DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 141-2
DROPSi disain: muster nr BS-031
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurused: üks suurus
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g / 167 m
100 g värv nr. 434, hallikaslilla

DROPSi PIKAD VARDAD: 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 48 rida ripskoes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A-1 ja A-2. Skeemid on antud vaadatuna töö PP-lt (paremalt poolt).

LÜHENDATUD READ
Alusta 1. rea kudumist alläärest.
* Koo kuni 1. SM-ini (silmusemärkijani), pööra töö ümber ja koo tagasirida, koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni 2. SM-ini, pööra töö ümber ja koo tagasirida, koo kuni 3. SM-ini, pööra töö ümber ja koo tagasirida, koo 2 rida kõigi silmustega *, korda *-*, s.t. 1 kordus = 10 rida ühel äärel (= alläärel) ja 4 rida teisel äärel (= ülemisel äärel).
-------------------------------

KAELUS
Kootakse edasi-tagasi. Töö PP ja PH (pahemal pool) ei ole vahet, mõlemad pooled on samasugused. Alusta iga rea kudumist nagu see oleks töö PP rida.
Loo 3 mm varrastele 60 silmust lõngaga BabyAlpaca Silk. Koo kõigi silmustega 1 rida parempidi.
Pööra töö ümber ja paigalda 3 SM-i, alustades kaeluse alläärest järgmiselt (ära seda rida hetkel koo): 1. SM pärast 12 silmust, 2. SM pärast järgmist 12 silmust ja 3. SM pärast järgmist 12 silmust, rea lõpuni jääb veel 24 silmust.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Alustades alläärest koo edasi järgmiselt: koo skeemi A-1 mustrit esimesed12 silmust, siis koo rea lõpuni parempidi. Pööra töö ümber ja koo ülemisest äärest alates järgmiselt: skeemi A-1 muster esimesed 12 silmust, siis koo rea lõpuni parempidi.

MUSTER: Kui skeemi A-1 mustrit on mõlemal äärel kootud 1 mustrikordus, jätka skeemi A-2 mustri kudumist kuni lõplike mõõtmeteni, kõik silmused skeemi A-2 mustrite vahel kootakse parempidi (= ripskoes). Silmuste arv varieerub 62 silmusest kuni 68 silmuseni, sõltuvalt mitmendat skeemi rida sa parajasti kood. Jälgi, et SM-id oleksid kogu aeg samadel kohtadel.
LÜHENDATUD READ: SAMAL AJAL, pärast esimese kahe rea kudumist koo LÜHENDATUD READ – vt. ülevalt.
Koo selliselt, kuni töö kõrgus on u. 40 cm ülemisel äärel ja 100 cm alläärel – Säti nii, et viimane rida on skeemi A-2 mustri viimane rida, koo silmused lõdvalt maha.

Siis õmble kaelus selja taga kokku, silmuste loomise rida vastu silmuste maha kudumise rida, et ei tekiks paksu õmblust.
-------------------------------------------------------
Randmesoojendajad – vaata DROPS: 141-3
-------------------------------------------------------

Skeem

symbols = kõik read pr (= ripskude)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = koo see silmus maha
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 141-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (37)

country flag Lisbeth Svensson wrote:

Eftersom babyalpacka silk inte verkar finnas längre vill jag ha hjälp med att välja ett annat garn som passar till mönstret. Tack/Lisbeth Svensson

21.10.2023 - 19:44

DROPS Design answered:

Hej Lisbeth. Du kan sticka med ett annat garn som tillhör garngrupp A, du hittar en översikt på våra garngrupper här. Se bara till att du får den stickfasthet som uppges i mönstret, och att beräkna riktig garnåtgång. Mvh DROPS Design

23.10.2023 - 14:43

country flag Anette Arvidsson wrote:

Jag kan inte se att jag fått något svar av er

27.09.2022 - 01:29

DROPS Design answered:

Hej Anette, jo du starter med første pind i A.1, fortsætter med riller pinden ud. Vend, starter med første pind i A.1 og fortsætter med rille pinden ud, vend og strik pind 3 i diagrammet osv. Se videoen hvordan du strikker vendepinde samtidigt (men vänd vid märken i din beskrivning): förkortade varv

27.09.2022 - 10:41

country flag Anette Arvidsson wrote:

Förstår inte mönster 3 butiker tittat på det diagram stickas vanligtvis fr hö tillvänster o gör man det blir det bara kanten på nedre del denskall ju vara på båda sidor när du sedan börjar stickaA2 o samtidigt skall två rätamaskor stekas över hela arbete skall man inte göra A2 då sedan förstår jag inte dom två sista raderna på vändningsschema vänligen hjälp

26.09.2022 - 12:39

DROPS Design answered:

Hei Annette. Har du sett på svaret vi gav deg /sendte til deg i dag morges? Fremdeles problemer? mvh DROPS Design

26.09.2022 - 13:31

country flag Anette Arvidsson wrote:

Jag får inte detta mönster att stämma o vad bertyder o på diagrammet har satt i tre markörer men vad o hur skall jag fortsätta nu

16.09.2022 - 15:32

country flag M C Takahashi wrote:

Gostei imensamente!

29.03.2022 - 00:33

country flag M C Takahashi wrote:

Gostei muito! Muito obrigada!.

29.03.2022 - 00:32

country flag Donna Beaton wrote:

I am having an issue trying to get the little triangles edge on the neck part of the pattern. When knitting you only knit all stitches on a few rows and I am confused. I know about short rows and am able to get the edge on the bottom of the project Can you help?

29.10.2020 - 05:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Beaton, not sure to understand the issue; you are working A.1 on each side = first row of A.1 is worked at the beginning of row from RS (bottom edge) and first row of A.1 is worked at the beginning of row from WS (towards neck); so that the 7th row in A.2 is worked at the beg of a row (to be able to cast off the stitches), but both diagrams won't be work at the same time because of the short rows, ie you will have more A.2 towards bottom than towards top of piece. Each A.2 should just be the same = 8 rows. Hope this will help. Happy knitting!

29.10.2020 - 08:46

country flag Priscilla Taylor wrote:

Can you please clearly tell me what rows are knitted from the wrong side to form the correct edging on the neck edge? The pattern reads that the wrong side rows are knitted, so the neck remains flat. Is it during the Short Row section or A-2 section? Thank you. Please email me below.

28.05.2020 - 03:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Taylor, on the bottom of piece you will work row 1, 3, 5, 7 from RS, on the top (towards neck) you will work row 1,3,5 and 7 from WS, ie at the beg of row from WS - from the right side you will start with rows 1,3,5, or 7 and end (when working all sts) with the rows 2,4,6,8. Happy knitting!

28.05.2020 - 08:39

country flag Mamieflo wrote:

Magnifique cela fait un moment que j'ai tricoté ce modèle en cette couleur ainsi que les mitaines. une laine très agréable avec de la soie; Bien agréable sur robe un peu décolletée pour l-moi que j'ai aussi tricotées

20.05.2017 - 18:16

Sally Driscoll wrote:

Hi, I understand about the short rows, but as I follow the chart, each return at neck end is only knit (garter stitch), therefore no picot edging. What am I doing wrong please?

08.10.2016 - 09:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Driscoll, in the diagrams you will work the eyelet rows at beg of row from RS (and these sts will be K on next row from WS) on one side of the piece and the eyelete rows on the other side of piece will be worked at beg of row from WS (and these sts will be K on next row from RS). Happy knitting!

10.10.2016 - 08:56