DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lila Mist Cardigan

Chaqueta de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 230-23
Diseño DROPS: Patrón nro. as-167
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150-175-175-200-225-225 g color 17, lavanda claro

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) Nro. 522: 5-5-5-6-6-6 piezas.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 80 cm de largo.

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
18 puntos del patrón = 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas):
¡Todos los aumentos se tejen por el lado derecho!
Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en ambos lados haciendo 1 lazada (= 2 puntos aumentados en la hilera). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar los ojales cuando la pieza mida:
S: 9, 18, 27, 36 y 45 cm
M: 9, 18, 28, 37 y 47 cm
L: 8, 18, 28, 38 y 48 cm
XL: 7, 16, 24, 33, 41 y 50 cm
XXL: 8, 17, 25, 34, 42 y 51 cm
XXXL: 8, 17, 26, 35, 44 y 53 cm

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
Las piezas del frente, la pieza de la espalda y las mangas se tejen separadamente, de abajo hacia arriba y de ida y vuelta. Las secciones se cosen entre sí y el cuello se teje de ida y vuelta al final.

ESPALDA:
Montar 87-99-99-111-123-135 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Brushed Alpaca Silk. Tejer el patrón de ida y vuelta de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, A.1 sobre los 7 puntos siguientes, A.2 sobre los 72-84-84-96-108-120 puntos siguientes (= 6-7-7-8-9-10 repeticiones de 12 puntos), A.3 sobre los 6 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo.
Continuar de ida y vuelta durante las primeras 4 hileras de A.1 a A.3.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Continuar el patrón a partir de la hilera con una flecha. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando los diagramas se han completado en altura, repetir a partir de la hilera con la flecha hasta que la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm (medida a partir de donde el patrón se arquea hacia abajo – esto aplica a través de todo el patrón). Ahora rematar 6-6-6-6-12-12 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 75-87-87-99-99-111 puntos.
Continuar de la manera siguiente en las diferentes tallas – continuar el patrón como antes:

Tallas S, M, L y XL:
1 punto de orillo en punto musgo, A.4 sobre el punto siguiente, A.2 sobre los 60-72-72-84 puntos siguientes (= 5-6-6-7 repeticiones de 12 puntos), A.5 sobre los 12 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 52-54-56-58 cm. Ir a Todas las tallas abajo.

Tallas XXL y XXXL:
1 punto de orillo en punto musgo, A.1 sobre los 7 puntos siguientes, A.2 sobre los 84-96 puntos siguientes (= 7-8 repeticiones de 12 puntos), A.3 sobre los 6 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 60-62 cm. Ir a Todas las tallas abajo.

Todas las tallas:
Rematar los 25-25-27-27-29-29 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 24-30-29-35-34-40 puntos en el hombro. Continuar el patrón como antes hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, pero sobre los puntos en dirección del escote que no puedan ser tejidos dentro de una repetición completa de A.2 tejer punto jersey/punto musgo como se muestra en A.2, sin lazadas o disminuciones. Rematar – leer TIP PARA REMATAR. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE DERECHO:
Montar 49-55-55-61-67-73 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Brushed Alpaca Silk. Tejer el patrón de la manera siguiente en las diferentes tallas:

Tallas S, XL y XXXL:
5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.4 sobre el punto siguiente, A.2 sobre los 36-48-60 puntos siguientes (= 3-4-5 repeticiones de 12 puntos), A.3 sobre los 6 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer las primeras 4 hileras de los diagramas de ida y vuelta.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Continuar a partir de la hilera con una flecha. Cuando los diagramas se han completado en altura, repetir a partir de la hilera con la flecha. Recordar los OJALES en el borde delantero – leer descripción arriba. Cuando la pieza mida 34-37-39 cm, ir a Todas las tallas abajo.

Tallas M, L y XXL:
5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1 sobre los 7 puntos siguientes, A.2 sobre los 36-36-48 puntos siguientes (= 3-3-4 repeticiones de 12 puntos), A.3 sobre los 6 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer las primeras 4 hileras de los diagramas de ida y vuelta.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Continuar a partir de la hilera con una flecha. Cuando los diagramas se han completado en altura, repetir a partir de la hilera con la flecha. Recordar los OJALES en el borde delantero – leer descripción arriba. Cuando la pieza mida 35-36-38 cm, ir a Todas las tallas abajo.

Todas las tallas:
Rematar 6-6-6-6-12-12 puntos al principio de la hilera siguiente por el lado revés, después tejer como antes hasta el fin de la hilera = 43-49-49-55-55-61 puntos.
Continuar con el patrón de la manera siguiente en las diferentes tallas:

Tallas S, M, L y XL:
Tejer los primeros 30-36-36-42 puntos como antes, A.5 sobre los 12 puntos siguientes – asegurarse de comenzar en la hilera correcta de los diagramas para que el patrón continúe, 1 punto de orillo en punto musgo.

Tallas XXL y XXXL:
Tejer los primeros 48-54 puntos como antes, A.3 sobre los 6 puntos siguientes – asegurarse de comenzar en la hilera correcta del diagrama para que el patrón continúe, 1 punto de orillo en punto musgo.

Todas las tallas:
Continuar este patrón de ida y vuelta hasta que la pieza mida 46-48-49-51-52-54 cm, restan aprox. 8-8-9-9-10-10 cm para completar las medidas. Tejer los primeros 12 puntos por el lado derecho, después colocarlos en un hilo para el cuello.

RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE:
Ahora tejer el patrón y rematar al mismo tiempo. Leer PATRÓN y REMATAR antes de continuar.

PATRÓN:
Continuar el patrón – sobre los puntos en dirección del escote que no puedan ser tejidos dentro de una repetición completa de A.2 tejer punto jersey/punto musgo como se muestra en A.2, sin lazadas o disminuciones.

REMATAR:
Rematar de la manera siguiente al principio de cada hilera a partir del escote: 2 puntos 2 veces y 1 punto 3-3-4-4-5-5 veces = 24-30-29-35-34-40 puntos en el hombro.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR.

FRENTE IZQUIERDO:
Montar 49-55-55-61-67-73 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Brushed Alpaca Silk. Tejer el patrón de la manera siguiente en las diferentes tallas:

Tallas S, XL y XXXL:
1 punto de orillo en punto musgo, A.1 sobre los 7 puntos siguientes, A.2 sobre los 24-36-48 puntos siguientes (= 2-3-4 repeticiones de 12 puntos), A.5 sobre los 12 puntos siguientes, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar de ida y vuelta durante las primeras 4 hileras de los diagramas.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Continuar el patrón a partir de la hilera con una flecha.
Cuando los diagramas se han completado en altura, repetir a partir de la hilera con la flecha hasta que la pieza mida 34-37-39 cm. Ir a Todas las tallas abajo.

Tallas M, L y XXL:
1 punto de orillo en punto musgo, A.1 sobre los 7 puntos siguientes, A.2 sobre los 36-36-48 puntos siguientes (= 3-3-4 repeticiones de 12 puntos), A.3 sobre los 6 puntos siguientes, 5 puntos del borde delantero en punto musgo.
Tejer las primeras 4 hileras de los diagramas de ida y vuelta.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Continuar a partir de la hilera con una flecha. Cuando los diagramas se han completado en altura, repetir a partir de la hilera con la flecha hasta que la pieza mida 35-36-38 cm. Ir a Todas las tallas abajo.

Todas las tallas:
Rematar 6-6-6-6-12-12 puntos al principio de la hilera siguiente por el lado derecho, después tejer como antes hasta el fin de la hilera = 43-49-49-55-55-61 puntos.
Continuar con el patrón de la manera siguiente en las diferentes tallas:

Tallas S, M, L y XL:
1 punto de orillo en punto musgo, A.4 sobre el punto siguiente – asegurarse de comenzar en la hilera correcta de los diagramas para que el patrón continúe, tejer como antes hasta el fin de la hilera.

Tallas XXL y XXXL:
1 punto de orillo en punto musgo, A.1 sobre los 7 puntos siguientes – asegurarse de comenzar en la hilera correcta de los diagramas para que el patrón continúe, tejer como antes hasta el fin de la hilera.

Todas las tallas:
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 46-48-49-51-52-54 cm, restan aprox. 8-8-9-9-10-10 cm. Ahora tejer los primeros 12 puntos por el lado revés antes de colocarlos en un hilo para el cuello.
Leer PATRÓN y REMATAR antes de continuar.

PATRÓN:
Continuar el patrón – sobre los puntos en dirección del escote que no puedan ser tejidos dentro de una repetición completa de A.2 tejer punto jersey/punto musgo como se muestra en A.2, sin lazadas o disminuciones.

REMATE:
Rematar de la manera siguiente al principio de cada hilera a partir del escote: 2 puntos 2 veces y 1 punto 3-3-4-4-5-5 veces = 24-30-29-35-34-40 puntos en el hombro.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR.

MANGAS:
Montar 53-55-57-57-59-61 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Brushed Alpaca Silk.
Tejer el patrón de ida y vuelta de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 1-2-3-3-4-5 puntos derechos, A.4 sobre el punto siguiente, A.2 sobre los 36 puntos siguientes (= 3 repeticiones de 12 puntos), A.5 sobre los 12 puntos siguientes, tejer 1-2-3-3-4-5 puntos derechos, 1 punto de orillo en punto musgo.
Continuar de ida y vuelta durante las primeras 4 hileras de los diagramas.
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm.
Continuar el patrón a partir de la hilera con una flecha. Cuando los diagramas se han completado en altura, repetir a partir de la hilera con la flecha hasta que la pieza mida 10-10-10-8-7-4 cm. Ahora aumentar 1 punto a cada lado de la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4-3½-3½-3-2½-2½ cm un total de 10-11-11-13-14-15 veces = 73-77-79-83-87-91 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 50-48-49-47-44-41 cm. Insertar 1 marcador a cada lado – ellos marcan la parte de abajo de la sisa.
Continuar el patrón hasta que la manga mida 53-51-52-50-51-48 cm. Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros, en el interior de la orilla de remate. Coser la copa de la manga al cuerpo, después la abertura en la parte de arriba de la manga a la parte de abajo de la sisa – ver esquema. Coser las costuras de las mangas y de los laterales en una, en el interior de 1 punto de orillo.
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

CUELLO:
Comenzar por el lado derecho con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Brushed Alpaca Silk. Levantar 78 a 90 puntos (incluyendo los puntos de los hilos) en el interior de 1 punto de orillo alrededor del escote. Tejer 2 surcos de ida y vuelta. Rematar – recordar el TIP PARA REMATAR.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente tejer la lazada de derecho/de revés (como se muestra en el diagrama), para formar un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero
symbols = Coser la copa de la manga a la sisa así: Coser a contra A y b contra B
symbols = Repetir el patrón a partir de esta hilera
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 230-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (19)

country flag Anne wrote:

Kan ik dit ook met katoen breien en zonder rondbreinaalden?

07.04.2024 - 11:22

DROPS Design answered:

Dag Anne,

Katoen is zwaarder en heeft daardoor een ander effect, maar het zou zeker kunnen. Maak eventueel eerst even een proeflapje om te beoordelen wat je ervan vindt.

Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.

07.04.2024 - 18:46

country flag Liz wrote:

Can you please explain the gap at the beginning of rows 15 and odd numbers above on A2 there should be 12 stitches to pattern but there are only 11

15.03.2024 - 21:28

DROPS Design answered:

Dear Liz, there is a gap in the first stitch but also an extra square at the end of the row. This also happens at the end of A.1 (there is an extra square) and the beginning of A.3 (there is a gap). These are suppossed to fit similarly to a puzzle. So you would work the row as follows: work A.1 but work the last stitch of A.1 together with the first stitch in A.2. Then work A.2 and work the last stitch of the repeat together with the first stitch of the next repeat of A.2. Continue like this until reaching the last repeat of A.2. Then, work the last stitch in the repeat together with the first stitch of A.3. Then continue working A.3 as shown in the chart. Happy knitting!

17.03.2024 - 21:31

country flag Elise wrote:

Hi! How are the increased sleeve stiches knitted? Am I supposed to just knit them in a garter stich? In that way the pattern won't continue naturally. Thanks!

12.02.2024 - 20:41

DROPS Design answered:

Hi Elise, The increased stitches are purled twisted (through the back loop) on the first round after each increase, then worked in stocking stitch. Happy knitting!

13.02.2024 - 06:43

country flag Connie Bach wrote:

Hvorfor svarer I ikke retur ? Træls at sidde med dyrt garn man ikke kan bruge, da opskriften er fuldstændig uforståelig. Og ja, jeg er nybegynder og mangler simpelthen lidt lettere forklaringer, også på de pinde der ikke står i mønsteret, men er underforstået for en dygtig strikker.

24.06.2023 - 21:47

DROPS Design answered:

Hei Connie. Under hver oppskrift står det: Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager (du etterlyser svar etter 2 arbeidsdager!). I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere! Trenger du hjelp i løpet av en helg, er sosiale medier et flott sted å få hjelp. mvh DROPS Design

26.06.2023 - 11:33

country flag Sonja De Keersmaecker wrote:

Goedemorgen, kan deze trui ook met gewone breinaalden worden gemaakt\r\nAlvast bedankt voor een antwoord\r\nSonja

26.02.2023 - 07:47

country flag Geneviève Martin wrote:

Bonjour, est-ce que toutes les mailles augmentées pour la manche sont tricotées en jersey ? On se retrouve alors avec une partie qui n'est plus en point fantaisie... Ou bien faut-il reconstituer le point fantaisie au fur et à mesure des augmentations ? Merci de me'aider .

29.12.2022 - 09:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Martin, les augmentations des manches se tricotent en jersey (cf AUGMENTATIONS). Bon tricot!

02.01.2023 - 11:40

country flag Marlies Van Dijk wrote:

Zou u nog antwoord op mijn vraag kunnen geven? Blijf je die 3 steken van de mouw recht en averecht breien? Want er wordt gemeerderd, moet ik dan niet op een gegeven moment die steken in patroon gaan breien?Alvast bedankt.

23.10.2022 - 20:41

country flag Marlies Van Dijk wrote:

Bedankt voor uw antwoord. Maar ik heb nog een vraag. Blijf je die 3 steken van de mouw recht en averecht breien? Want er wordt gemeerderd, moet ik dan niet op een gegeven moment die steken in patroon gaan breien?Alvast bedankt.

12.10.2022 - 21:08

DROPS Design answered:

Dag Marlies,

Nee, je volgt het patroon zoals aangegeven en de 3 steken midden onder de mouw aan beide kanten blijf je in tricotsteek breien. De gemeerderde steken brei je ook in tricotsteek.

24.10.2022 - 20:45

country flag Marlies Van Dijk wrote:

Mijn vraag betreft de mouw, direct bij de eerste pennen. Er staat voor de maat die ik brei, 1 kantsteek in ribbelsteek, 3 recht, dan patroon volen, eindigen met 3 recht en 1 kantsteek in ribbelsteek. De 3 steken recht, worden die in de teruggaande naalden ook recht gebreid, of averecht? Alvast bedankt voor het antwoord. I

10.10.2022 - 19:48

DROPS Design answered:

Dag Marlies,

Nee de 3 recht brei je op de teruggaande naald averecht. Dee kantsteek brei je wel op iedere naald recht.

12.10.2022 - 20:18

country flag Françoise Benoit wrote:

Je suis rendu à toute tailles pour le dos du chandail 230-23 et je ne. On prend pas ce que vous voulez dire ( Tricoter Jersey/point mousse comme indiquer dans A2 mais je ne voie rien d’inscrit à ce sujet. Pouvez-vous me donner des explications pour terminer mon chandail. Merci

26.06.2022 - 00:05

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Benoit, lorsque vous tricotez le point fantaisie, certaines mailles sont tricotées à l'endroit sur l'endroit et sur l'envers (= point mousse); lorsque vous terminez chaque épaule séparément, le point fantaisie ne tombe pas juste côté encolure, vous tricotez alors les mailles comme elles le doivent (à l'endroit sur l'endroit et soit à l'envers sur l'envers (= jersey) soit à l'endroit sur l'envers (point mousse) mais sans les jetés/diminutions si vous ne pouvez pas faire les 2. Bon tricot!

27.06.2022 - 08:29