DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Evening Sun

Jersey de punto con hombros martillo en DROPS Big Delight. La pieza está tejida de arriba para abajo. Tallas XS – XXL.

DROPS 221-21
Diseño DROPS: Patrón No. db-123
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS – S - M – L – XL – XXL

MATERIALES:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
400-400-500-500-600-600 g color 04, marina

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 20 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 MM: 40 cm y 60 cm u 80 cm de largo para el punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande.
Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 74 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 26) = 2.9. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox. cada 2º y 3er punto.

TIP PARA AUMENTAR:
ANTES DEL MARCADOR:
El nuevo punto se irá a inclinar hacia la derecha.
Usar la aguja izquierda para levantar el bucle entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo por atrás, tejer el punto de derecho en el bucle del frente.
DESPUÉS DEL MARCADOR:
El nuevo punto se irá a inclinar hacia la izquierda.
Usar la aguja izquierda para levantar el bucle entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo por el frente, tejer el punto de derecho en el bucle posterior.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es continuado en redondo. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta.

CUELLO:
Montar 74-76-82-84-90-92 puntos con aguja circular corta tamaño 4.5 mm y Big Delight. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) en redondo durante 9 cm.
Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 26-26-34-36-38-40 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 100-102-116-120-128-132 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho (las lazadas se tejen retorcidas de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm.

CANESÚ:
Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda) - ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ!
Adicionalmente, insertar 4 otros marcadores como está explicado abajo – sin tejer los puntos; cada marcador es insertado entre 2 puntos. Estos marcadores serán utilizados cuando se aumente para los hombros.
Comenzar al centro de la espalda, contar 17-17-19-20-21-22 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar el marcador 1 antes del punto siguiente.
Contar 16-16-20-20-22-22 puntos a partir del marcador 1 (= hombro), insertar el marcador 2 antes del punto siguiente.
Contar 34-35-38-40-42-44 puntos a partir del marcador 2 (= pieza del frente), insertar el marcador 3 antes del punto siguiente.
Contar 16-16-20-20-22-22 puntos a partir del marcador 3 (= hombro), insertar el marcador 4 antes del punto siguiente.
Restan 17-18-19-20-21-22 puntos en la pieza de la espalda después del marcador 4.
Dejar que estos marcadores sigan la labor a medida que se teje.

AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO:
Tejer punto jersey en redondo.
AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 4 puntos de la manera siguiente:
Aumentar ANTES de los marcadores 1 y 3 y DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP PARA AUMENTAR. Se aumenta en la pieza del frente y en la pieza de la espalda; el número de puntos de los hombros permanece el mismo.
Aumentar así en cada vuelta un total de 19-23-23-28-31-36 veces, después a cada 2ª vuelta 10-10-11-12-12-12 veces = 216-234-252-280-300-324 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después del último aumento, la pieza mide aprox. 20-22-23-26-28-30 cm a partir del marcador después del cuello. Si la pieza está más corta que esto, continuar tejiendo hasta la longitud correcta, pero sin más aumentos.
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente:
Tejer los primeros 33-36-39-43-47-51 puntos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 42-44-48-54-56-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los 66-73-78-86-94-102 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 42-44-48-54-56-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 33-37-39-43-47-51 puntos (= ½ pieza de la espalda).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ.

CUERPO:
= 152-166-180-196-212-228 puntos. Continuar con punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 26-26-26-25-24-24 cm a partir de la división, aumentar 22-24-28-30-32-34 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta siguiente = 174-190-208-226-244-262 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés). Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Colocar los 42-44-48-54-56-60 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 52-54-60-66-68-72 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga (= 5-5-6-6-6-6 nuevos puntos a cada lado del marcador).
Tejer punto jersey en redondo.
Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 0-0-1-1-1-1 puntos a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR.
Disminuir así a cada 0-0-10-7-6-4 cm un total de 0-0-2-4-4-5 veces = 52-54-56-58-60-62 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 38-37-37-35-34-32 cm a partir de la división.
Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 18 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 34-36-38-40-42-44 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. La manga mide aprox. 43-42-42-40-39-37 cm a partir de la división. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Doblar el cuello en dos para el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se vire, es importante que la costura sea elástica.

Diagrama

symbols = dirección del tejido
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Evening Sun

@tobeeknitted, Norway

Evening Sun

Olga, Estonia

Evening Sun

Kristina Ek, Sweden

Escribe un comentario sobre DROPS 221-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Map wrote:

Bonsoir, J ai suivi les explications correspondant à ma taille, je suis un peu déçue, ça ne correspond pas la photo. Le mannequin porte une taille de pull plus large que sa taille personnelle Ce serait peut être bien de le préciser pour certains modèles Merci beaucoup

12.02.2024 - 21:00

DROPS Design answered:

Bonjour Map, pour trouver la taille idéale, pensez toujours à bien mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme, puis comparez ces mesures à celles du schéma, vous pourrez ainsi obtenir l'aisance souhaitée. Retrouvez ici plus d'infos sur les tailles/le schéma. Bon tricot!

20.02.2024 - 09:02

country flag Laurence wrote:

Bonjour, je ne connais pas encore la Delight, les pelotes sont elles teintes à l’identique? Je voudrais savoir si je peux doubler le fil pour ce modèle (par pelote ou avec 2 pelotes en même temps) Merci pour votre aide!

05.01.2023 - 18:20

DROPS Design answered:

Bonjour Laurence, les longueurs des différentes couleurs Delight peuvent varier au sein d'une même pelote et d'un même bain (cf descriptif du nuancier - vous pouvez ainsi choisir de tricoter 2 fils Delight ou bien 1 fil Delight + 1 fil d'une autre laine du groupe E d'une couleur assortie; votre magasin DROPS pourra vous aider (même par mail ou téléphone) à choisir les couleurs assorties. Bon tricot!

06.01.2023 - 08:44

country flag Lisa wrote:

Die empfohlene Wolle kratzt leider unfassbar. Außerdem sind die Streifen der Ärmel viel größer als vom Rest des Pullovers. Habe in M gestrickt, würde auch als L/XL durchgehen was die Breite betrifft.

05.04.2022 - 16:26

country flag Marte Kruse wrote:

Oppskriften til genseren Evening Sun, BOL: Rett før vrangborden skal man øke med mellom 22 og 34 masker. Hvorfor? Det hadde vel vært mer logisk å felle for å få passe trang vrangbord?

27.02.2022 - 18:38

DROPS Design answered:

Hej Marte, da du strikker vrangborden på tyndere pinde vil den trække bolen for meget sammen hvis du ikke øker først. Vil du at din vrangbord skal trække arbejdet sammen, så gør du det, men da vil den ikke se ud som på billedet :)

02.03.2022 - 12:01

country flag Marte Kruse wrote:

Jeg strikker nå genseren Evening Sun i garnet Drops Big Delight. Ser at stripene på ermene selvfølgelig blir mye bredere enn på bolen pga mindre omkrets, det er jo logisk. MEN, jeg synes det er dumt at dere ikke gjør oppmerksom på dette problemet, på bildet av genseren dere bruker er stripene like, noe som evt. vil medføre et stort merarbeid. Bruk et bilde som viser virkeligheten etter oppskriften.

27.02.2022 - 18:33

country flag Julie wrote:

Bonjour, concernant les mailles montées sous la manche . Est ce que l’on doit les monter dans la foulée des mailles de la manche et donc les glissées sur le fil ou elles doivent rester sur les aiguilles et dans ce cas est ce qu’on doit les tricoter en même temps que le dos et le devant . Merci d’avance de votre réponse .

16.01.2022 - 13:29

DROPS Design answered:

Bonjour Julie, on va les monter "à suivre", pour remplacer les mailles des manches mises en attente; regardez cette leçon à partir de la photo 8; ou bien cette vidéo à partir de 07:02. Bon tricot!

17.01.2022 - 09:47

country flag Marie-Claude Picard wrote:

Je voudrais commander le modèle nUméro db-123 mais je ne sais pas comment faire

30.10.2021 - 02:32

country flag Helle wrote:

OBS Hvis du vil have ens striber på for/bag og ærmerne kræver det et STORT arbejde, at vinde garnet op i små ensfarvede nøgler og skifte farve MANGE gange undervejs. Kan ikke strikkes som billedet!!

27.10.2021 - 22:25

country flag Kristin wrote:

Hvilken størrelse er det på genseren på bildet?

06.08.2021 - 18:29

DROPS Design answered:

Hej Kristin, Ca M men du finder målene på genseren i måleskitsen nederst i opskriften :)

11.08.2021 - 15:58

country flag Solveig Fure wrote:

Er det mulig å få mønsteret til stripene, samt fargekombinasjonen? Synes det er vanskelig å få det så fint. Mvh Solveig Fure

29.06.2021 - 13:15

DROPS Design answered:

Hej Solveig. Det är garnet DROPS Big Delight nr 04 som är flerfärgat och som skapar dessa striper och färgkombination. Mvh DROPS Design

29.06.2021 - 13:20