DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 4.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Rosebud

Gorro y calentador de cuello DROPS, de punto, en punto musgo con torsada / trenza en “Snow”.

DROPS 131-47
Diseño DROPS: Patrón No. EE-392-392
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Gorro:
Tamaño: S – M – L
Circunferencia de la cabeza: aprox 54-56-58 cm
Materiales: DROPS SNOW de Garnstudio
100 g para todos los tamaños, color No. 08, rojo

Calentador de cuello:
Tamaño: Único
Materiales: DROPS SNOW de Garnstudio
200 g color No. 08, rojo

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 vtas en pt musgo = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 4.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Cada vez que la pieza es virada en el centro de una vuelta, deslizar el primer pt de derecho, tensar el hilo y regresar; esto se hace para evitar que se formen agujeros en las uniones.
------------------------------------------------------

GORRO:
Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 32-33-34 pts en ag tamaño 8 mm con Snow. La 1ª vta (= por el LD) empieza en la orilla inferior del gorro. Tejer el diagrama M.1 (= 12 pts), después tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – en dirección a la parte de arriba del gorro. Continuar de esta manera, AL MISMO TIEMPO tejer vueltas cortas empezando por el LD – leer TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: * Tejer de ida y vuelta sobre todos los pts. Tejer 29 pts, virar la pieza y tejer de regreso. Tejer 23 pts, virar la pieza y tejer de regreso *, repetir de *a* hasta que la pieza mida aprox 52-54-56 cm (en la parte más ancha). Rem todos los pts.

TERMINACIÓN:
Unir el gorro con una costura en el centro de la parte de atrás. Coser orilla con orilla en la hebra delantera del pt externo para evitar que se forme una costura abultada. Fruncir los pts en la parte de arriba y asegurar el hilo firmemente.

CALENTADOR DE CUELLO:
La pieza se teje de ida y vuelta en la ag y se une con una costura más adelante. Toda la pieza se teje siguiendo el diagrama M.1 y en pt musgo. Mon 38 pts en ag tamaño 8 mm con Snow. Ahora tejer de la manera sig – leer TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: * Tejer siguiendo el diagrama M.1 (= 12 pts), virar la pieza y tejer de regreso siguiendo el diagrama M.1. Tejer siguiendo el diagrama M.1, después tejer 4 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba (= 16 pts en total), virar la pieza y tejer de regreso en pt musgo y M.1. Tejer 4 vtas sobre todos los pts, AL MISMO TIEMPO continuar siguiendo el diagrama M.1 en los primeros 12 pts y los pts restantes en pt musgo *. Repetir de *a* hasta que la pieza mida aprox 46 cm en la parte de arriba alrededor del cuello, terminar después de una repetición completa. Rem todos los pts.

TERMINACIÓN:
Unir con una costura orilla con orilla en la hebra delantera del pt externo, para evitar que se forme una costura abultada y visible. Doblar el cuello hacia abajo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = deslizar 4 pts en ag aux por detrás de la labor, 4d, 4d de la ag aux
symbols = deslizar 4 pts en ag aux por delante de la labor, 4d, 4d de la ag aux
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 131-47

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (70)

country flag Isabelle wrote:

Bonjour ! Je viens de terminer ce magnifique tour de cou en Snow. Ravissant, mais… il me gratte trop. J’aimerais le tricoter en mérinos que je supporte très bien. Puis-je utiliser 2 fils de Big mérinos avec les mêmes aiguilles pour avoir les mêmes dimensions ? Votre convertisseur n’a pas l’air d’accord. Quel est votre avis ? Dois-je adopter le nombre de rangs et mailles ? Comment ? (Je debute). Merci de votre aide et bravo pour vos vidéos !

06.11.2023 - 11:03

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, vous pouvez tout à fait utiliser 2 fils Big Merino pour remplacer 1 fil Snow, lorsque vous utilisez le convertisseur, indiquez "Snow", puis "200" pour le poids et cliquez sur "Trouvez des alternatives", vous aurez ainsi les alternatives possibles avec 1 fil (Andes, Wish par ex) ou 2 fils (Nepal, Alaska, Big Merino, etc...). Vous devez ensuite vérifier votre échantillon et adapter la taille des aiguilles si besoin et simplement suivre les explications telles quelles. Bon tricot!

06.11.2023 - 15:14

country flag Helena Maine wrote:

Would it be possible please to write proper instructions on how many rows to knit short rows and how many rows to knit full rows? Also, after how many rows to do cables. You have great yarn and patterns, but some of the instructions in English are a muddle. Thank you

16.09.2022 - 16:51

DROPS Design answered:

Dear Helena Maine! The pattern is worked until the piece measures approx. 52-54-56 cm (at the widest) (or until it is long enough to reach around your head). Full rows are knitted on every 3rd ridge (every 6th and 7th row). Happy knitting!

17.09.2022 - 11:20

country flag Angela Muñoz wrote:

Hola, me gustaría hacer el gorro sin la punta en la coronilla, que quede totalmente pegado a la cabeza, para hacerlo así como debería hacer?

15.03.2021 - 18:43

DROPS Design answered:

Hola Ángela, el gorro se trabaja en punto musgo, de lado a lado. Modelos similares a este son el 194-39 y el 192-15, que no tienen punta. A partir de ellos, podrías adaptar este modelo para que no tenga punta.

21.03.2021 - 20:03

country flag Angela Muñoz wrote:

Hola, me gustaría hacer este diseño sin la punta en la coronilla de la cabeza, sino que sea pegado a la cabeza, como podría hacer esto? Gra ias

08.03.2021 - 00:07

DROPS Design answered:

Hola Ángela, puedes ver la respuesta arriba.

21.03.2021 - 20:03

country flag Patricia Millán wrote:

Hola buenas tardes, quiero saber que número de palitos de tejer debo usar para lana de 3 hebras. Gracias

15.08.2020 - 21:43

country flag Patricia Millán wrote:

Hola buenas tardes, quiero saber que número de palitos de tejer debo usar para lana de 3 hebras. Gracias

15.08.2020 - 21:27

country flag Gourmpelen wrote:

Bonjour j ai reussi a faire mon premier rang en regardantla vidéo j ai donc 12 mailles pour la torsade et 26 mailles en point mousse j aimerai savoir ou et a quel moment je fais les rangs raccourcis sur ces 26 mailles je n ai jamais fait de rangs raccourci mais j ai visualise les vidéos et j ai bien compris le principe j ai acheté votre laine alors j aimerai bien reussir ce joli modele merci

11.10.2019 - 07:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gourmelen, vous tricotez les rangs raccourcis dès le 1er rang du tour de cou, comme détaillé dans la réponse précédente. Pour que le tour de cou soit plus large en bas (côté torsade) qu'en haut (côté cou), on tricote tous les rangs les mailles de la torsade, mais on va ensuite tricoter plus ou moins de mailles au point mousse en plus. Bon tricot!

11.10.2019 - 09:29

country flag Gourmelen wrote:

Bonjour j ai un petit souci pour demarrer mon tour de cou on a 38 mailles je fais 12 mailles au debut puis 1 maille pour rang raccourci je tourne je refais ensuite 12 mailles +1 maille raccourci je tourne et je fais 4 mailles puis la torsade merci de m aider car j ai reussi mon chauffe epaule grace à vos conseils merci d avance

09.10.2019 - 08:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gourmelen, tricotez ainsi: *2 rangs sur les 12 premières mailles (= rangs 1 & 2 de M.1= 12 m), 2 rangs sur les 16 premières mailles (= rangs 3 & 4 de M.1 + 4 mailles point mousse= 16 m), 4 rangs sur toutes les mailles (= rangs 5 à 8 de M.1 + toutes les mailles restantes = 38 m). *, reprenez ensuite de *-* jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 46 cm côté cou (le plus court). Bon tricot!

09.10.2019 - 09:05

country flag Debbie wrote:

Combien doit mesurer la hauteur du tour de cou de la torsade au haut du cou car avec le nombre de mailles en point mousse, ça ne peut être rabattus pour former un col roulé. Merci pour la réponse.

27.02.2019 - 00:08

DROPS Design answered:

Bonjour Debbie, on tricote au point mousse sur 26 mailles (+ les 12 m de la torsade), on doit donc avoir environ 23 cm de mailles au point mousse - pensez à bien vérifier votre tension, vous devez avoir 11 m x 15 rangs point mousse = 10 x 10 cm. Si votre échantillon est juste, vous devriez obtenir le même résultat que sur la photo. Bon tricot!

27.02.2019 - 08:55

country flag Anita Aittomäki wrote:

Miksi ohjeessa ei ole tai ehkä voisi sen lisätä 1.kerros neulo ....silmukkaa (jää ....silmukkaa) ja käännä 2.kerros neulo ....silmukkaa (jää ....silmukkaa) ja käännä 3.kerros .... 4.kerros....Tai ....kerros neulo kaikki silmukat. toista kerrokset 1. 2. 3. Jne järjestyksessä Eli onko lyhennetty kerros aina ?- kuinka monessa ja monellako silmukalla se neulotaan?Palmikon teossa ei ollut ongelmaa mutta juuri tuo lyhennetty kerros

05.01.2018 - 21:13