DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 37.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Celtic Harmony Cardigan

DROPS Merino Extra Fine või DROPS Cotton Merino lõngast alt üles kootud palmikutega ja pitsmustriga kardigan suurustele S kuni XXXL

DROPS 241-18
DROPS disain: mudel me-256
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
500-550-600-700-750-800 g värv nr 15, hele hallikasroheline

Või kasuta:
Garnstudio DROPS COTTON MERINO, 50 g/110 m (kuulub lõngagruppi B)
500-550-600-700-750-800 g värv nr 29, mereroheline

NÖÖPAUGUD:
DROPS nööbid nr 623: 6-7-7-7-7-7 tk.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 4 mm pikkusega 40 ja 80 cm
DROPS RINGVARDAD: 3 mm pikkusega 40 ja 80 cm
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
DROPS PALMIKUVARRAS.
Maagilise ringi tehnikat kasutades läheb vaja ainult 80 cm pikkuseid ringvardaid.

KOETIHEDUS:
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 37.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

----------------------------------------------------------

NÕUANDED:

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP (varrukal):
Alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende kahe silmuse vahel), 1 õhksilmus, Järgmisel ringil koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku (= 2 silmust kasvatatud). Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes.

NÖÖPAUGUD:
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo töö paremal pool 3. ja 4. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk.
Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on
SUURUS S: 7, 15, 23, 31, 39 ja 47 cm.
SUURUS M: 6, 13, 20, 27, 34, 41 ja 48 cm.
SUURUS L: 6, 13, 20, 27, 34, 41 ja 48 cm.
SUURUS XL: 7, 14, 21, 28, 35, 43 ja 51 cm.
SUURUS XXL: 7, 14, 21, 28, 35, 43 ja 51 cm.
SUURUS XXXL: 6, 14, 22, 30, 38, 46 ja 54 cm.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

----------------------------------------------------------

LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE:
Esi- ja seljaosa kootakse eraldi edasi-tagasi alt üles. Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega alt üles. Pärast õmmeldakse osad kokku. Lõpuks kootakse kaelus.

SELJAOSA:
Loo 112-120-124-136-144-160 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Cotton Merino või DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Koo 1 rida pahempidi silmuseid töö pahemal pool.
Siis koo soonikut töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 parempidi ja tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi, kuni sooniku kõrgus on 6 cm.
Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, samal ajal kahanda 9-9-9-13-9-13 silmust ühtlaste vahedega = 103-111-115-123-135-147 silmust.
Võta 4 mm ringvardad.
Jätka parempidises koes, tehes 1 silmuse ripskoes mõlemal küljel. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 34-35-36-37-38-39 cm, koo maha 3-5-3-3-5-6 silmust järgmise 2 rea algusest käeaukude jaoks = 97-101-109-117-125-135 silmust real.
Kui töö pikkus on 51-53-55-56-58-60 cm, koo maha keskmised 35-35-37-37-41-41 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.
Jätka parempidises koes nagu enne ning koo maha 1 silmus kaela poolt järgmisel real = 30-32-35-39-41-46 silmust jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm, katkesta ja kinnita lõng. Koo teine õlg samamoodi.

PAREM HÕLM:
Loo 66-70-74-78-82-90 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Cotton Merino või DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Siis koo töö pahemal pool järgmiselt: tee 1 ääresilmus ripskoes, koo pahempidi kuni jääb 5 silmust, koo 5 nööbiliistu silmust ripskoes.
Koo järgmine rida töö paremal pool: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, soonikut A.1, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 1 silmus reale, koo 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes, kuni sooniku kõrgus on 6 cm – ära unusta NÖÖPAUKE paremal hõlmal - vaata ülevalt.
Võta 4 mm ringvardad.
Koo järgmine rida töö paremal pool: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.2 kuni jääb 1 silmus reale, samal ajal kahanda neil silmustel 5-5-7-7-5-7 silmust ühtlaste vahedega, lõpus tee 1 silmus ripskoes. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt, on real 62-66-68-72-78-84 silmust.
Jätka skeemiga A.3 skeemi A.2 silmuste kohale. Jätka skeemiga A.3 valmimiseni.

Kui töö kõrgus on 34-35-36-37-38-39 cm, koo maha 3-5-3-3-5-6 silmust järgmise töö pahempoolse rea algusest käeaugu jaoks = 59-61-65-69-73-78 silmust real.
Kui töö pikkus on 48-49-50-52-53-55 cm, koo töö paremal pool nagu enne esimesed 23-23-24-24-26-26 silmust ning tõsta need abilõngale kaelaaugu jaoks = 36-38-41-45-47-52 silmust jääb õlale. Koo parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
SAMAL AJAL koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 2 korda = 30-32-35-39-41-46 silmust.
Koo parempidises koes, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm. Koo silmused maha.

VASAK HÕLM:
Loo 66-70-74-78-82-90 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Cotton Merino või DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Siis koo töö pahemal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo pahempidi kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes.
Koo järgmine rida töö paremal pool: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi, kuni jääb 25 silmust reale, koo skeemi A.4 ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga, kuni sooniku kõrgus on 6 cm.
Võta 4 mm ringvardad.
Koo järgmine rida töö paremal pool: 1 ääresilmus ripskoes, koo parempidises koes kuni jääb 25 silmust reale, samal ajal kahanda neil silmustel 5-5-7-7-5-7 silmust ühtlaste vahedega, koo skeemi A.5 ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes = 61-65-67-71-77-83 silmust. Kui skeem A.5 on tehtud vertikaalselt, on real 62-66-68-72-78-84 silmust.
Jätka skeemiga A.6 skeemi A.5 silmuste kohale. Jätka skeemiga A.6 valmimiseni.
Kui töö kõrgus on 34-35-36-37-38-39 cm, koo maha 3-5-3-3-5-6 silmust järgmise töö parempoolse rea algusest käeaugu jaoks = 59-61-65-69-73-78 silmust real.
Kui töö pikkus on 48-49-50-52-53-55 cm, koo töö paremal pool kuni jääb 23-23-24-24-26-26 silmust, tõsta need 23-23-24-24-26-26 silmust abilõngale kaelaaugu jaoks = 36-38-41-45-47-52 silmust jääb õlale.
Koo parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi, SAMAL AJAL koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 2 korda = 30-32-35-39-41-46 silmust.
Koo parempidises koes, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm. Koo silmused maha.

VARRUKAD:
Loo 60-60-64-64-68-68 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Cotton Merino või DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Koo parempidi 1 ring. Siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi.
Kui töö kõrgus on 6 cm, võta 4 mm sukavardad või lühikesed ringvardad.
Nüüd koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 8-6-8-6-8-4 silmus ringil = 52-54-56-58-60-64 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Koo ringselt parempidises koes.
Kui varruka pikkus on 8-10-9-7-11-10 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 2,5-2-2-2-1,5-1,5 cm järel kokku 16-17-18-19-20-20 korda = 84-88-92-96-100-104 silmust.
Kui varruka pikkus on 49-48-48-47-45-43 cm, lõpeta varrukakaar edasi-tagasi kududes valmimiseni. Koo nii, kuni varruka pikkus on umbes 50-50-49-48-47-46 cm – ülevalt jääb lahti umbes 1-2-1-1-2-3 cm. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS:
Õmble õlad kokku. Õmble kokku küljeõmblused. Ühenda varrukad käeaukudesse. Kinnita varruka siseküljel lahtine osa käeaugu põhja – vt joonist.

KAELUS:
Koo 3 mm vardale silmuseid töö paremal pool ümber kaelakaare DROPS Merino Extra Fine või DROPS Cotton Merino lõngaga: koo 23-23-24-24-26-26 silmust paremal hõlmal abilõngalt, korja umbes 54-64 silmust 1 ääresilmuse kõrvalt seljaosal, koo 23-23-24-24-26-26 silmust vasakul hõlmal abilõngalt = umbes 100-116 silmust (silmuste arv peab jaguma 4-ga).
Koo soonikut töö pahemalt poolt järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 7 silmust reale, koo 2 pahempidi, 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi kududes, kuni töö pikkus on umbes 3 cm. Koo silmused maha.

Õmble nööbid vasakule nööbiliistule.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = koo 2 parempidi kokku
symbols = koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö ette, koo 3 parempidi, koo 3 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 3 silmust palmikuvardale töö taha, koo 3 parempidi, koo 3 parempidi palmikuvardalt
symbols = silmust ei ole, vaata järgmist sümbolit
symbols = tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 2 parempidi silmust järgmisesse silmusesse, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuste
symbols = tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 2 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuste
symbols = ühenda varrukas kehaosaga nii: õmble a kokku A-ga ja b kokku B-ga
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 241-18

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (14)

country flag Martine RIBAULT wrote:

Je ne suis pas parvenue à imprimer l'ensemble des pages des réponses apportées aux questions posées par les différentes personnes, ayant eu besoin d'aide pour réaliser ce modèle. Serait-il S.V.P. possible de recevoir en P.J. par mail l'ensemble de ces pages avec traduction française quand c'est nécessaire ? Cela me serait bien utile pour réaliser ce modèle. Merci pour votre réponse.

03.01.2024 - 19:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ribault, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir proposer une traduction des questions/réponses dans toutes les langues, vous pouvez vous aider d'un traducteur en ligne ou bien tout simplement utiliser cet espace pour poser vos propres questions. Bon tricot!

04.01.2024 - 08:13

country flag RIBAULT Martine wrote:

Si l'inclinaison des torsades est différente pour les 2 devants, soit à droite pour l'un et l'inverse pour l'autre, alors à quel diagramme correspondent-ils ?Est-ce que 21/A6 et A3 par exemple correspondent à la torsade du motif de la plus grosse torsade ? A quel partie du motif torsadé 20/A5 & A2 correspondent, la petite torsade près de la bordure, ainsi que 20/A4 & A1 ? Merci pour votre réponse.

31.12.2023 - 20:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ribault, on tricote d'abord les 20 mailles de A.1/A.4, puis on va tricoter A.2/ A.5 (motif ajouré + torsade sur 2 mailles au 1er rang puis 1 jeté = 1 augmentation au 2ème rang), on a ainsi 21 mailles dans A.2/A.5 pour tricoter A.3/A.6 au-dessus des mailles de A.2/A.5. Bon tricot!

02.01.2024 - 11:40

country flag RIBAULT Martine wrote:

J'ai du fil KARISMA que j'avais acheté pour le modèle 96-7. L'échantillon que j'ai réalisé pour Celtic Harmony Cardigan fonctionne avec ce fil,mais avec une aiguille 4,5, alors qu'il est recommandé aiguille 3 & 4 pour ce modèle. Est-ce que les torsades des devants ont une inclinaison différente? Je pense inclinaison à droite pour l'un & l'inverse pour l'autre. Alors est-ce que je peux utiliser KARISMA pour ce modèle ? Merci pour votre réponse.

31.12.2023 - 20:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ribault, Karisma étant du même groupe que Merino Extra Fine ou Cotton Merino, vous pouvez l'utiliser ici, utilisez le convertisseur pour connaître la quantité exacte pour la taille concernée. L'important est l'échantillon au-delà de la taille des aiguilles, autrement dit, pour avoir les bonnes mesures finales, vous devez avoir 21 mailles x 28 rangs ici. Les torsades des devants sont effectivement inversées, cf diagrammes A.3 et A.6. Bon tricot!

02.01.2024 - 11:39

country flag A5 Error wrote:

Hello the stitch count for a5 should be 21 am I correct? The patterns states to start A5 when there are 25 stitches left on the needle but in order to *slip1 knit 2 pass the slipped stitch over the knit2* there must be 26 stitches left on the needle in order to do the 5 garter stitches

01.10.2023 - 09:32

DROPS Design answered:

Hi :) there are only 20 sts in A.2 and in A.5 - note that the black square is not a stitch but this stitch will then be increased with the yarn over on 2nd row in A.2/A.5 and then there are 21 sts when A.2/A.5 are done. Happy knitting!

02.10.2023 - 10:28

country flag Suzanne wrote:

Bonjour, je fais le chandail grandeur medium. Je fais le devant droit et je suis rendue à la grille A.2. Après le premier rang j’ai 66 mailles au lieu de 65. Après le deuxième rang de la grille , j’ai 66 mailles comme c’est demandé. J’ai recommencé deux fois et ça me donne la même chose. Est-ce que je fais une erreur où il y a une erreur dans le patron ? Merci

28.09.2023 - 19:33

DROPS Design answered:

Bonjour Suzanne, au 1er rang de A.2, vous diminuez 5 mailles dans les mailles jersey, vous avez donc 65 mailles, puis au 2ème rang de A.2, vous augmentez 1 maille = vous avez ainsi 66 mailles. Bon tricot!

02.10.2023 - 08:21

country flag Lesia wrote:

Wish your instructions were also for straight needles only!

05.08.2023 - 10:02

country flag MURIEL COUSIN wrote:

Bonjour pour les devants Il est marqué mettre les mailles en attente et tricoter les mailles endroit sur endroit et envers sur envers... Mais il est pas précisé quand on doit reprendre les mailles en attente on lles tricote quand? Cordialement

24.06.2023 - 09:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cousin, les mailles de l'encolure mises en attente pour les devants seront reprises quand on va tricoter le col (cf COL), pas avant. Bon tricot!

26.06.2023 - 09:05

country flag Katarzyna wrote:

Why there is not photo of the back?

05.03.2023 - 19:32

DROPS Design answered:

Dear Katarzyna, the back piece is simply knitted with rib and stocking stitch. The only photos we have available are for the front of the garment. Happy knitting!

05.03.2023 - 20:05

country flag Carol J Zettlemoyer wrote:

I like everything about this pattern except the baggy sleeves.

22.01.2023 - 17:37

country flag Ruth wrote:

Mint

18.01.2023 - 13:45