Cindy Newman wrote:
I cannot find the A1 diagram. Can you please advise me where to find this?
09.03.2024 kl. 17:05:DROPS Design answered:
Dear Cindy, please check the schematic drawing, and there under the sleeve you will find it. I hope this helps. Happy Knitting!
10.03.2024 kl. 22:24:Renate wrote:
Ich habe gleich am Anfang ein Problem mit diesem tollen Modell. Wenn ich 116 M anschlage, eine gerade Anzahl, und 2 RM habe, dann ist der Rest 114 M, also immer noch eine gerade Anzahl. Wenn ich jetzt das Rippenmuster mit 1r 1l stricke, dann Ende ich nicht mit einer rechten sondern mit einer linken Masche. Wo ist der Fehler? Wie immer bin ich für Ihre Hilfe dankbar!
22.12.2022 kl. 11:39:DROPS Design answered:
Liebe Renate, ja richtig, unser Design Team wird hier hingewiesen, stricken Sie die 114 Maschen im Bündchen 1 M rechts, 1 M links, und genauso bei dem Rückenteil und Vorderteil (so stimmen die Bündchen an den Seiten wenn am zusammennäht). Viel Spaß beim stricken!
22.12.2022 kl. 12:04:Nika wrote:
I'm having trouble understanding the pattern when I knit the back up to the 60cm part. Anything after that I don't understand.
15.02.2022 kl. 00:01:DROPS Design answered:
Dear Nika, when piece measures 60 cm in 4th size, you have to prepare neck shaping: on the next row from RS decrease evenly 10 sts (= work K2 tog a total of 10 times) over the middle 48 sts; 38 sts remain now, place these 38 sts on a thread or a stitch holder for neck, they will be knit up later. and continue now each shoulder separately. These decreases will allow you keeping the correct width on mid front. Happy knitting!
15.02.2022 kl. 09:29:Zee wrote:
Please disregard my email from before. I saw my mistake. Thanks again.
04.11.2021 kl. 07:05:Zee wrote:
I am doing this pattern in large. For the front piece the pattern stitches add up to 122 stitches yet the cast on amount is 108. I am assuming that I would decrease A1 and A5 to a smaller number. Am I correct in this thinking? Thanks
04.11.2021 kl. 06:05:DROPS Design answered:
Dear Zee, size L is the 3rd size and you cast on 124 sts for front piece and work pattern (after ribbing edge) as follows: 1 edge st, A.1 over 24 sts, A.2 (= 23 sts), A.3 (= 28 sts), A.4 (= 23 sts), A.5 over 24 sts, 1 edge st = 1+24+23+28+23+24+1=124 sts. Can this help?
04.11.2021 kl. 06:59:Merel wrote:
Hallo Drops-Team. Bij het voorpand moet men bij 49cm (maat m) 10 steken verdeeld minderen over de middelste 44 steken en dan elke schouder apart verder breien in patroon. Hoe kan ik het patroon op een juiste manier verder volgen na de minderingen? Met vriendelijke groet, Merel
16.08.2021 kl. 12:00:Alena wrote:
Dobrý den, nerozumím této instrukci \"1 oko hladce, vpíchnuté pod následující oko\" . Poradíte mi, jak to udělat? nebo někde najdu video? Děkuji Vám moc, srdečně zdraví Alena.
22.03.2021 kl. 09:34:DROPS Design answered:
Dobrý den, Aleno, při pletení těchto "hlubokých" ok vpíchnete jehlici ne do oka, které máte plést, ale do oka, které leží pod ním, tj. o řadu níž. Upletete je hladce běžným způsobem a při spuštění z jehlice zůstanou obě tato oka zavěšená na oku nově upleteném - tím vznikne plastický vzor s dlouhým hladkým okem sahajícím přes 2 řady. Názornou video-ukázku najdete zde. Hodně zdaru! Hana
24.03.2021 kl. 07:06:Lilly Chauvidon wrote:
Bonjour je ne comprends pas les explications pour les épaules et l'encolure du dos serait-il possible d'avoir de l'aide merci
31.12.2020 kl. 09:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Chauvidon, pour l'encolure dos, on doit d'abord diminuer le nombre de mailles centrales (car il faut plus de mailles quand on tricote des torsades) puis rabattre les 36-38-40 mailles centrales (= cf taille) et terminer chaque épaule séparément. Au début du rang suivant qui commence par l'encolure, vous rabattrez encore 1 maille = il restera entre 21 et 39 m pour l'épaule. Continuez jusqu'à la hauteur indiquée et rabattez toutes les mailles. Coupez le fil. Reprenez les mailles de l'autre épaule et tricotez comme la 1ère. Bon tricot!
04.01.2021 kl. 13:35:Celia wrote:
Bonjour cela fait 4 fois que j'essaie de faire ce pull en suivant les diagrammes mais a chaque fois cela ne ressemble pas du tout au modèle les torsades ne se forment pas pouvez vous m'aider en m'envoyant des liens de vidéos avec les techniques pour faites toutes les torsades de ce modèle ou en me donnant les noms des torsades que je puisses regarder ce que je fais de mal merci .
29.12.2020 kl. 09:06:DROPS Design answered:
Bonjour Celia, cette leçon explique comment lire un diagramme, peut être cela pourra-t'il vous aider? Si ces torsades ont un nom, nous ne le connaissons pas, suivez bien les indications des diagrammes en croisant les mailles aux rangs indiqués et suivant bien les symboles. N'hésitez pas à demander assistance à votre magasin si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
04.01.2021 kl. 11:40:Murielle wrote:
Qu'entendez vous par ne pas relever les mailles me long du bas de l'emmanchure
20.11.2020 kl. 19:08:DROPS Design answered:
Bonjour Murielle, quand vous avez tricoté le dos et le devant, vous avez rabattu pour les emmanchures de chaque côté 1-3-5-7-9-13 mailles. Lorsque vous relevez les mailles des manches, commencez à les relever juste après ces mailles rabattues et arrêtez juste avant. La partie de la manche tricotée en allers et retours sera assemblée ensuite aux 1-3-5-7-9-13 mailles rabattues des emmanchures sur le dos/le devant. Bon tricot!
23.11.2020 kl. 08:01:Åshild Hellesund wrote:
Oppskrift 205-7 mangler mønster A.1 og A.5
02.09.2020 kl. 19:38:DROPS Design answered:
Hej Åshild. Du hittar de längst ner, till höger om måttskissen. Mvh DROPS Design
03.09.2020 kl. 08:07:Sar wrote:
Hei, er det mulig å strikke glattstrikk på hele bakstykket istedenfor mønster med samme garnmengde som er oppgitt til oppskriften? Eller trengs det mer garn ?
11.04.2020 kl. 13:21:DROPS Design answered:
Hei Sar. Du kan strikke bakstykket i glattstrikk, men bakstykket vil da bli større enn forstykket. Mønstret på fremstykket trekker seg sammen, det vil også bli en forskjell på ryggen og ermene. Det vil ikke gå mer garn. mvh DROPS design
17.04.2020 kl. 15:11:Bertrand Annie wrote:
Comment je fais pour relever les mailles Leblanc de l emmanchée un rang sur deux ce qui serai plus joli et je n ai pas assez de mailles ou tous les rangs ce qui me parai difficile et j en ai trop Merci je tricitte ce pull avec une laine pas utilisée trouvé e dans les placards car c est le pull du confinement sante a vous et merci
09.04.2020 kl. 14:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bertrand, cette vidéo montre comment relever des mailles le long d'un côté comme celui des emmanchures. On relève habituellement 3 mailles tous les 4 rangs, mais vous pourrez toujours ajuster au 1er rang de la manche en diminuant/augmentant à intervalles réguliers pour avoir le bon nombre ensuite. Bon tricot!
09.04.2020 kl. 17:58:Giovanna wrote:
Ciao, come posso diminuire le maglie centrali cercando di non rovinare il disegno? Grazie
16.02.2020 kl. 19:20:DROPS Design answered:
Buongiorno Giovanna. Potrebbe scegliere la distanza che le piace dopo aver incrociato le maglie per la treccia, p.es 1 o 2 ferri dopo l'intreccio. Buon lavoro!
17.02.2020 kl. 11:08:Marja wrote:
Volgens de uitleg van het PATROON laat het telpatroon alle naalden aan de goede kant zien. Dat klopt niet: het patroon laat de goede ÉN de verkeerde kant zien. Op deze manier ziet het patroon een stuk langer uit.
02.02.2020 kl. 13:25:Margit wrote:
Ich würde sehr gerne diesen Pullover stricken. Allerdings kann ich das Diagramm A1 nicht finden.
28.12.2019 kl. 12:29:DROPS Design answered:
Liebe Margit. A.1 liegt direkt unter Arm (siehe das Diagramm) Viel Spaß beim stricken!
29.12.2019 kl. 00:01:Valerie wrote:
In the pattern diagram ledger for diamond shape it instructs “knit 1 in stitch under the next stitch” I have not come across this knitting term below value a description of what I am meant to be doing?
26.12.2019 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Dear Valerie, you might recognise the term "knitting below" better, which means that when you knit the stitch instead of putting the needle in the next stitch, you put it in the stitch that sits directly below the next stitch and knit that one, so when you take it off it will form a stitch that looks much like when you knit a stitch and a yarnover togethe, without having to knit a row of stitches and yos. This technique is used in fisherman's ribbing as well. Happy Knitting!
27.12.2019 kl. 10:05:Elke Linssen wrote:
Laut Anleitung wird das Zopfmuster kraus rechts gestrickt. Ist das wirklich richtig? Irgendwie zweifel ich daran.
31.10.2019 kl. 17:46:DROPS Design answered:
Liebe Frau Linssen, die Zöpfe werden glatt rechts gestrickt; bei den Hinreihen stricken Sie die Maschen rechts und bei den Rückreihen stricken Sie diesen Maschen links - hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!
04.11.2019 kl. 14:17:Priscilla Walker wrote:
Under PATTERN it states - See diagrams A.1 to A.5 You also state within the pattern work A.1 over the next 16-20-24-24-28-36 stitches (= 4-5-6-6-7-9 repeats of 4 stitches). Where / what is A.1. and A.5? I would love to knit this but need to know before I start that I have all the correct information. Thank you. Cilla
19.10.2019 kl. 11:53:DROPS Design answered:
Dear Mrs Walker, you will find A.1 + A.5 under the sleeve of the measurement chart, they are small diagrams worked over 4 stitches and 4 rows. Happy knitting!
21.10.2019 kl. 09:25:Git Karlsson wrote:
Hej! Jag hittar inte A1 i mönstret. Eller är det bara så att jag inte ser det?
12.09.2019 kl. 14:10:DROPS Design answered:
Hej, Du hittar A.1 till höger om måttskissen längst ner i mönstret. Lycka till :)
12.09.2019 kl. 14:21:Michelle DUBOIS wrote:
Pouvez- vous me dire comment tricoter ,une maille endroit en piquant sous la maille suivante? Merci.
05.09.2019 kl. 20:01:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dubois, cette vidéo montre comment tricoter la maille du rang précédent, dans ce cas, vous aurez une maille endroit (vous tricotez la maille en côtes anglaises à l'envers sur l'envers), sur l'endroit, piquez l'aiguille dans cette maille du rang précédent au lieu de dans la maille qui est sur l'aiguille. Bon tricot!
06.09.2019 kl. 07:49:Barbara wrote:
Buongiorno posso lavorare il davanti e dietro in tondo sino agli scalfi manica così da evitare le cuciture? Grazie
22.08.2019 kl. 06:31:DROPS Design answered:
Buongiorno Barbara. Può adattare la lavorazione in tondo. Si ricordi che non serve la maglia vivagno. Buon lavoro!
22.08.2019 kl. 10:22:Hinke wrote:
Een steek recht onder de volgende steek. Hoe moet dat?
18.08.2019 kl. 11:08:DROPS Design answered:
Dag Hinke,
In een van de gerelateerde video's wordt getoond hoe je dat doet. Deze video vind je hier.
16.10.2019 kl. 10:06:Thyra Schoonderwoerd wrote:
1 recht in de steek onder de volgende steek Ik snap helaas niet wat hier mee bedoeld wordt. Kan iemand mij hier mee verder helpen?
14.08.2019 kl. 19:55:DROPS Design answered:
Dag Thyra,
In een van de gerelateerde video's wordt getoond hoe je dat doet. Deze video vind je hier
17.10.2019 kl. 09:52:Elstow wrote:
How can i print this out. My eyes are bad and i need this a lot larger
24.07.2019 kl. 00:20:DROPS Design answered:
Dear Elstow, you can easily print every our pattern for free whenever you like - see symbol of printer (i.e. printer icon with word "Pattern") just under the header of pattern and tab with material. Happy knitting!
24.07.2019 kl. 11:01:CARON wrote:
Bonjour Madame, et merci beaucoup pour votre réponse. Je m'excuse de ne pas vous avoir saluée lors de mon précédent message. Bien à vous. Cordialement
17.07.2019 kl. 10:02:Garrie McDaniel wrote:
Very nice
16.07.2019 kl. 21:01:Garrie McDaniel wrote:
Very nice and loving for all
16.07.2019 kl. 21:00:CARON wrote:
Serait-il possible d'avoir une photo du dos de cet ouvrage. Car si je comprends bien, le dos est également tricoté avec les torsades et non uniquement au point de riz double ? Par avance, merci de votre retour.
16.07.2019 kl. 10:23:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Caron, nous n'avons pas de photos du dos de ce pull, il est identique au devant, autrement dit, on va tricoter les mêmes diagrammes que pour le devant (mêmes torsades et point de riz double de chaque côté), seule l'encolure sera différente, elle sera plus haute pour le dos que pour le devant. Bon tricot!
16.07.2019 kl. 14:47:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Isabelle wrote:
Bonjour, j'ai une suggestion à faire. Pourriez vous indiquer le numéro de rang dans vos diagrammes. Ainsi, ce serait plus facile pour nous de suivre l'avancée. Merci !
30.11.2023 kl. 07:27: