DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Morning Hush Cardigan

Chaqueta a punto en DROPS Alpaca. La labor está realizada de arriba abajo con cenefa doble en el cuello, canesú redondo y patrón de relieve en el canesú. Talla S– XXXL.

DROPS 235-12
DROPS design: Patrón z-974
Grupo de lanas A
----------------------------------------------------------

TALLA:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
350-400-450-450-500-550 g del color 9024, blush oscuro

BOTONES DROPS Nº 623: 7 unidades para todas las tallas

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 cm y 80 cm de largo
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: de 40 cm y 80 cm de largo
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm
Se puede utilizar la técnica ANILLO MÁGICO – en este caso sólo se necesita una aguja circular de 80 cm de largo de cada tamaño.

TENSIÓN:
26 puntos x 34 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

----------------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Trabajar todas las filas de derecho
1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama correspondiente para tu talla (aplicar a A.2). Los diagramas muestran todas las filas del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo la manga):
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (2 puntos disminuidos).

OJALES:
Disminuir para los ojales en la cenefa derecha (con la prenda puesta). Disminuir por el lado derecho cuando queden 5 puntos en la fila como sigue: Hacer 1 hebra, 2 puntos juntos de derecho, trabajar 3 puntos de derecho. En la siguiente fila (lado revés) trabajar la hebra de derecho para que se forme un ojal. Disminuir para el primer ojal cuando se haya trabajado la cenefa del cuello, después disminuir para los siguientes 6 ojales con aprox. 7½-8-8-8½-8½-9 cm entre ellos.

----------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

----------------------------------------------------------

CHAQUETA - RESUMEN DE LA LABOR:
La cenefa del cuello doble y el canesú se trabajan de ida y vuelta con una aguja circular desde el centro del delantero, de arriba abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Trabajar el cuerpo de ida y vuelta con una aguja circular. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta o una aguja circular corta.

CENEFA DEL CUELLO DOBLE:
Montar algo tenso 232-244-252-264-268-280 puntos con una aguja circular de 2.5 mm con DROPS Alpaca y trabajar como sigue:

FILA 1: 1 derecho, * deslizar 1 punto como de revés, con el hilo por delante de la labor, 1 derecho *, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 derecho.
Repetir la 1ª fila por el lado derecho y por el lado revés hasta que la cenefa mida 4 cm desde el borde de montaje.

Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 1 derecho, 2 derechos y trabajar 2 puntos juntos de derecho hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 derecho = 131-137-140-146-152-155 puntos.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado revés: 8 derechos, revés hasta que queden 8 puntos, finalizar con 8 derechos.
Insertar 1 marcapuntos dentro de 8 puntos más externos al inicio de la fila en el centro del delantero. Trabajar el canesú como se explica debajo, medir el canesú desde este marcapuntos!

CANESÚ:
Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Trabajar la primera fila como sigue por el lado derecho: 8 puntos en PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba, trabajar A.1 hasta que queden 9 puntos en la fila, trabajar el primer punto en A.1 para que el patrón comience y termine igual, finalizar con 8 puntos en punto musgo - recordar los OJALES en la cenefa - leer las explicaciones arriba.
Continuar con el patrón. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!.
Después de completar A.1 en vertical, trabajar A.2 de la misma manera. Después de completar A.2 en vertical, hay 359-377-427-447-512-523 puntos en la aguja. Trabajar de la misma manera sin aumentos hasta que la labor mida 13-14-15-16-17-18 cm desde el marcapuntos en el escote.
Después trabajar en punto jersey con 8 puntos en punto musgo a cada lado hacia el centro del delantero - AL MISMO TIEMPO en la primera fila por el lado derecho aumentar 14-24-6-38-1-26 puntos repartidos (no aumentar sobre las cenefas) = 373-401-433-485-513-549 puntos.
Cuando la labor mida 19-21-22-24-26-28 cm, desde el marcapuntos en el cuello, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, trabajar la siguiente fila como sigue:
Trabajar 60-65-69-76-82-89 puntos como antes, colocar los siguientes 74-78-86-98-100-104 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar
10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar 105-115-123-137-149-163 puntos en punto jersey, colocar los siguientes 74-78-86-98-100-104 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar
10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y trabajar los últimos 60-65-69-76-82-89 puntos como antes. Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. Ahora medir la labor desde aquí!

CUERPO:
= 245-265-285-313-341-373 puntos. Trabajar en punto jersey de ida y vuelta con 8 puntos en punto musgo a cada lado hacia el centro del delantero.
Cuando la labor mida 26-26-27-27-27-27 cm desde la división, trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo aumentar 64-68-74-80-88-96 puntos repartidos = 309-333-359-393-429-469 puntos.
Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm. Trabajar la siguiente fila por el lado revés: 8 puntos en punto musgo, *1 revés, 1 derecho*, repetir de * a * hasta que queden 9 puntos, 1 revés y 8 puntos en punto musgo. Continuar con el elástico de la misma manera 4 cm. Cerrar flojo. La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGAS:
Deslizar los 74-78-86-98-100-104 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta o una aguja circular corta de 3 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 84-88-98-110-114-120 puntos.
Insertar 1 marcapuntos en el centro bajo la manga, es decir, en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos montados bajo las mangas. Comenzar la vuelta en el marcapuntos, y trabajar en punto jersey en redondo.
Cuando la manga mida 2 cm desde la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2-2-1½-1-1-1 cm 7-8-11-16-17-18 veces en total = 70-72-76-78-80-84 puntos.
Trabajar sin disminuciones hasta que la manga mida 38-36-36-34-33-31 cm desde la división. Quedan aprox. 4 cm hasta alcanzar las medidas finales, probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado antes del elástico.
Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 16-16-18-18-18-18 puntos repartidos = 86-88-94-96-98-102 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm. Trabajar el elástico (1 derecho/ 1 revés) 4 cm. Cerrar flojo. La manga mide aprox. 42-40-40-38-37-35 cm desde la división.
Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser los botones en la cenefa izquierda.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 hebra entre 2 puntos, en la siguiente fila (lado revés) trabajar la hebra de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 235-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (8)

country flag Mikaëla wrote:

Jag tror att jag löste det. Jag lyckades tolka det spanska inlägget här nere. :) Man stickar räta på den lyfta maskan varvet efter, så det blir aldrig mer än 2 trådar. Nu ska jag pröva! :)

12.03.2024 - 18:26

country flag Mikaëla Lind wrote:

Hej! Jag ska precis börja sticka den här fina koftan och jag undrar över första varvet. "lyft maskan som om den skulle stickas avigt, med tråden framför arbetet" står det. Då får man två maskor på stickan? Och nästa varv blir det 3 och sen 4! Det går inte. Står det fel, ska man inte lägga tråden framför arbetet?

12.03.2024 - 08:23

DROPS Design answered:

Hei Mikaëla. Du strikket 1 maske rett som vanlig, legg tråden foran deg og ta neste maske på venstre pinne løs av pinnen som om den skulle strikkes vrang, strikk 1 rett. Du har ikke økt noen masker, men strikket 2 masker over 2 masker, men ved 1. maske er tråden bak arbeidet (som vanlig) og ved 2. maske er tråden foran. Gjenta dette over alle maskene i halskanten. Envt. ta en titt på videoen: Hur man dubbelstickar en framkant. Den viser en jakke stolpe, men teknikken er den samme. mvh DROPS Design

18.03.2024 - 13:40

country flag Camila wrote:

¡Hola! Tengo una duda en el inicio. Al momento de realizar lo que indica como fila 1 y luego repetirla no se me forma el elástico sino que punto arroz. No se si me lo podrían explicar mejor para entender el patrón y poder comprender el error que estoy cometiendo Muchas gracias

29.10.2023 - 03:35

DROPS Design answered:

Hola Camila, cuando trabajas la fila 1 por el lado revés tienes que trabajar como se presentan los puntos: trabajas de derecho el punto deslizado de la fila anterior y deslizas de revés el punto de derecho de la fila anterior. Los 2 derechos de los extremos son puntos orillo y se trabajan de derecho siempre. De esta forma debería quedarte el elástico.

29.10.2023 - 20:06

country flag Sylvie wrote:

Bonjour, l’empiècement est en mailles envers sur l’endroit et le texte dit juste après le col : « tricoter le rang suivant ainsi sur l’envers: 8 mailles endroit, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 8 mailles, terminer par 8 mailles endroit. ». Ensuite la succession des rangs est également fausse. À mon avis, on tricote à l’endroit sur le rang envers afin d’avoir des mailles envers sur l’endroit. Merci de me dire si j’ai raison.

10.07.2023 - 18:10

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, ce dernier rang du col (à tricoter sur l'envers) est juste, on va le tricoter ainsi, puis commencer l'empiècement sur l'endroit en tricotant A.1 (en jersey envers avec 1 maille endroit). Bon tricot!

28.07.2023 - 09:07

country flag Carole wrote:

In the first row after completing the 4cm neck edge, would you please explain in more detail this instruction? ‘Work next row as follows from right side: Knit 1, knit 2 and 2 stitches together until 1 stitch remains, finish with knit 1 = 131-137-140-146-152-155 stitches.’ I’m unsure of that is meant by …knit 2 and 2 stitches together until 1 stitch remains. Does this mean *k2, k2 together*, repeat from * to * or is it something different?

12.06.2023 - 08:10

DROPS Design answered:

Dear Carole, work this row as follows: knit 1 stitch, then K2 together until 1 stitch remain and finish row with knit 1. so knit 1, *k2 tog*, repeat from *-* until 1 stitch remain and knit 1. Happy knitting!

12.06.2023 - 09:16

country flag Kerstin Fält wrote:

Mikä ihme on kaksinkertainen pääntien reunus?Olen tekemässä L-kokoista villatakkia ja luonut puikoille 2,5 pääntien reunuksen.Siitähän tulee kamalan pitkä pötkö.Eivät osaneet lankaliikkeessäkään neuvoa miten se tehdään.Mitä tälle reunukselle pitää tehdä?Toivon pikaista vastausta että saan jatkaa työtäni.Ystävällisin terveisin Kerstin Fält

03.01.2023 - 17:23

DROPS Design answered:

Hei, pääntien reunus neulotaan kaksinkertaisena neuloksena, eli puolet silmukoista neulotaan ja puolet silmukoista nostetaan neulomatta. Kun reunus on valmis, n. puolet silmukoista kavennetaan pois työstä, jolloin työhön jää 140 silmukkaa.

05.01.2023 - 18:16

country flag Patrizia Speranza wrote:

Nella versione italiana c'è un errore di traduzione. il gettato in A1 deve essere lavorato nel giro successivo in modo da evitare il buco invece c'è scritto di creare il buco

05.10.2022 - 12:37

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!

05.10.2022 - 23:15

country flag Sofi wrote:

Hej Jag vill gärna sticka den här koftan men i Soft tweed. Skulle det funka om jag stickar en storlek mindre än den jag egentligen har? Eller behöver jag räkna om maskantal utifrån masktäthet? Hur gör man det isåfall? Hälsningar Sofi

26.09.2022 - 07:04

DROPS Design answered:

Hei Sofi. Design avd har dessverre ikke anledning til å omskrive en en allerede skrevet oppskrift til en annen kvalitet. Kan ikke garantere at det vil stemme ved å strikke en størrelse mindre med et litt tykkere garn. Men ta en titt på genseren i DROPS 231-23, kanskje den kan være til hjelp om du ønsker å skrive/regne den om selv. mvh DROPS Design

26.09.2022 - 12:48