DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakka
fra 41.95 kr /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Silke
fra 59.95 kr /25g
Garnet til denne oppskriften koster fra 756.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24

Falling Leaves

Strikket DROPS firkantjakke i ”Alpaca” og ”Kid-Silk” med hullmønster og riller, strikket ovenfra og ned. Str S - XXXL.

DROPS 164-3
DROPS Design: Modell nr z-719
Garngruppe A + A eller C
----------------------------------------------------------
Størrelse: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS ALPACA fra Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g f.nr 2020, lys camel
og bruk:
DROPS KID-SILK fra Garnstudio
175-175-200-225-250-275 g f.nr 20, lys beige

DROPS RUNDP (80 cm) NR 5 – eller det p.nr du må bruke for å få 17 m x 22 p glstrikk med 1 tråd av hver kvalitet på 10 x 10 cm.
DROPS RUNDP (80 cm) NR 4 – til riller.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakka
fra 41.95 kr /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Silke
fra 59.95 kr /25g
Garnet til denne oppskriften koster fra 756.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

RILLE (strikkes frem og tilbake):
1 rille = 2 p rett.

MØNSTER:
Se diag A.1-A.9. Diag viser alle p i mønsteret sett fra retten.

ØKETIPS:
Det økes 1 m med å lage 1 kast, på neste p strikkes kastet vridd vrang for å unngå hull.
----------------------------------------------------------

JAKKE:
Legg opp 301-301-349-349-397-397 m på rundp 4 med 1 tråd av hver kvalitet (= 2 tråder). Strikk 1 RILLE – se forkl over. På neste p fra retten byttes det til rundp 5, og det strikkes videre slik: Strikk 6 m rille, A.1 (= 16 m ), A.2 (= 16 m) over de neste 256-256-304-304-352-352 m, A.3 (= 17 m) over de neste 17 m, avslutt med 6 m rille. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når A.1-A.3 er strikket 1 gang i høyden er det 229-229-265-265-301-301 m på p. Neste p strikkes slik fra retten: 6 m rille, A.4 (= 12 m) over de neste 204-204-240-240-276-276 m, A.5 (= 13 m), avslutt med 6 m rille. Når A.4-A.5 er strikket 1 gang i høyden måler arb ca 22 cm. Sett 1 merke i arb, HERFRA MÅLES ARB VIDERE! Neste p strikkes slik fra retten: 6 m rille, A.6 (= 12 m), A.7 (= 12 m) over de neste 48-48-60-60-72-72 m, A.8 (= 13 m), 11 m rille, A.6, A.7 over de neste 24-24-36-36-48-48 m, A.8, 11 m rille, A.6, A.7 over de neste 48-48-60-60-72-72 m, A.8, 6 m rille.

Strikk slik i 4 p SAMTIDIG på siste p felles den midterste av de 11 rille-m i hver side = 227-227-263-263-299-299 m.

Nå deles arb og det strikkes åpning til ermhull:

VENSTRE FORSTK:
Sett de siste 143-143-167-167-191-191 m på p (sett fra retten) på en tråd, det strikkes bare over de første 84-84-96-96-108-108 m. Fortsett mønsteret som før, dvs det strikkes slik fra retten: 6 m rille, A.6-A.8 som før, avslutt med 5 m rille. Strikk til arb måler 17-18-19-20-21-22 cm fra der arb ble delt. NB: Avpass at siste p er fra vrangen. Sett m på en tråd og strikk høyre forstk.

HØYRE FORSTK:
Sett de siste 84-84-96-96-108-108 m tilbake på p (= 59-59-71-71-83-83 m tilbake på tråden), strikk som venstre forstk. Sett m på 1 tråd og strikk bakstk.

BAKSTK:
Sett de resterende 59-59-71-71-83-83 m fra tråden tilbake på p. Fortsett mønsteret som før, 5 m i hver side strikkes i rille. Når bakstk måler 17-18-19-20-21-22 cm settes alle delene tilbake på samme rundp nr 5. NB: Avpass mønsteret etter forstk (siste p er fra vrangen). Deretter strikkes det slik fra retten: 6 m rille, A.6, A.7 over de neste 48-48-60-60-72-72 m, A.8, 5 m rille, legg opp 1 ny m, 5 m rille, A.6, A.7 over de neste 24-24-36-36-48-48 m, A.8, 5 m rille, legg opp 1 ny m, 5 m rille, A.6, A.7 over de neste 48-48-60-60-72-72 m, A.8, 6 m rille = 229-229-265-265-301-301 m på p. De nye m strikkes i rille. Strikk 4 p slik. Deretter strikkes det mønster videre slik (fra retten): 6 m rille, A.6, A.7 over de neste 192-192-228-228-264-264 m, A.8, avslutt med 6 m rille.
Når A.6-A.8 er strikket 1 gang i høyden strikkes det slik fra retten: 6 m rille, A.4 over de neste 204-204-240-240-276-276 m, A.5, avslutt med 6 m rille. Når A.4-A.5 er strikket 1 gang i høyden gjentas A.6-A.8 til arb måler totalt 74-76-78-80-82-84 cm, avpass pent i forhold til mønsteret. Bytt til rundp 4. Strikk riller i 5 cm. Fell av.

ERME:
Arb strikkes frem og tilbake på rundp. Legg opp 50-50-50-56-56-56 m (inkl 1 kant-m i hver side av arb) på rundp 4 med 1 tråd av hver kvalitet (= 2 tråder). Strikk 1 rille. Bytt til rundp 5.

Str S-M-L:
Strikk 1 kant-m rille, A.2 over de neste 48 m, avslutt med 1 kant-m rille. Når A.2 er strikket 1 gang i høyden er det 38 m og arb måler ca 12 cm.

Str XL-XXL-XXXL:
Strikk 1 kant-m rille, A.9 (= 18 m) over de neste 54 m, avslutt med 1 kant-m rille. Når A.9 er strikket 1 gang i høyden er det 44 m på p og arb måler ca 14 cm.

ALLE STR:
Arb strikkes nå videre i glstrikk, kant-m strikkes i rille til ferdig mål. Når arb måler 14-14-14-16-16-16 cm økes det 1 m innenfor 1 kant-m i hver side av arb – LES ØKETIPS, gjenta økningen på hver 3½.-3.-3.-3.- 2½.-2½.cm 10-12-13-12-14-15 ganger til = 60-64-66-70-74-76 m. Strikk glstrikk til arb måler 52-53-54-55-56-57 cm. Fell av kant-m i hver side av arb på starten av de 2 neste p = 58-62-64-68-72-74 m. Deretter felles det til ermtopp i hver side av arb på starten av hver p slik: Fell av 4 m totalt 5 ganger i hver side = 18-22-24-28-32-34 m. Fell av de resterende m. Arb måler ca 58-59-60-61-62-63 cm.

MONTERING:
Sy i ermene. Sy underermssømmene innenfor 1 kant-m.

Diagram

symbols = rett fra retten, vrang fra vrangen
symbols = vrang fra retten, rett fra vrangen
symbols = 1 kast mellom 2 m
symbols = 2 m rett sammen
symbols = ta 1 m løst av p, 1 r, løft den løse m over
symbols = ta 1 m løst av p, 2 m rett sammen, løft den løse m over
symbols = strikkeretning
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 164-3

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (36)

country flag Patricia wrote:

Bonjour je ne comprend pas le symbole du rang 11 du diagramme A6-A7-A8 faut il supprimer des mailles et comment rajouter le surjet double merci de votre réponse

25.11.2019 - 23:40

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, aux rangs 11 et 17, le surjet double va se tricoter à cheval sur 2 diagrammes: à la fin de A.6, faites 1 jeté (= dernière m de A.6), tricotez le surjet double sur la dernière m de A.6 + les 2 premières m de A.7 = 1ère m de A.7 + 1 jeté = 2ème m de A.7. Continuez ainsi en tricotant la dernière m de A.7 avec les 2 premières m du A.7 suivant/de A.8. Pensez à vérifier que vous avez bien le bon nombre de mailles dans chaque diagramme. Bon tricot!

26.11.2019 - 09:52

country flag Nathalie Deleysses wrote:

Bonjour au niveau des diagrammes les rangs pairs sont tricotés en rangs envers ?

28.05.2018 - 17:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Deleysses, tous les rangs figurent dans le diagramme, ceux sur l'endroit aussi bien que ceux sur l'envers. Tricotez les rangs envers soit à l'envers (= case blanches) soit à l'endroit (cases avec un rond noir) en fonction des diagrammes. Bon tricot!

29.05.2018 - 08:42

Jackie wrote:

Hi I have tried this section which starts with "NOW MEASURE PIECE FROM HERE" ans ends with 6 sts in garter sts numerous times but ends each time with 31 sts that does not fit in the patter. I am knitting the S size starting with 301 sts. Please Help. Thank you

31.01.2018 - 14:21

DROPS Design answered:

Dear Jackie, in size S you should have 229 sts after A.1-A.3 has been worked 1 time in height, then work A.4-A.5 and then (measure from here) work: 6 sts in garter st, A.6 (= 12 sts), A.7 (= 12 sts) over the next 48 sts, A.8 (= 13 sts), 11 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 24 sts, A.8, 11 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 48 sts, A.8, 6 sts in garter st = 6 + 12+48+13 + 11 + 12+24+13 + 11 + 12+48+13 + 6= 229 sts. Happy knitting!

31.01.2018 - 15:47

Valeriya wrote:

Hi! Sorry to ask again about dividing the work for armholes. Where exactly do I have to divide? 11 stitches /2 and between them (5,1,5) after 4 raw done? or 72/2 -the length of A8/7/6 after 11 sts? I am doing the M size. Are you planning your website in Russian? A bit hard to translate your patterns ))))

14.11.2017 - 05:58

DROPS Design answered:

Dear Vaelriya, in size M you should have: 6 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 48, A.8, 5 sts in garter st, bind off 1 st for armhole, 5 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 24 sts, A.8, 11 sts in garter st, A.6, A.7 over the next 48 sts, A.8, 6 sts in garter st. For any individual assistance in Russian you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!

14.11.2017 - 09:27

country flag Francesca wrote:

Salve ho bisogno di aiuto per continuare la lavorazione. Sono arrivata a lavorare il davanti sinistro, per passare al davanti destro devo tagliare il filo quando metto le maglie in attesa? Come faccio a iniziare a lavorare il dietro?

08.09.2017 - 15:08

DROPS Design answered:

Buongiorno Francesca. Per il davanti destro deve lavorare le ultime maglie messe in attesa sul ferma maglie. Sarebbe meglio iniziare un nuovo gomitolo. Le maglie che restano sul ferma maglie, sono le maglie del dietro che lavorerà dopo aver completato il davanti destro. Buon lavoro!

08.09.2017 - 17:04

country flag Claire wrote:

Beautiful pattern! Do you have any recommendations for using a single yarn instead of two types of yarn? Weight or ply would be very helpful. Thanks in advance!

01.03.2017 - 15:00

DROPS Design answered:

Dear Claire, 2 strands yarn group A = 1 strand yarn group C, read more about alternatives here. Happy knitting!

01.03.2017 - 17:16

country flag Biggi wrote:

Jetzt habe ich es verstanden. Hatte voll den Denkfehler. Jetzt is der Groschen gefallen. Sorry LG

12.01.2017 - 14:08

country flag Biggi wrote:

Liebes Team Ich verstehe den Anfang nicht. Da steht über 256 machen die A3 weiter Stricken. Aber muss ich nicht im Wechsel A1 A2 A3 A1 A2 A3 usw. Stricken ? Ich komme nicht auf die 301 Maschen. Irgendwie stehe ich auf der Leitung 😅 LG

12.01.2017 - 10:25

DROPS Design answered:

Liebe Biggi, so sollen Sie die 301 M stricken: 6 M Kraus re, A.1 (= 16 M), A.2 über die nächsten 256 M stricken dh 16 x die 16 M in A.2, dann stricken Sie A.3 (= 17 M) und 6 M Kraus re = 6+16+256 (= 16x16) + 17+6=301. Viel Spaß beim stricken!

12.01.2017 - 16:55

country flag Michela wrote:

Salve vorrei realizzarlo ma liscio senza trafori.tra l altro temo di non capire bene le indicazioni visto che sono una principiante.e se posso usare i ferri normali invece dei circolari?uso lavorare tenendo il ferro sotto l ascella.adoro lavorare voglio imparare mi aiutate?grazie

16.12.2016 - 18:54

DROPS Design answered:

Buonasera Michela. Generalmente i cardigan aperti si riescono a lavorare con i ferri dritti senza modificare le istruzioni. In questo modello particolare vengono consigliati i ferri circolari per il numero molto alto di m da avviare e con i ferri dritti potrebbe risultare difficile. Buon lavoro!

16.12.2016 - 19:49

country flag Monika wrote:

Miten tuo oikea etukappale neulotaan peilikuvana? Senhän täytyy kumminkin mennä niin, että 6s ainaoikean edessä on kaavio A8. Eli 5s ainaoikein, A6, A7, A8 ja 6s ainaoikein. Muutenhan se ei toimi, kun kaikki kappaleet yhdistetään ja aletaan neuloo helmaa kohden.

10.10.2016 - 23:00