadjes niet geheel symmetrisch.

06.05.2011 - 15:00

country flag Ellis wrote:

2e toer moet denk ik zijn, eindigen met halve vaste in 4e losse? en ik heb een vraag over de 3e toer, klopt het dat je na de 2 dubbele stokjes geen losse haakt voor het stokje en geen losse voor de vaste?het wordt zo toch geen symmetrisch blaadje? Ik hoor graag van je. groet, ellis

06.05.2011 - 09:47