DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 6.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 88-20
Nainen:

Koko: S - M - L - XL - XXL

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Safran:
200-200-250-250-300 g nro 50, jäänsininen

DROPS Virkkuukoukku nro 4.


Tyttö:

Koko: 5/6 v - 7/8 v - 9/10 v - 11/12 v - 13/14 v = 110/116-122/128-134/140-146/152-158/164 cm

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Safran:
150-150-150-200-200 g nro 50, jäänsininen

DROPS Virkkuukoukku nro 4.


-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 6.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Nainen:

Virkkaustiheys: Koukkunro on ainoastaan suositus!
18 p leveydessä ja n. 11 krs korkeudessa koukulla nro 4 = 10 x 10 cm.
HUOM: Jokaisen yksilöllisen virkkaustekniikan johdosta virkkaustiheys voi vaihdella henkilöittäin, käytä tästä syystä tarvittaessa joko suurempaa tai pienempää koukkunro:a saadaksesi oikea virkkaustiheys.

Päättämisvinkki (koskee käden- ja pääntietä):
Päätä näin krs:n alussa: Korvaa 1 p 1:llä ps:lla.
Päätä näin krs:n lopussa: Käännä työ kun jäljellä on päätettävä määrä p:itä ja virkkaa sitten takaisinpäin.

Mallivirkkaus: Katso Piirros 1

Virkkausinfo: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3:lla kjs:lla ja jokaisella krs:lla virkataan lopuksi 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan.

Virkkausvinkki (kun virkkaat 3 p yhteen): Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa seuraava p samaan s:aan/kaareen, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 3 s koukulla), virkkaa seuraava p samaan s:aan/kaareen ja vedä nyt viimeinen langankierto kaikkien koukulla olevien s:iden läpi (= 4 s).

Takakappale: Virkkaa 97-109-121-136-151 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
Ensimmäinen krs virkataan näin: 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* koko krs:n ajan = 64-72-80-90-100 p, käännä työ. Lue Virkkausinfo! Jatka nyt virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen (virkkaa p:siin, eikä niiden väliin). Tarkista Virkkaustiheys. Kun työn korkeus on 8 cm, lisää kummassakin reunassa virkkaamalla 1 ylimääräinen p kummankin reunan toiseksi uloimpaan p:seen. Toista lisäys vielä 3-3-2-2-2 x 6-6-9-9-10 cm:n välein = 72-80-86-96-106 p. Kiinnitä merkkilanka keskelle taakse ja anna langan roikkua työn mukana. Kun työn korkeus on 33-34-35-36-37 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten joka krs:lla - Lue Päättämisvinkki yllä: 1-1-1-2-2 x 3 p, 1-2-3-3-4 x 2 p ja 4-5-5-6-8 x 1 p = 54-56-58-60-62 p. Kun työn korkeus on 48-50-52-54-56 cm, päätä pääntietä varten näin (jäljellä on nyt vain 2 krs): virkkaa p:itä kunnes jäljellä on 13-14-14-14-15 p ennen merkkilankaa, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin ja päätä samalla 1 p pääntien reunassa - kts. Päättämisvinkki yllä = 13-13-14-15-15 p jäljellä olalla. Katkaise lanka ja virkkaa pääntien toinen puoli vastaavasti. Työn korkeus on n. 50-52-54-56-58 cm.

Etukappale: Virkkaa 94-106-118-136-148 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
Ensimmäinen krs virkataan näin: 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 11-13-15-18-20 kertaa = 24-28-32-38-42 p. Virkkaa nyt näin - Lue Virkkausvinkki: 1 kjs, jätä 3 kjs väliin, virkkaa seuraavaan kjs:aan: 3 p yhteen, 4 kjs ja 3 p yhteen, 1 kjs, jätä 3 kjs väliin, * 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin *, toista *-* yht. 3 kertaa, 1 kjs, jätä 2 kjs väliin, virkkaa seuraavaan kjs:aan: 3 p yhteen, 4 kjs ja 3 p yhteen, 1 kjs, jätä 3 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 11-13-15-18-20 kertaa = 24-28-32-38-42 p, käännä työ. Jatka samalla tavalla virkkaamalla p:itä kummassakin reunassa ja Piirroksen 1 mukaan keskimmäisten s:iden kohdalla. Kun työn korkeus on 8 cm, lisää kummassakin reunassa kuten takakappaleessa = 28-32-35-41-45 p kummassakin reunassa.
Lue koko seuraava katkelma ennen kuin jatkat!

Kädentie: Kun työn korkeus on 33-34-35-36-37 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten kuten takakappaleessa.

Pääntie: Samanaikaisesti kun työn korkeus on 41-43-44-46-47 cm, päätä pääntietä varten Piirroksen 3 mukaan. Päätä vielä pääntien reunassa joka krs:lla - kts. Päättämisvinkki yllä: 4-5-5-6-6 x 1 p.
Kun kaikki päättämiset käden- ja pääntietä varten on tehty olalla on 13-13-14-15-15 p jäljellä. Jatka virkkaamista kunnes työn korkeus on 50-52-54-56-58 cm, katkaise lanka. Virkkaa pääntien toinen puoli vastaavasti.

Viimeistely: Ompele olkasaumat reunat vastakkain, ompele pienin siistein pistoin. Ompele sivusaumat samalla tavalla.

Virkattu reunus: Virkkaa 1 krs kjs-kaaria pääntien reunaan ja kädenteihin koukulla nro 4 ja Safran-langalla näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, * 5 kjs, jätä 1 krs väliin (n. 1 cm), 1 ks seuraavaan s:aan *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa.




Tyttö:

Virkkaustiheys: Koukkunro on ainoastaan suositus!
18 p leveydessä ja n. 11 krs korkeudessa koukulla nro 4 = 10 x 10 cm.
HUOM: Jokaisen yksilöllisen virkkaustekniikan johdosta virkkaustiheys voi vaihdella henkilöittäin, käytä tästä syystä tarvittaessa joko suurempaa tai pienempää koukkunro:a saadaksesi oikea virkkaustiheys.

Päättämisvinkki (koskee käden- ja pääntietä):
Päätä näin krs:n alussa: Korvaa 1 p 1:llä ps:lla.
Päätä näin krs:n lopussa: Käännä työ kun jäljellä on päätettävä määrä p:itä ja virkkaa sitten takaisinpäin.

Mallivirkkaus: Katso Piirros 2

Virkkausinfo: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3:lla kjs:lla ja jokaisella krs:lla virkataan lopuksi 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan.

Virkkausvinkki (kun virkkaat 3 p yhteen): Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa seuraava p samaan s:aan/kaareen, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 3 s koukulla), virkkaa seuraava p samaan s:aan/kaareen ja vedä nyt viimeinen langankierto kaikkien koukulla olevien s:iden läpi (= 4 s).

Takakappale: Virkkaa 73-82-88-91-97 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
Ensimmäinen krs virkataan näin: 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* koko krs:n ajan = 48-54-58-60-64 p, käännä työ. Lue Virkkausinfo! Jatka nyt virkkaamalla 1 p jokaiseen p:seen (virkkaa p:siin, eikä niiden väliin). Tarkista Virkkaustiheys. Kun työn korkeus on 8 cm, lisää kummassakin reunassa virkkaamalla 1 ylimääräinen p kummankin reunan toiseksi uloimpaan p:seen. Toista lisäys vielä 1-1-2-2-2 x 8 cm:n välein = 52-58-64-66-70 p. Kiinnitä merkkilanka keskelle taakse ja anna langan roikkua työn mukana. Kun työn korkeus on 26-28-30-31-32 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten joka krs:lla - Lue Päättämisvinkki yllä: 1 x 3 p, 0-1-1-1-1 x 2 p ja 1-1-3-3-4 x 1 p = 44-46-48-50-52 p. Kun työn korkeus on 36-39-42-44-46 cm, päätä pääntietä varten näin (jäljellä on nyt vain 2 krs): virkkaa p:itä kunnes jäljellä on 9-10-10-11-12 p ennen merkkilankaa, käännä työ ja virkkaa takaisinpäin ja päätä samalla 1 p pääntien reunassa - kts. Päättämisvinkki yllä = 12-12-13-13-13 p jäljellä olalla. Katkaise lanka ja virkkaa pääntien toinen puoli vastaavasti. Työn korkeus on n. 38-41-44-46-48 cm.

Etukappale: Virkkaa 69-77-83-85-93 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
Ensimmäinen krs virkataan näin: 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 7-8-9-9-11 kertaa, 1 p jokaiseen 1-2-2-3-1 seuraavaan kjs:aan = 17-20-22-23-25 p. Virkkaa nyt näin - Lue Virkkausvinkki: 1 kjs, jätä 3 kjs väliin, virkkaa seuraavaan kjs:aan: 3 p yhteen, 4 kjs ja 3 p yhteen, 1 kjs, jätä 3 kjs väliin, * 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin *, toista *-* yht. 2 kertaa, 1 kjs, jätä 2 kjs väliin, virkkaa seuraavaan kjs:aan: 3 p yhteen, 4 kjs ja 3 p yhteen, 1 kjs, jätä 3 kjs väliin, 1 p jokaiseen 3-4-4-5-3 seuraavaan kjs:aan, * jätä 1 kjs väliin, 1 p molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 7-8-9-9-11 kertaa = 17-20-22-23-25 p, käännä työ. Jatka samalla tavalla virkkaamalla p:itä kummassakin reunassa ja Piirroksen 2 mukaan keskimmäisten s:iden kohdalla. Kun työn korkeus on 8 cm, lisää kummassakin reunassa kuten takakappaleessa = 19-22-25-26-28 p kummassakin reunassa.
Lue koko seuraava katkelma ennen kuin jatkat!

Kädentie: Kun työn korkeus on 26-28-30-31-32 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten kuten takakappaleessa.

Pääntie: Samanaikaisesti kun työn korkeus on 33-35-38-39-41 cm, päätä pääntietä varten Piirroksen 3 mukaan. Päätä vielä pääntien reunassa joka krs:lla - kts. Päättämisvinkki yllä: 1-2-2-3-4 x 1 p.
Kun kaikki päättämiset käden- ja pääntietä varten on tehty olalla on 12-12-13-13-13 p jäljellä. Jatka virkkaamista kunnes työn korkeus on 38-41-44-46-48 cm, katkaise lanka. Virkkaa pääntien toinen puoli vastaavasti.

Viimeistely: Ompele olkasaumat reunat vastakkain, ompele pienin siistein pistoin. Ompele sivusaumat samalla tavalla.

Virkattu reunus: Virkkaa 1 krs kjs-kaaria pääntien reunaan ja kädenteihin koukulla nro 4 ja Safran-langalla näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, * 5 kjs, jätä 1 krs väliin (n. 1 cm), 1 ks seuraavaan s:aan *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan krs:n alussa.

Piirros

symbols = 1 kjs
symbols = 1 ks
symbols = 1 p
symbols = 3 p yhteen
symbols = 1 ps
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 88-20

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (35)

country flag Heleni wrote:

I do not understand when you say*skip over a ch,1dc in each of the following*you mean that the total st will be the same n as the dc?or yoy mean ch 1 skip 1 and so on?thanks for your time

13.04.2022 - 15:38

DROPS Design answered:

Dear Heleni, the initial chain is longer than the back size, to ensure that the edge is not tight. In the first row, we adjust the amount of stitches to the garment size. So you need to start with a dc in the 4th ch, then skip (not work) the next chain and work 1 dc in each of the next 2 ch, skip the next chain, work 1 dc in each of the next 2 ch, e.t.c. Happy crochetting!

14.04.2022 - 18:55

country flag Karina Zand wrote:

Hallo ich habe das Top für meine Enkeltochter gearbeitet. Sie ist 7 Jahre, es ist länger geworden aber ist nicht schlimm und es lag nicht an der Anleitung diese ist leicht verständlich

09.08.2021 - 23:57

country flag Lenore wrote:

Sorry still don’t understand pattern. It looks like you should be decrease dc at armpit. Do you have a video on stitches in armpit row. I don’t understand 3 dc x1, 2dc x1, 1dcx1

12.07.2021 - 20:38

DROPS Design answered:

Dear Lenore, that is what we say, however, not decrease, but bind off (or cast off) 3 dc once, then 2 dc once, etc. Happy Stitching!

13.07.2021 - 01:45

country flag Lenore wrote:

I don’t understand this instruction. When the piece measures 26-28-30-31-32 cm bind off for armhole at each side every row: 3 dc 1 time, 2 dc 0-1-1-1-1 time and 1 dc 1-1-3-3-4 times = 44-46-48-50-52 dc.

11.07.2021 - 22:30

DROPS Design answered:

Dear Lenore, you will shape the armhole as explained under Crochet tips (for armhole and neck): at the beg of the pattern, differently in each size, eg in 1st size cast off on each side: 3 dc 1 time, and 1 dc 1 time; in 2nd size: 3 dc 1 time, 2 dc 1 time and 1 dc 1 time. Hope it will help, happy crocheting!

12.07.2021 - 08:03

country flag Chrismic wrote:

Je vais essayer de faire ce modèle.

12.05.2021 - 14:36

country flag Corinne Serre wrote:

Pouvez-vous me dire ce que signifie : "Travaillez en brides rabats ens" Comme c'est indiqué pour former l'encolure. Je ne comprends pas du tout de quoi il retourne quand vous dites B rabats ens !! Merci d'avance.

09.05.2021 - 17:53

DROPS Design answered:

Bonjour Corinne, il y a une erreur, elle sera corrigee. La version correcte est: 'travailler en B jusqu’à ce qu’il reste 13-14-14-14-15 B avant le marqueur...'. Bon travail!

09.05.2021 - 22:03

country flag GABRIELLA wrote:

E' possibile avere la traduzione in italiano? Richiesta già inviata in passato. Grazie

17.12.2020 - 11:18

DROPS Design answered:

Buongiorno Gabriella, non troviamo la richiesta precedente, ma lo tradurremo in italiano nei prossimi giorni, tenga d'occhio il sito. Buon lavoro!

17.12.2020 - 11:57

country flag Sandy O wrote:

Made this for a friend”s daughter using DROPS ❤️ You 9. She really loves it.

14.08.2020 - 21:30

country flag Masson Nicole wrote:

Je suis en train de faire le débardeur en 5 et 6ans je ne comprends pas pour l'encolure diminuer à 36cm travailler en B rabat ens jusqu'à ce qu'il reste 9B avant le marqueur merci de m'expliquer B rabat ens.

21.07.2020 - 14:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Masson, en 5/6 ans, vous formez l'encolure à 33 cm en suivant le Diag. 3, autrement dit, vous crochetez maintenant les épaules séparément, et diminuez le point fantaisie du diag. 2 jusqu'à ce qu'il ne reste que les brides, et diminuez ensuite 1 bride côté encolure = il va vous rester 12 brides pour l'épaule. Bon crochet!

29.07.2020 - 08:39

country flag Brenda Taylor wrote:

Hello, Can you tell me how many stitches Diagram 2 is worked over? I am making the girls pattern 7/8 years & finding the first rows of both front and back confusing. I make the total stitches = 66 and you state it should be 72 in an earlier query? Thanks for your assistance.

16.05.2020 - 10:04

Brenda answered:

Hello there I can now see where I was going wrong, it's a lovely pattern. It will be the first garment I've crocheted! Regards,

16.05.2020 - 13:58