DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Sweet Sea

Jersey a punto en DROPS BabyAlpaca Silk. La labor está realizada de arriba abajo con el raglán. Talla: S - XXXL

DROPS 221-25
Diseño DROPS: Patrón nº bs-165
Grupo de Lanas A
-------------------------------------------------------

TALLA:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
350-400-450-500-550-600 g del color 7219, pistacho

TENSIÓN
24 puntos x 32 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 cm y 60 cm o 80 cm de largo para el punto jersey
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: de 40 cm y 60 cm o 80 cm de largo para el punto elástico.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambiar a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

-------------------------------------------------------

TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar/ disminuir puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila (p.e. 96 puntos) , y dividir los puntos entre el número de aumentos/ disminuciones a trabajar (p.e. 24) = 4.
En este ejemplo aumentar haciendo 1 hebra después de cada 4º punto.
En la siguiente fila trabajar las hebras de revés retorcido.

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto a cada lado del marcapuntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar hasta que quede 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos puntos), hacer 1 hebra. Repetir en los marcapuntos restantes (= 8 puntos aumentados en la vuelta). En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del punto con el marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 2 puntos antes del punto con el marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho (el marcapuntos está en este punto), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso, se puede usar una aguja de mayor tamaño. Si sigue demasiado tenso, trabajar 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y al mismo tiempo cerrar ( las hebras se cierran como puntos normales).

-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
La cenefa del escote y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Aumentar para el raglán. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se trabaja en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular corta, de arriba abajo.

CENEFA DEL CUELLO DOBLE:
Montar 120-136-140-152-164-168 puntos con una aguja circular de 3 mm con Baby Alpaca Silk. Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm y trabajar el elástico en redondo = 2 derecho retorcido/ 1 revés. Continuar de esta manera hasta que el elástico mida aprox. 8-9 cm. Cambiar a una aguja circular de 3 mm.
Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta, medir el canesú desde este marcapuntos!

CANESÚ:
Ahora insertar 4 marcapuntos en la labor sin trabajar como sigue:
Inicio de la vuelta = centro de la espalda. Contar 19-23-23-26-28-29 puntos (= mitad de la espalda), e insertar el 1º marcapuntos aquí (= entre la espalda y la manga).
Contar 22-22-24-24-25-25 puntos e insertar el 2º marcapuntos aquí (= manga).
Contar 38-46-46-52-57-59 puntos (= delantero), e insertar el 3º marcapuntos aquí.
Contar 22-22-24-24-25-25 puntos (= manga) e insertar el 4º marcapuntos aquí. Quedan 19-23-23-26-29-30 puntos (= mitad de la espalda) hasta el inicio de la vuelta.
RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Trabajar en punto jersey en redondo, AL MISMO TIEMPO en la 1ª vuelta comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar de esta manera cada 2ª vuelta 26-28-32-36-40-44 veces en total = 328-360-396-440-484-520 puntos en la fila.

Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 21-23-25-26-28-30 cm desde el marcapuntos en el cuello.
Ahora dividir la labor para el cuerpo y las mangas, comenzar en el centro de la espalda y trabajar hasta 2-1-1-1-3-5 puntos después del 1º marcapuntos (= mitad de la espalda), y deslizar los siguientes 70-76-86-94-99-103 puntos en un gancho auxiliar sin trabajarlos, montar 7 puntos nuevos en el lado bajo la manga. Trabajar los siguientes 94-104-112-126-143-157 puntos (= delantero), deslizar los siguientes 70-76-86-94-99-103 puntos en un gancho auxiliar para la manga sin trabajarlos, montar 7 puntos nuevos en el lado bajo la manga y trabajar hasta el inicio de la vuelta.
Después finalizar el cuerpo y las mangas por separado. Quitar los marcapuntos en la labor.
AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 202-222-238-266-300-328 puntos. Continuar en redondo con punto jersey hasta que la labor mida 22-22-22-23-23-23 cm desde la división. Cambiar a una aguja circular de 2.5 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y AL MISMO TIEMPO aumentar 26-26-26-30-30-32 puntos repartidos en la vuelta = 228-248-264-296-330-360 puntos.
Trabajar el elástico (= 1 derecho retorcido/ 1 revés) hasta que el elástico mida 4 cm en todas las tallas.
Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA EL REMATE.
El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGA:
Deslizar los 70-76-86-94-99-103 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a una aguja circular corta o a agujas de doble punta de 3 mm, recoger además 1 punto en cada uno de los 7 puntos montados bajo la manga = 77-83-93-101-106-110 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el medio de los 7 puntos montados bajo la manga. Trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 2-2-3-3-3-3 cm desde la división para todas las tallas, disminuir 1 punto a cada lado del punto con el marcapuntos -leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera aprox. cada 2½-2-1½-1-1-1 cm 12-13-16-20-21-23 veces en total = 53-57-61-61-64-64 puntos. Trabajar hasta que la labor mida 37-34-33-31-29-28 cm desde la división - o hasta el largo deseado, quedan aprox. 4 cm hasta las medidas finales. Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y disminuir 1-1-1-1-0-0 puntos repartidos = 52-56-60-60-64-64 puntos. Trabajar el elástico (= 1 derecho retorcido/ 1 revés) hasta que el elástico mida 4 cm en todas las tallas. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - recordar TIP PARA EL REMATE!
Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Doblar el elástico en la parte superior del cuello hacia abajo dentro de la labor. Asegurar el elástico, es importante que la costura quede elástica y no coser punto por punto - coser con puntadas largas y flojas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Sweet Sea

Jolanta, United Kingdom

Sweet Sea

Kasaundra, United States

Sweet Sea

Knits_by_hilde, Belgium

Escribe un comentario sobre DROPS 221-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (40)

country flag Elin Östling wrote:

Kan man ändra halskanten till en enkel kant? Varför är nästan alla era modeller med dubbelhalskant?

22.11.2023 - 15:33

DROPS Design answered:

Hej Elin, Det er trendigt med dobbelt halskant just nu, men det bestemmer du jo selv ;)

24.11.2023 - 14:22

country flag Fina wrote:

In one of the comments you have answered that the sleeves are 3/4 length but in the images the sleeves are quite long. So are the images right and the given answer to a comment wrong or how should I understand this? And if the image is showing wrong length, is it a wrong one? Quite confusing...

01.06.2023 - 19:53

DROPS Design answered:

Dear Fina, both pattern and pictures are right, check the measurements for the sleeve in the chart including yoke part + length of sleeve after dividing and adjust depending on the required length if desired. Happy knitting!

02.06.2023 - 08:28

country flag Catherine Pasutto wrote:

Je viens de finir ce modèle et je suis déçue par le résultat qui ne correspond pas du tout à la photo. Je pense que les dimensions ne correspondent pas, qu'il faut faire beaucoup plus grand que les explications, difficile quand ce n'est pas pour soi. C'est dommage car c'est un tricot assez long à réaliser, il faudrait le signaler dans les explications...

15.11.2022 - 19:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pasutto, pensez à toujours bien vérifier votre échantillon, non seulement en largeur, mais aussi en hauteur, car dans ce type de modèle, si vous n'avez pas la bonne hauteur, vous devrez compenser pour le raglan en tricotant soit davantage de rangs, soit moins de rangs entre les augmentations pour conserver les bonnes mesures du schéma. Bonne continuation!

16.11.2022 - 09:52

country flag Florine wrote:

I'm really enjoying the pattern, but I have a question about the sleeves. It says I have knit until the total length from the separation is 37cm for a size small. Right now the sleeves are much too short, too short to reach the desired length with the 4cm edge I think it needs about 10cm more. Now I'm wondering if I should continue knitting to reach the desired length or of the work will grow sufficiently. I am using the recommended yarn with a slightly tighter tension, can you help me?

16.10.2022 - 09:43

DROPS Design answered:

Dear Florine, these sleeves are shorter than usual sleeves (almost 3/4 sleeves). The total length of the sleeve is 41 cm (37 + the 4cm edge). So work without decreases until you reach your desired final length (regardless of it being 37 or more cm) minus the 4 cm edge. Happy knitting!

17.10.2022 - 00:32

country flag Catherine Pasutto wrote:

Merci beaucoup !!! Je pense que je vais m'en sortir avec ces bonnes explications, en fait j'étais perdue car je croyais que le 1er fil marqueur était au demi-dos donc je ne comprenais pas pourquoi ce n'était pas les mailles de la manche qu'il fallait mettre en attente... Merci !!!

04.07.2022 - 10:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pasutto, effectivement, ce tour commence au milieu dos, jusqu'à 2-1-1-1-3-5 mailles après le 1er fil marqueur, mais ensuite la technique sera la même que dans la leçon indiquée. Bonne continuation!

04.07.2022 - 16:23

country flag Catherine Pasutto wrote:

Bonsoir, je ne comprends pas ce que signifie "monter 7mailles sur le côté sous la manche" Est-ce que je dois monter ces 7 mailles sur une nouvelle aiguille ou sur un nouvel arrêt de mailles ou à la suite des 70 mailles en attente ? Merci beaucoup pour votre aide !

02.07.2022 - 23:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pasutto, cette leçon montre comment tricoter un pull de haut en bas, vous retrouverez à partir de la photo 9 comment on va diviser l'ouvrage en glissant les mailles de la manche en attente (photos 10 et 13) et comment monter les mailles sous la manche (photos 11 et 14) et comment continuer en rond (photos 15 et 16). En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!

04.07.2022 - 08:03

country flag Catherine Pasutto wrote:

Merci beaucoup, en fait je n'avais pas compris ce qu'était un jeté torse, maintenant que je les fais les trous sont nettement plus petits, c'est un joli modèle !

17.03.2022 - 18:35

country flag Catherine Pasutto wrote:

Bonjour, je n'arrive pas à faire les emmanchures raglan sans qu'il y ait des trous, pouvez vous me dire comment faire ? Merci beaucoup

13.03.2022 - 08:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pasutto, il peut rester quelques petits trous quand on augmente avec des jetés, même en les tricotant torse. Pour qu'ils ne soient pas trop grands, essayez de ne pas faire des jetés trop lâches, et si vous ne voulez vraiment pas de trous, utilisez une autre technique, cf par exemple cette vidéo. Bon tricot!

14.03.2022 - 11:02

country flag Martha Laila Gjøvik wrote:

Er det ikke beregnet at genseren skal bli lavere i halsen foran. Bildet av modellen viser at den er lavere foran eller i nakken. Lengden på genseren er også lengre på bildet eller det oppskriften viser.Er det feil, modell på bildet i forhold til oppskriften,?

03.03.2022 - 10:24

DROPS Design answered:

Hei Martha. Denne genseren har ingen beskrivelse på forhøyning bak og kan ikke se at bildet viser det, men modellen sitter litt foroverlendt (kanskje det du reagerer på?) I oppskriften står det at i f.eks str. S at lengden på genseren er ca 52 cm, det samme målet som står i oppskriften. Så ingen feil bilde til oppskriften. mvh DROPS Design

07.03.2022 - 14:02

country flag Tina62 wrote:

Wie bekomme ich ein ebenmäßiges Strickbild hin, muss der Pulli vielleicht erst gewaschen werden und die Maschen sehen dann nach dem ziehen alle gleich aus oder hat jemand eine Idee?

01.02.2022 - 06:25

DROPS Design answered:

Liebe Tina62, also ja stimmt, nach dem Waschen werden die Maschen mehr regelmäßig aussehen. Bitte beachten, die Hinweise auf der Banderolle richtig folgen - hier lesen Sie noch mehr. Viel Spaß beim stricken!

01.02.2022 - 09:07