¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Suzy wrote:
Bonjour je me suis trompée je voulais tout les rangs sont doublés, une fois de droite à gauche et une fois de gauche à droite . Merci
17.03.2024 - 16:47DROPS Design answered:
Bonjour Suzy, ne doublez pas les rangs, le diagramme montre tous les rangs, vu sur l'endroit - cf aussi réponse précédente. Bon tricot!
18.03.2024 - 09:29Suzy wrote:
Voir diagramme A.1. Le diagramme montre tous les rangs, vus sur l'endroit. Bonjour, Cela veut dire que les rangs impaires sont doublées une fois endroit et une fois envers merci
17.03.2024 - 08:58DROPS Design answered:
Bonjour Suzy, tous les rangs figurent dans le diagramme, commencez par le 1er rang sur l'endroit (- 2 m end) et tricotez le 2ème rang (sur l'envers) en lisant de gauche à droite (1 m end, 1 m env). Répétez ces 2 rangs. Bon tricot!
18.03.2024 - 09:06Suzy wrote:
Bonjour, pour le col relever 150 mailles, commencer et terminer au milieu du devant 150 mailles j.arrive juste à la fin du dos. Puis augmenter 173 mailles merci
15.03.2024 - 14:23DROPS Design answered:
Bonjour Suzy, vous pouvez relever moins de mailles ou bien ajuster au bon nombre de mailles (173 mailles en taille XL) au tout premier rang envers sur l'envers en tricotant 2 mailles ensemble à l'envers le nombre de fois nécessaire. Bon tricot!
15.03.2024 - 15:56Suzy wrote:
Bonjour, pourquoi fait-on les côtes avec aiguilles circulaires et tout le reste avec aiguilles droites. Merci
15.02.2024 - 20:49DROPS Design answered:
Bonjour Suzy, vous pouvez utiliser des aiguilles droites pour les côtes, mais il vous faudra une aiguille circulaire en 2,5 pour la bordure des emmanchures (que l'on tricote ici en rond) et le col (plus pratique sur une aiguille circulaire car les rangs commencent à la pointe en bas de l'encolure V pour se terminer de l'autre côté de l'encolure V). Bon tricot!
16.02.2024 - 07:47Joan Yearsley wrote:
I’m having issues with the pattern. The verbiage mostly indicates garter stitch but picture appears different. I’m guessing 1x1 rib on right side and purl on wrong side with garter stitch selvedges. I prefer the look of that versus garter stitch but I’m concerned about sizing.
21.10.2023 - 03:33DROPS Design answered:
Dear Joan, you only work in garter stitch the edge stitches, which means that you knit the edge stitches always. For the rest of the pattern you work a simple rib (1x1) for neck, bottom and sleeve edges and pattern A.1 as the main pattern, which combines knit rows and rib rows; you can see the chart after the written instructions. For the sizing you can see the measurement schematic with all of the measurements of the garment in cm. Happy knitting!
22.10.2023 - 23:58Magali wrote:
I used the yarn suggested in the pattern Drops baby merino . Should I block to measurement the front and the back before sewing them together and knitting the sleeves edges and neck ?
09.06.2023 - 03:40DROPS Design answered:
Dear Magali, some knitters block some others don't - it's just a matter of preference. Please free to ask your DROPS store for more tipps - you can even ask other knitters in our DROPS Workshop. Happy knitting!
09.06.2023 - 09:17Sussi Beck wrote:
Hej igen. Jeg har strikket i over 20 år og brugt jeres opskrifter næsten lige så længe. Jeg er aldrig stødt på ordet parpinde. I har altid skrevet jumperpinde. Jeg kiggede under jeres pinde, men der står jumperpinde. Måske skulle i skrive jumperpinde/parpinde, så ville alle kunne forstå det?
27.03.2023 - 14:14DROPS Design answered:
Tak Sussi :)
12.04.2023 - 14:53Sussi Beck wrote:
Hvad er parpinde?
22.03.2023 - 14:02DROPS Design answered:
Hei Sussi. 2 pinner / et par pinner / jumperpinde. Disse er gjerne lengre enn strømpepinner/ 5-pinner. Parpinner er spiss i den ene enden og en "stopper" i den andre enden. Ta en titt Garn & Pinde - Strikkepinde & Hæklenål - Jumperpinde. mvh DROPS Design
27.03.2023 - 11:26Lisa Lebrija wrote:
Vil det sige man strikker alle masker på retsiden ret, og på vrangsiden strikker man 1 ret, 1 vrang ?
13.10.2022 - 14:21DROPS Design answered:
Hei Lisa. Ja, det stemmer. Så fra retten vil du få 1 "loddrett stripe" med bare rettmasker og 1 "loddrett stripe" med 1 rett maske, 1 vrang maske. mvh DROPS Design
24.10.2022 - 08:22Lisa Lebrija wrote:
Hej Jeg forstår ikke jeres svar på mit spørgsmål. I svarer ikke på det jeg spørger om! For HVORDAN STRIKKES DEN SORTE FIRKANT PÅ RETSIDEN? Jeg kan godt se den bliver strikket ret på vrangsiden. Så vær sød at svar rigtigt på mit spørgsmål.
13.10.2022 - 12:36DROPS Design answered:
Hej Lisa. Den sorte firkant strikkes alltid fra vrangen, og strikkes da ret. Mvh DROPS Design
13.10.2022 - 14:11
Poetry Night |
|||||||
|
|
||||||
Chaleco de punto en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con patrón en relieve, escote en V y abertura en los lados. Tallas XS – XXL.
DROPS 231-48 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote en V): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! DISMINUIR 1 PUNTO AL PRINCIPIO DE LA HILERA (por el lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer hasta el fin de la hilera. DISMINUIR 1 PUNTO AL FINAL DE LA HILERA (por el lado derecho): Tejer hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 punto de orillo en punto musgo. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza de la espalda y la pieza del frente se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. La pieza se cose entre sí y el cuello y las orillas de las mangas se tejen al final. ESPALDA: Montar 115-129-139-153-167-181 puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y DROPS Baby Merino. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 1 derecho y 3 puntos en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta durante 6 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 20-22-24-26-28-30 puntos distribuidos equitativamente = 95-107-115-127-139-151 puntos. Cambiar a aguja tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 hasta que resten 2 puntos, tejer el primer punto de A.1 de manera que el patrón quede simétrico, y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 24-26-27-29-31-32 cm, rematar para las sisas cada 2ª hilera de la manera siguiente: 3 puntos 1-1-1-2-2-3 veces y 2 puntos 1-1-2-2-4-4 veces a cada lado. Después rematar 1 punto cada 4ª hilera 4-8-7-8-7-8 veces a cada lado = 77-81-87-91-97-101 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 45-47-49-51-53-55 cm. En la hilera siguiente rematar los 37-39-41-43-47-49 puntos para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar como antes y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 18-19-21-22-23-24 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm. Rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la espalda hasta que la pieza mida 24-26-27-29-30-32 cm. Insertar 1 marcador en el punto central de la hilera (un punto derecho visto por el lado derecho). Ahora rematar para las sisas y más tarde disminuir para el escote en V. Leer SISAS y ESCOTE EN V antes de continuar. SISAS: Rematar para las sisas cada 2ª hilera: 3 puntos 1-1-1-2-2-3 veces y 2 puntos 1-1-2-2-4-4 veces a cada lado. Después rematar 1 punto cada 4ª hilera 4-8-7-8-7-8 veces a cada lado. ESCOTE EN V: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 30-32-33-35-36-38 cm, rematar el punto central de la manera siguiente, tejiendo por el lado derecho: Tejer hasta el punto con marcador y colocar los puntos tejidos en una aguja suplementaria (Parte-1), rematar el punto con marcador, tejer hasta el fin de la hilera como antes (Parte-2). Tejer los puntos en la Parte-2 como antes y disminuir para el escote al principio de cada hilera por el lado derecho 18-19-20-20-22-23 veces – leer TIP PARA DISMINUIR. Después disminuir cada 2ª hilera por el lado derecho 2-2-2-3-3-3 veces. Después de todas las disminuciones para la sisa y el escote, hay 18-19-21-22-23-24 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar. PARTE-1: Colocar los puntos de la Parte-1 en aguja tamaño 3 mm. Continuar el patrón de ida y vuelta, rematando y disminuyendo para la sisa y el escote de la misma manera como en la Parte-2, pero tejer las disminuciones para el escote al final de cada hilera por el lado derecho. Después de todos los remates para la sisa y disminuciones para el escote, hay 18-19-21-22-23-24 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados en el bucle más externo del punto más externo. Comenzar bajo la sisa y coser hacia abajo, dejando una abertura de 6 cm en la parte de abajo. CUELLO: El cuello se teje de ida y vuelta con aguja circular. Comenzar por el lado derecho en la parte de abajo del escote en V, por el lado derecho y levantar en el interior de 1 punto de orillo aprox. 138-140-148-150-158-162 puntos alrededor del escote con aguja circular tamaño 2.5 mm – comenzar y terminar al centro del frente. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés distribuyendo aumentos equitativamente para ajustar a 159-161-171-173-181-185 puntos (el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1). Tejer la hilera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta durante 3 cm. Rematar un poco flojo. Colocar un lado del cuello por encima del otro en el centro del frente – ver foto, y coser. ORILLA DE LAS MANGAS: Comenzar por el lado derecho en la parte de abajo de la sisa y levantar en el interior de 1 punto de orillo aprox. 124-124-130-130-136-136 puntos alrededor de la sisa, usando aguja circular corta tamaño 2.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho distribuyendo aumentos equitativamente para ajustar a 144-144-150-150-156-156 puntos (el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm. Rematar un poco flojo. Tejer la orilla de la otra manga de la misma manera. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |