Mal wrote:
W podtytule błędnie napisano że czapka jest od góry do dołu
10.01.2024 - 19:46DROPS Design answered:
Witamy, dziękuję za info. Już poprawione. Pozdrawiam!
11.01.2024 - 08:36Steph wrote:
For the crown decrease, 37 stitches does not go into 114 evenly...am I missing something?
24.10.2023 - 21:19DROPS Design answered:
Dear Steph, please note that the markers should be inserted in one stitch, so that you will have: 37 sts x 3 + 3 sts with each 1 marker = 114. Happy knitting!
25.10.2023 - 07:57Joanna wrote:
Hi, in 'italian cast on tip' what do you mean by 'double knitting'? Thanks
17.10.2023 - 19:38DROPS Design answered:
Dear Joanna, we show in this video how to cast on with italian cast on. The "double knitting" rows are those when you work only every other stitch. (when you work 1 stitch but slip the next st without working it). Happy knitting!
18.10.2023 - 08:16Svetlana wrote:
Thanks for the pattern, but I find 102 stiches too much for 55cm head, so I cast on 86 with 3,5mm needles and it is perfect now
22.09.2023 - 09:15Paeivi wrote:
2.1.23 vastaus saksaksi, että kavennukset tehdään näin: \'se tarkoittaa, että neulot ensin (1 krs lisäyksillä, 1 krs ilman lisäyksiä) x 8-9-10 kertaa yhteensä, sitten neulot (1 krs lisäyksillä, 2 krs ilman lisäyksiä) x 3 kertaa.\' Suomenkielisessä ohjeessa: \'Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 8-9-10 kertaa ja sitten JOKAISELLA kerroksella yhteensä 3 kertaa\', eli ei siis mitään välikerroksia. ???
28.02.2023 - 08:45DROPS Design answered:
Alkuperäisessä norjankielisessä ohjeessa lisäykset tehdään ensin joka toinen kerros 8-9-10 kertaa ja sitten jokaisella kerroksella (eli ei välikerroksia) 3 kertaa.
02.03.2023 - 18:44Paeivi M wrote:
Hei, ensin kommentti: US englanninkielisen ohjeen otsikossa sanotaan, että "Piece is knitted top down", mutta tämähän neulotaan alhaalta ylös... Kysymys: Teen pienintä kokoa, jossa on 102 silmukkaa ja aloittamassa kavennuksia. Ohjeen mukaan silmukkamerkit laitetaan 33 silmukan välein, mutta tuo luku ei mene tasan koko kerroksella. Jos 102 silmukkaa jaetaan tasan, tulos on 34 silmukkaa. Eli mitä en nyt ymmärrä tässä?
28.02.2023 - 08:39DROPS Design answered:
Hei, merkit kiinnitetään aina nurjaan silmukkaan. Eli merkittyjen silmukoiden väliin jää aina 33 silmukkaa.
02.03.2023 - 18:40Sylvie wrote:
Hallo, Ich plane diese schöne Mütze zu stricken. Ich bin noch Anfänger und stolpere über folgenden Satz: In dieser Weise in jeder 2. Runde insgesamt 8-9-10 x in der Höhe abnehmen, dann in jeder Runde insgesamt 3 x in der Höhe abnehmen = 36 Maschen. Was bedeutet 10× IN DER HÖHE abnehmen? Irgendwie stehe ich da auf dem Schlauch und würde mich sehr über eine Antwort freuen. Liebe Grüße, Sylvie
30.12.2022 - 11:55DROPS Design answered:
Liebe Sylvie, es bedeutet, daß Sie zuerst (1 Runde mit Zunahmen, 1 Runde ohne Zunahmen) x 8-9-10 Mal insgesamt stricken, dann (1 Runde mit Zunahmen, 2 Runden ohne Zunahmen) x 3 Mal stricken. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2023 - 13:19Nina wrote:
Hej, jag är nu gjort mitt första minskningsvarv och ska göra ett vanligt varv emellan, men maskorna från föregående (minsknings-)varv är inte längre varannan rät/avig. Hur ska jag göra då? Jag testade att köra på med varannan ändå trots att de maskorna under inte matchar vid minskningen, men nu inför nästa varv med minskning så är markören som följer med innan en rät maska (det var en avig maska innan). Jag är nybörjare och skulle behöva ytterligare förklaring! Tack!
28.12.2022 - 12:35DROPS Design answered:
Hej Nina, du har minsket de 2 retmasker på hver side af avigmasken og du fortsætter med at strikke ret over ret og avig over avig :)
03.01.2023 - 12:34Glas wrote:
Hallo, ich hab noch eine Frage. Wenn ich dann insgesamt 3 Markierer anbringe und dann immer 2M an jedem Markierer abnehmen soll wie oben beschrieben, komme ich nicht auf 36M insgesamt sondern deutlich mehr. Weil man soll ja insgesamt 8x abnehmen und das bei 3 Markierer sind schon 8×6=48 plus in jeder Reihe insgesamt 3 mal abnehmen nochmal 18 weil man ja je Markierer 2mal abnehmen soll \r\nWeiß nicht wie man auf 36 kommen soll
04.12.2022 - 13:17
Frosty Apple |
|
|
|
Alhaalta ylös neulottu myssy / hipsterimyssy DROPS Air-langasta. Työssä on joustinneuletta ja taitereuna.
DROPS 234-47 |
|
OHJE: ------------------------------------------------------- SILMUKOIDEN LUOMINEN: Voit tehdä työhön italialaisen aloituksen. Neulo tällöin ensimmäiset 2 kerrosta alla olevan ohjeen mukaisesti, jotta reunasta tulisi tukeva. 1.KERROS: *Neulo 1 silmukka oikein, nosta seuraava silmukka oikein neulomatta oikean käden puikolle (lanka silmukan edessä)*, toista *-* koko kerroksen ajan. 2.KERROS: *Nosta ensimmäinen/seuraava silmukka oikein neulomatta oikean käden puikolle (lanka silmukan takana), neulo 1 silmukka nurin*, toista *-* koko kerroksen ajan. KAVENNUSVINKKI: Kavenna jokaisen merkin kohdalla, 7 joustinneuleisen silmukan kummallakin puolella, seuraavasti: Neulo kunnes merkittyä silmukkaa edeltää 5 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 7 silmukkaa joustinneuletta kuten aiemmin, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein ja vedä nostettu silmukka neulotun yli. Toista tällaiset kavennukset jokaisen merkin kohdalla. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- MYSSY: Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Vaihda työhön sukkapuikot, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi. MYSSY: Luo 102-108-114 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 DROPS Air-langalla (lue SILMUKOIDEN LUOMINEN). Neulo joustinneuletta (1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin), kunnes työn korkeus on 24 cm (työhön neulotaan vielä n. 8-9-10 cm). TARKISTA NEULETIHEYS! Kiinnitä nyt 3 merkkiä työhön (jokainen merkki kiinnitetään nurjaan silmukkaan) siten, että jokaisen merkin välissä on 33-35-37 silmukkaa. Anna merkkien kulkea työn mukana. Neulo joustinneuletta kuten aiemmin ja kavenna SAMALLA jokaisen merkin kohdalla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 8-9-10 kertaa ja sitten jokaisella kerroksella yhteensä 3 kertaa = 36 silmukkaa. Kavenna tämän jälkeen jokaisen merkin kohdalla seuraavasti: Neulo kunnes merkkiä edeltää 6 silmukkaa, nosta 2 silmukkaa neulomatta kuten neuloisit ne oikein yhteen, neulo 1 silmukka oikein ja vedä nostetut silmukat neulotun silmukan yli, neulo 7 silmukkaa joustinneuletta kuten aiemmin. Työssä on 30 silmukkaa. Toista tällaiset kavennukset vielä kerran = 24 silmukkaa. Neulo silmukat pareittain oikein yhteen koko kerroksen ajan = 12 silmukkaa. Katkaise lanka ja vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä lanka ja päättele langanpäät hyvin. Myssyn korkeus on yhteensä n. 32-33-34 cm. Taita myssyn alimmat 8 cm ylös työn päälle. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Carol wrote:
For the start of the decrease, 37 stitches does not go into 114 evenly. The decrease explanation is very confusing. So the marker is in between the decreases?
02.10.2023 - 16:19