¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Judy Stickle wrote:
Is the first buttonhole measured from the cast-on edge? Thank you!
17.03.2024 - 13:19DROPS Design answered:
Dear Judy, you should cast off for the first buttonhole, when neck edge measures 13-13-13-15-15-15 cm (from the vast on edge.) Happy Knitting!
17.03.2024 - 14:51Carina wrote:
Menos la tercera flecha que sí está puesta en el lado del revés, entonces cambio las flechas a un fila antes o una después?
13.11.2021 - 23:46DROPS Design answered:
Hola Carina, en el caso de las flechas solo se tiene que aplicar el Tip-2 para los aumentos, por lo que no importa el lado por el que se trabajen los aumentos. El Tip-1, que es el que indica por qué lado se trabajan los aumentos, solo se aplica cuando se indique en las instrucciones escritas (lo cuál no es el caso al trabajar el patrón A.1).
14.11.2021 - 18:38Carina wrote:
Hola Dices que todos los aumentos se hacen por el lado derecho pero las flechas de aumentos del patrón están puestas en el lado del revés, qué estoy viendo mal? Gracias
13.11.2021 - 23:02DROPS Design answered:
Hola Carina, puedes ver la respuesta arriba.
14.11.2021 - 18:39Lois A Chisholm wrote:
In the section about the Body, it says 24 cm=24 inches. How long is the body supposed to be from the armpit to the beginning of the bottom ribbing?
19.10.2021 - 00:49DROPS Design answered:
Dear Lois, please refer to the shcematic drawing at the bottom of the pattern description and diagrams, for checking measurements. Hapy Stitching!
19.10.2021 - 01:48Eli Flore wrote:
Til info - denne flotte veien i nordvest heter Atlanterhavsvegen, ikke veien.....
02.10.2021 - 21:27Sjan Baardemans wrote:
Heel mooi
10.08.2021 - 11:27Julie wrote:
Wintry day
05.08.2021 - 09:00Mimi M Routh wrote:
Just lovely! I bought a navy blue cardi in Norway with white "clover" in 1962 when I was 20. I paid $22! Still have it. For this one, maybe grey or that bright pink -- "while we're young". I do hope it uses steeks!
03.08.2021 - 23:16
Atlanterhavsveien Jacket |
||||||||||
|
|
|||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Nepal. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con orilla del cuello doble, canesú redondo, patrón de jacquard nórdico en el canesú y orilla en resorte. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-9 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR: Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al final de cada sección de reveses. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 144 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 18 puntos), y dividir los 126 puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 37) = 3.4. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er y 4º punto alternadamente (no aumentar sobre los bordes delanteros). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagrama A.1. Tejer el patrón completo en punto jersey. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número de aguja más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 4 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, tejer los últimos 2 puntos de derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir el primer ojal cuando la orilla del cuello mida 13-13-13-15-15-15 cm. Después disminuir los 4-4-5-5-5-5 ojales siguientes con aprox. 11-11½-9½-10-10½-11 cm de separación entre cada ojal. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se rematan los puntos, se puede usar una aguja más grande. Si aún así estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del cuello doble y el canesú de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba hacia abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Tejer el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular, de arriba hacia abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba hacia abajo. ORILLA DEL CUELLO DOBLE: Montar 94-97-100-103-106-112 puntos (incluyendo 9 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 4 mm con el color gris en DROPS Nepal. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer un resorte de la manera siguiente: HILERA 1 (= lado derecho): 9 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 1 derecho retorcido, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos, tejer 1 derecho retorcido, y terminar con 9 puntos del borde delantero en punto musgo. HILERA 2 (= lado revés): 9 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés retorcido, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 10 puntos en la aguja, tejer 1 revés retorcido, y terminar con 9 puntos del borde delantero en punto musgo. Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que el resorte mida 13-13-13-15-15-15 cm. La orilla del cuello es doblada en dos más tarde y ensamblada de manera que la orilla del cuello sea de 6-6-6-7-7-7 cm. Insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera en el centro del frente. Tejer el canesú como está explicado abajo. Medir el canesú a partir de este marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Continuar el resorte como antes. Recordar los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 1 cm, aumentar 1 punto en cada una de las 25-26-27-28-29-31 secciones de reveses – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 119-123-127-131-135-143 puntos. Continuar el resorte con 1 derecho retorcido/3 reveses (visto por el lado derecho. Cuando la pieza mida 3-4-5-6-7-8 cm a partir del marcador, aumentar 1 punto en cada sección de reveses – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR = 144-149-154-159-164-174 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (tejer los bordes delanteros en punto musgo y tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros). Después tejer en punto jersey de ida y vuelta con 9 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 5-6-7-9-10-11 cm a partir del marcador, aumentar 37-38-45-46-53-61 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 181-187-199-205-217-235 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (tejer los bordes delanteros en punto musgo y tejer las lazadas retorcidas de revés). En la hilera siguiente (lado derecho) comenzar el patrón, es decir, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 9 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1 hasta que resten 10 puntos en la hilera (= 27-28-30-31-33-36 repeticiones de 6 puntos), tejer el primer punto de A.1 de manera que el patrón comience y termine igual, y terminar con 9 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta así. AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.1, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está explicado abajo. ¡Leer TIP PARA TEJER y RECORDAR EL TIP-2 PARA AUMENTAR! Flecha-1: Aumentar 42-48-48-60-60-66 puntos distribuidos equitativamente = 223-235-247-265-277-301 puntos (ahora hay espacio para 34-36-38-41-43-47 repeticiones de A.1 de 6 puntos). Flecha-2: Aumentar 24-30-36-36-42-48 puntos distribuidos equitativamente = 247-265-283-301-319-349 puntos (ahora hay espacio para 38-41-44-47-50-55 repeticiones de A.1 de 6 puntos). Flecha-3: Aumentar 10-8-14-20-22-20 puntos distribuidos equitativamente = 257-273-297-321-341-369 puntos. Tejer en punto jersey sin aumentos con gris y 9 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente hasta que la pieza mida 20-22-24-26-28-30 cm a partir del marcador en el cuello. En la hilera siguiente dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los primeros 43-46-49-52-57-62 puntos (= pieza del frente), deslizar los 48-50-56-62-62-66 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-8-8-10-12-12 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer como antes sobre los 75-81-87-93-103-113 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 48-50-56-62-62-66 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-8-8-10-12-12 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y tejer como antes sobre los últimos 43-46-49-52-57-62 puntos (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 173-189-201-217-241-261 puntos. Tejer en punto jersey de ida y vuelta con 9 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente hasta que la pieza mida 24 cm a partir de la división. Restan 6 cm para completar las medidas. Probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada. Ahora aumentar como está explicado abajo para evitar contracción del resorte. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 29-34-37-39-45-49 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-2 PARA AUMENTAR = 202-223-238-256-286-310 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el resorte de la manera siguiente: HILERA 1 (= lado revés): 9 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés retorcido, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos en la aguja, tejer 1 revés retorcido, y terminar con 9 puntos del borde delantero en punto musgo. HILERA 2 (= lado derecho): 9 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho retorcido, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos, tejer 1 derecho retorcido, y terminar con 9 puntos del borde delantero en punto musgo. Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar de derecho por el lado derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Deslizar los 48-50-56-62-62-66 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-8-8-10-12-12 nuevos puntos montados bajo la manga = 54-58-64-72-74-78 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-8-8-10-12-12 puntos bajo la manga. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje – el marcador será usado cuando se disminuyan puntos en el centro bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador, y tejer punto jersey en redondo con gris. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-5-3½-2½-2-2 cm 6-7-9-12-12-13 veces en total = 42-44-46-48-50-52 puntos. Continuar hasta que la manga mida 35-34-32-31-30-28 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Restan 10 cm para completar las medidas. Probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 9-10-11-12-10-11 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-2 PARA AUMENTAR = 51-54-57-60-60-63 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer el resorte en redondo (= 1 derecho retorcido/2 reveses) durante 10 cm. Rematar de derecho - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 45-44-42-41-40-38 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar aprox. los 6-6-6-7-7-7 cm superiores de resorte en el cuello hacia el lado de adentro de la prenda (hasta el marcador insertado en el lado de adentro del borde delantero). Coser el resorte para obtener una orilla de pliegue doble. Para evitar una orilla del cuello apretada que se vire hacia fuera, es importante mantener la costura elástica. Coser la abertura en dirección del centro del frente de los bordes delanteros con pequeños puntos cuidados. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Karen Nanos wrote:
How do you make a “knit 1 twisted” stitch in the beginning of the Atlanterhavsveien jacket pattern?
26.10.2021 - 13:15