DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.38 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.28€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Winter Lines

Chal de punto en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Daisy. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con patrón en relieve.

DROPS 234-46
DROPS Design: Patrón me-254
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TAMAÑO:
Alto: Medido a lo largo del centro = aprox. 48 cm
Ancho: Medido a lo largo del lado superior, de lado a lado = aprox. 144 cm.

MATERIALES:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300 g color 08, beige claro

O usar:
DROPS DAISY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300 g color 02, mazapán

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo: 80 cm
AGUJA AUXILIAR DROPS

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.
21 puntos de ancho y 42 hileras verticalmente en punto musgo = 10 x 10 cm.
¡NOTA! Recordar que el tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.38 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.28€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (a cada lado del chal):
¡Aumentar tanto por el lado derecho como por el lado revés!
Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada en el interior del punto más externo a cada lado. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho/de revés dependiendo del patrón (debe formar un agujero).

TIP-2 PARA AUMENTAR (el centro del chal):
Todos los aumentos son hechos por el lado derecho.
Aumentar haciendo 1 lazada a cada lado del punto con marcador.
Tejer las lazadas de la manera siguiente – por el lado revés:
ANTES DEL PUNTO CON MARCADOR:
Tejer la lazada de revés en el bucle posterior del punto. No debe formar un agujero.
DESPUÉS DEL PUNTO CON MARCADOR:
Deslizar la lazada de la aguja izquierda y volver a colocarla en la aguja izquierda, pero en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al deslizarla de vuelta en la aguja). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente del punto. No debe formar un agujero.
Después tejer los puntos aumentados en punto jersey.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAL – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba hacia abajo. Debido al número de puntos, se recomienda distribuir los puntos en varias agujas circulares del mismo tamaño cuando se aumenta.

CHAL:
Montar 7 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con DROPS Merino Extra Fine o DROPS Daisy. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Insertar 1 marcador en el punto central en la aguja – este es el punto central y el punto central se teje en punto jersey hasta completar las medidas.
Después tejer y aumentar de la manera siguiente:

HILERA 1 (= lado derecho): 1 punto en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, aumentar 1 punto – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer de derecho hasta el punto central, aumentar 1 punto a cada lado del punto central – leer TIP-2 PARA AUMENTAR, tejer de derecho hasta que reste 1 punto, aumentar 1 punto – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, terminar con 1 punto en punto musgo (= 4 puntos aumentados).

HILERA 2 (= lado revés): 1 punto en punto musgo, aumentar 1 punto – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer de derecho hasta el punto central (tejer las lazadas como está explicado en el TIP-2 PARA AUMENTAR), tejer el punto central de revés, tejer de derecho hasta que reste 1 punto, aumentar 1 punto – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR, terminar con 1 punto en punto musgo (= 2 puntos aumentados).
Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que la pieza mida 5 cm en la dirección del tejido = aprox. 67 puntos en la aguja. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE:
Ahora tejer el patrón de acuerdo al diagrama como está explicado abajo – leer la sección PATRÓN abajo antes de continuar.
AL MISMO TIEMPO, continuar los aumentos de la misma manera como antes, es decir, aumentar 4 puntos por el lado derecho y 2 puntos por el lado revés en toda la pieza.

PATRÓN:
Comenzar cada diagrama por el lado derecho, después del aumento al principio de la hilera. Tejer el diagrama lo más lejos posible hasta el punto central, tejer los puntos aumentados que no encajen con el patrón en punto jersey/punto musgo hasta el punto central.
Aumentar a cada lado del punto central como antes, tejer el mismo número de puntos en punto jersey/punto musgo después del punto central, comenzar el diagrama de manera que el patrón quede simétrico a cada lado del punto central (A.3A y A.3C no quedarán simétricos a cada lado del punto central), tejer el diagrama hasta el aumento al final de la hilera.
Tejer los puntos aumentados en punto jersey, tejer el punto de orillo a cada lado en punto musgo y tejer el punto central en punto jersey. Seguir el orden de los diagramas como está explicado abajo.

Tejer A.1 como está explicado arriba hasta que la pieza mida 15 cm en la dirección del tejido y que la hilera siguiente sea por el lado derecho. Tenemos ahora aprox. 151 puntos en la aguja.

Tejer A.2 como está explicado arriba. Cuando se ha tejido A.2, tenemos aprox. 181 puntos en la aguja y la hilera siguiente se teje por el lado derecho.

Tejer A.3 como está explicado arriba (es decir, tejer A.3A, tejer A.3B 10 veces en total, A.3C y tejer los puntos restantes antes del punto central en punto jersey – después del punto central tejer el mismo número de puntos en punto jersey que antes del punto central, después tejer el patrón de la misma manera, es decir, A.3A, A.3B 10 veces en total, A.3C).
Cuando se ha tejido A.3, tenemos aprox. 235 puntos en la aguja y la hilera siguiente se teje por el lado derecho.

Tejer A.4 como está explicado arriba – al mismo tiempo, en la penúltima hilera aumentar 36 puntos distribuidos equitativamente (18 puntos a cada lado del punto central). Cuando se ha tejido A.4, tenemos aprox. 325 puntos en la aguja y la hilera siguiente se teje por el lado derecho.

Tejer A.5 como está explicado arriba. Tejer A.5 2 veces en total verticalmente. Después de A.5, tenemos aprox. 373 puntos en la aguja y la hilera siguiente se teje por el lado derecho.

Tejer 2 hileras en punto jersey con aumentos como antes y 1 punto en punto musgo a cada lado como antes – al mismo tiempo, en la primera hilera (lado derecho) disminuir 36 puntos distribuidos equitativamente (18 puntos a cada lado del punto central) = aprox. 343 puntos en la aguja y la hilera siguiente se teje por el lado derecho.

Después tejer 7 surcos en punto musgo de ida y vuelta (tejer el punto central en punto jersey), y aumentar de la misma manera como antes. Después de la última hilera por el lado revés, tenemos aprox. 385 puntos en la aguja.
El chal mide aprox. 38 cm en la dirección del tejido. Rematar un poco flojo de derecho por el lado derecho.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada de revés en el bucle posterior del punto para evitar que se forme un agujero (el punto se irá a inclinar hacia la izquierda visto por el lado derecho)
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente deslizar la lazada de la aguja izquierda, volver a colocarla en la aguja izquierda pero en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al deslizarla de vuelta en la aguja). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente del punto para evitar que se forme un agujero (el punto se irá a inclinar hacia la derecha visto por el lado derecho).
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 derecho, tejer 1 derecho de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 derecho, tejer 1 derecho de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 234-46

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Bettina Hausager wrote:

Jeg ønsker tørklædet længere, har prøvet at tage ekstra ud i enderne og 2x20 istedet for 2x18 men synes ikke det blir godt. Kan I hjælpe? Pft

21.10.2023 - 21:27

DROPS Design answered:

Hej Bettina, du skal tage ud på samme måde som du har gjort, sjalet vil både blive højere og bredere når du fortsætter med at strikke og tage ud :)

24.10.2023 - 09:10

country flag Alida Bell wrote:

Hi Drops 234-46 Thank you for pattern, I have trouble with following the pattern 3A 3B 3C. This pattern begins 3 rows down from the top beneath the 2A. ROW 1 knit ROW 2 Pearl ROW 3 Knit ROW 4 Pearl which is what it indicates on the grid/graph/pattern. Thank you Kind regards Alida Does this mean that it begins on the wrong side, ie working the pattern on the wrong side PEARL ROW??? Please can you clarify this for me.

09.10.2023 - 14:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bell, read the diagrams bottom up, then when starting A.3A, insert a marker before beginning A.3A, work A.3A, repeat A.3B, work A.3C and insert a marker after A.3C, you will have then the placement of pattern for the first size, just work all remaining stitches before A.3A/after A.3C because of increases in stocking stitch and line up the diagrams; And correct, from WS you will purl all stitches in A.3. Happy knitting!

09.10.2023 - 16:22

country flag Lise Simoneau wrote:

Bonjour je ne comprend pas le point de fantaisie À.3A,A3B!A3.Est ceque la barre noir du graphique de A3A c est le graphique le 3 ieme avant dernier dans la Legendre diagramme? Merci de me répondre car je suis bloquée à cette étape .

07.10.2023 - 13:59

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Simoneau, les barres obliques des diagrammes sont les symboles 5 et 6 de la légende: dans A.3A, on tricote 2 m ens à l'end et dans A.3C, on glisse 1 m à l'end, on tricote 1 m end et on passe la maille glissée par-dessus la maille tricotée. Chacune de ces diminutions est compensée par 1 jeté pour que le nombre de mailles reste bien le bon. Attention, les jetés se tricotent différemment sur l'envers pour qu'ils soient orientés dans le bon sens. Bon tricot!

09.10.2023 - 08:32

country flag Veronika wrote:

Erst Mal danke für den tollen Service! Ich komme mit Muster 3 nicht klar. Am Beginn jeder Reihe sind es ja zwei Maschen mehr als die Reihe zuvor. Wo beginnt denn nun das Muster? Verschiebt es sich immer um die beiden neuen Maschen nach außen oder muss ich die zugenommen Maschen ignorieren? Ich kann das Muster am Anfang nicht erkennen und auf dem Bild auch nicht so genau. Danke für die Hilfe. Veronika des Musters immer eine Masche nach innen

23.07.2023 - 15:23

DROPS Design answered:

Liebe Veronika, stricken Sie die Zunahmen am Anfang und am Ende der Reihe glatt rechts, so wird A.3A immer genauso an der gleichen Stelle anfangen und A.3C (vor der Ende der Reihe) auch an der gleichen Stelle enden - zwischen der mittleren Maschen stricken Sie so viele neuen Maschen wie möglich im Muster (auch die Zunahmen). Viel Spaß beim stricken!

27.07.2023 - 12:03

country flag Strickerin wrote:

Hallo liebes Drops-Team,\r\nich komme mit Muster A3 A-C nicht zurecht. Obwohl ich der Anleitung genau folge und das Video zu den Zunahmen in Rückreihen geschaut habe, sehen nur die sich nach rechts neigenden Hälften des Dreiecksmusters (auf der rechten Seite meines Tuchs) so aus wie auf den Fotos zum Schal. Auch auf einem kleinen Musterstück will es nicht klappen und mir gehen die Ideen aus, was ich noch probieren könnte. Haben Sie vielleicht einen Tipp für mich? Herzliche Grüße K.

21.04.2023 - 14:02

country flag Uta wrote:

Die Wolle soll in beige gekauft werden, aber ich möchte gerne dieses Tuch wie auf dem Foto blau-beige stricken. Wie bekommt man das hin? Danke

13.01.2023 - 15:17

DROPS Design answered:

Liebe Uta, am besten wenden Sie sich direkt an Ihrem DROPS Händler, dort wird man Ihnen die beste passende Farbe - auch per Telefon oder per E-Mail - empfehlen. Viel Spaß beim stricken!

13.01.2023 - 15:28

country flag Ingela Hill wrote:

Behöver hjälp med diagrammet A3A. Det blir fel hela tiden. Jag får inte zickzacken. Allt lutar åt samma håll. Särskilt på fjärde raden i diagrammet där det är en maskas mellanrum. Det blir jättekonstigt. Då får jag det inte att stämma med de första varven =( med hoptagning och omslag.) Ritat upp på rutpapper hur många gånger som helst. Hoppas ni förstår vad jag menar

01.12.2022 - 18:20

DROPS Design answered:

Hei Ingela. Litt usikker på hva du helt mener, men husk å lese begge øketips og hvordan de skal strikkes og husk å lese riktig forklaring til riktig diagramikon. Strikk gjerne en liten prøvelapp av A.3a slik at du ser at det blir en sikksakk. mvh DROPS Design

05.12.2022 - 11:47

country flag Hansi Koekkoek wrote:

Wat wordt er precies bedoeld met: “brei A. 3A, brei A. 3B 10 keer in totaal, A. 3C” ????

14.11.2022 - 02:10

DROPS Design answered:

Dag Hansi,

Aan het begin van de naald brei je eerst A.3A, dan herhaal je 10 keer in de breedte A.3B en tot slot brei je de laatste steken voor de middelste steek op de naald in A3C. Dan brei je de middelste steek om vervolgens nog een de patronen te herhalen zoals hierboven beschreven.

14.11.2022 - 20:51

country flag Hansi Koekkoek wrote:

Ik begrijp À.3A À.3B A.3C niet. Kunt u dit wat duidelijker uitleggen? Overigens een mooi patroon.

11.11.2022 - 22:36

country flag Renate wrote:

Hallo nettes Drops Team. . Nun Meine Frage.Warum werden 18 maschen aufegnommen und dann wieder abgenommen: Wenn ich das Tuch verlängeren möchte bleibt es dann bei den 18 Maschen? Vielen lieben Dank

10.11.2022 - 20:24

DROPS Design answered:

Liebe Renate, man braucht mehr Maschen für die Zöpfen in A.5 als für Glattrechts, deshalb werden 18 Maschen x 2 (36 Maschen insgesamt) zugenommen dann wieder abgenommen - ja nach die gewünschte Länge sollen Sie dann vielleicht mehr als 18 M x 2 abnehmen. Viel Spaß beim stricken!

11.11.2022 - 09:07