Alexandra wrote:
I am making this with Andes. I wonder if the cast-on of 60 can be wrong? It gives a very wide neck, not like in the picture. I looked at other projects completed on Ravelry of this pattern and some also have a very wide neckline, and not a turtleneck as on your picture. Can you please tell me if I should cast on less?
14.12.2023 kl. 04:59:DROPS Design answered:
Dear Alexandra, should your tension with larger needles be right, then the neck shouldn't be that wide as you are working ribbing (which tighten piece together in width). You can adjust the length of the neck if you like. After neck, you will decrease evenly before continuing with larger needles. Happy knitting!
14.12.2023 kl. 08:43:Jacqueline wrote:
Buenas tardes, tengo un problema al realizar el canesú tengo 54 puntos . y no 58 como se indica en la explicación. agradezco me puedan ayudar para terminar mi labor.
03.08.2022 kl. 00:28:Anette Jensen wrote:
Hejsa Er Drops Snow garnet meget blødt? Min hud er meget sart og jeg vil derfor ikke have noget garn der kradser. På forhånd mange tak for hjælpen. Mvh. Anette Jensen
24.05.2022 kl. 19:28:DROPS Design answered:
Hej Anette, ja DROPS Snow er meget blødt og så er det faktisk muligt at DROPS Wish er endnu blødere... den kan strikkes på samme opskrifter :)
25.05.2022 kl. 13:35:Haydee wrote:
Me gustan los modelos de Drops Desing ,pero me gustaría que nos pusieran un video para poder guiarnos de cómo hacer el trabajo para las personas que no somos tan expertas en el tema.GRACIAS.
09.07.2021 kl. 17:57:May De Neve wrote:
Hoe moet ik een halsboord breien aan een trui?
15.03.2021 kl. 01:05:DROPS Design answered:
Dag May,
In het geval van dit patroon wordt de halsboord gelijk aan het begin gebreid. dus je zet op voor de halsboord en breit eerst deze boord van boven naar beneden. Dan ga je gelijk met de steken van de boord verder met de pas, zoals beschreven in het patroon.
02.04.2021 kl. 11:41:Danielle wrote:
Hej igen, Jag har svårt att förstå instruktionerna. När jag gjort första varvet på oket, så kommer mönster A1 och A2 bli på baksidan där jag har min förhöjning.
07.11.2020 kl. 12:45:DROPS Design answered:
Hei Danielle. Har du husket å klippe tråden etter forhøydningen? Klipp tråden. Start neste omgang (dvs på bærestykke) etter de første 6-6-6-7-7-8 maskene på omgangen. mvh DROPS design
09.11.2020 kl. 12:47:Danielle wrote:
Hej!\r\nJag förstår inte det här \r\n\"* Sticka 1 avigmaska, sticka 2 rätmaskor i var och en av de 3 nästa maskorna (sticka i främre och i bakre maskbågen = 3 maskor ökade), 1 avigmaska, 1 rätmaska (= ärmkulle), 1 avigmaska, sticka 2 rätmaskor i var och en av de 3 nästa maskorna (= 3 maskor ökade)"\r\n\r\nHur kan det blir ökat med tre med avig och rätsticking?
07.11.2020 kl. 10:20:Anna wrote:
Hello, I don't understand the diagram explanation "purl from right side, knit from wrong side" or "knit from right side, purl from wrong side". Could you explain it better or is there a video that shows the technique? Thank you, Anna
30.01.2020 kl. 22:38:DROPS Design answered:
Dear Anna, a stitch worked purl from RS/knit from WS is a reversed stocking stitch. The diagrams are here worked in the round, this mean you will simply purl the stitches with a cross (=x) on every round - and knit the white squares. Happy knitting!
31.01.2020 kl. 07:23:Chris wrote:
Hallo, ich habe eine Frage zu der Erhöhung; dazu steht am Ende: "Die nächste Runde (d.h. an der Passe) nach den ersten 6-6-6-7-7-8 Maschen der Runde beginnen." Das verstehe ich nicht; ich bin doch wieder in der Rundenmitte, und die Maschenanzahl verändert sich nicht (im Vgl. zum Stricken ohne Erhöhung). Wie verstehe ich das? Vielen Dank im Voraus :)
09.01.2020 kl. 17:17:DROPS Design answered:
Liebe Chris, nach dem Kragen bzw nach der Erhöhung beginnen die Runden nicht mehr bei der hinteren Mitte aber mit der Raglan-linie = mit A.1, deshalb wir die 1. Runde nach der Erhöhung nach den ersten 6-7-8 Maschen beginnen. Viel Spaß beim stricken!
10.01.2020 kl. 08:30:Ana wrote:
El inicio del canesú no entiendo lo siguiente: 1 revés, 2 derechos en cada uno de los siguientes 3 puntos (trabajar en ambos bucles, posterior y anterior = 3 puntos aumentados),. Cuando aumentas los tres puntos? Tejes uno del revés y aumentas 1 y luego 2 del derecho y aumentas un punto por punto que tejes?.
19.06.2019 kl. 05:56:DROPS Design answered:
Hola Ana. Trabajar 2 derechos en cada uno de los siguientes 3 puntos, es decir, después de trabajar estos 3 puntos tenemos 6 puntos ( 3 puntos aumentados)
20.06.2019 kl. 23:02:Maria Enrica wrote:
Buonasera. Mi piacciono i vostri modelli ma, avendo una certa età, sono abituata ad usare i vecchi ferri e ne ho di tutte le misure. Penso che mi troverei a disagio ad usare quelli circolari. Potreste mettere le spiegazioni per i ferri non circolari? Anche il fatto di iniziare dall'alto mi mette in difficoltà. Forse mi basterebbe che metteste i modelli dei vari pezzi. Grazie
27.02.2019 kl. 21:38:DROPS Design answered:
Buonasera Maria Enrica, molti dei nostri modelli sono lavorati in piano e quindi è possibile lavorarli con i ferri dritti. I ferri circolari vengono utilizzati per avere più spazio a causa del numero di maglie elevato, e sono molto popolari nella cultura maglistica all'infuori dell'Italia. Può provare ad usare i nostri video tutorials per avvicinarsi alla lavorazione in tondo. Buon lavoro!
27.02.2019 kl. 23:23:Daniela wrote:
Buongiorno, vorrei sapere se possibile, perchè nel collo ci sono le diminuzioni. Grazie!
04.12.2018 kl. 10:51:DROPS Design answered:
Buongiorno Daniela. Le coste tendono a stringere il lavoro. Le diminuzioni vengono proposte per evitare che il lavoro si allarghi troppo una volta terminata la lavorazione a coste. Buon lavoro!
04.12.2018 kl. 11:26:Diana wrote:
Hi DD, I have a question about separating the parts. It's quite hard to write it down in English, sorry. Altough I have checked the English version it's still not clear for me when and how to separate the back and front in order to place the sleeves in it. Can you please elaborate on it? Where will be these two parts separated - when should I finish the knitting in round? Diana
16.11.2018 kl. 14:56:DROPS Design answered:
Dear Diana, this video shows how to work a raglan jumper top down - but remember to follow the description of the pattern, ie working the stitches as explained in the pattern. Happy knitting!
16.11.2018 kl. 15:19:Marion wrote:
Bonjour, j'ai un doute concernant la fin de la rehausse d'encolure. Une fois les rangs raccourcis terminés, il est écrit de "couper le fil et commencer le tour suivant après les x premières mailles du tour" Cela signifie que je dois sauter ces mailles et ne pas les tricoter ? Si oui, pourquoi ? Merci de votre aide
28.10.2018 kl. 23:50:DROPS Design answered:
Bonjour Marion, les tours commencent au début au milieu dos, une fois que la réhausse est faite, on va couper le fil pour commencer l'empiècement après les 6-7-8 mailles (cf taille) après le début des tours précédent. Après avoir coupé le fil, glissez ces mailles sur l'aiguille droite sans les tricoter, décalez votre marqueur de début de tours et commencez comme indiqué (avant le point fantaisie du raglan). Bon tricot!
29.10.2018 kl. 08:54:Zarrouk Hend wrote:
Bonjour, je vie en Tunisie et je ne trouve pas les aiguilles circulaires pour réaliser les différents modèles que vous publiez, en l’occurence Celui ci que j’adore. Pourriez vous m’aider à trouver un moyen pour pouvoir se les procurer Merci pour votre reponse
21.09.2018 kl. 12:33:Monica Quintana Diaz wrote:
Hola, por favor me pueden comunicar si los patrones se traducirán al español en un futuro próximo.
20.08.2018 kl. 14:44:DROPS Design answered:
Hola Mónica, los patrones de la nueva colección estarán traducidos para finales de mes.
20.08.2018 kl. 21:01:Lisa wrote:
Hej hvad gør jeg hvis jeres strikkefasthed er 12 pinde og 9 masker og min er 14 pinde og 11 masker på samme pind størrelse ?
03.08.2018 kl. 00:51:Marie Jibbefors wrote:
Ser så mjuk och värmande ut som vackert mönster. En riktig vinterfavorit!
29.06.2018 kl. 19:02:Jane wrote:
I love Eskimo and i love this sweater. Cannot wait to make it.
11.06.2018 kl. 03:35:Jocelyne Boulart wrote:
Enfin un col montant : très joli .
07.06.2018 kl. 12:08:Britta Fietzke wrote:
Ich würde den ein wenig auf Taille stricken und das Muster dementsprechend verändern, damit der etwas eleganter daherkommt. Und dann ist das der perfekte Pulli fürs Büro im Winter. So Stehkragen sind einfach übelst praktisch und schick.
06.06.2018 kl. 13:36:We would love to hear what you have to say about this pattern!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej.
Twój adres email nie będzie opublikowany. Pola obowiązkowe są oznaczone *.
Jacqueline wrote:
Buenas tardes, tengo un problema al realizar el canesú en talla M. He seguido las indicaciones pero tengoe 54 puntos y no 58 como se indica en la explicación. agradezco me puedan ayudar para terminar mi labor.
03.08.2022 kl. 00:32: