HEIN wrote:
Merci beaucoup pour votre réponse mais quand je fais un pull avec deux aiguilles, je le commence par le bas donc là avec ces explications pas facile à réaliser ;-) Bien cordialement
22.02.2024 kl. 17:53:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Hein, si vous préférez tricoter votre pull de bas en haut, retrouvez ici tous les modèles correspondants; n'hésitez pas à ajouter des filtres supplémentaires pour affiner votre recherche. Bon tricot!
23.02.2024 kl. 08:03:HEIN wrote:
Bonjour, je ne maîtrise pas du tout le tricot avec aiguilles circulaires. Auriez-vous les explications d'un montage normal ? Au secours ! un grand merci ;-) Bien à vous.
22.02.2024 kl. 10:05:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Hein, le dos et le devant se tricotent ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles; vous pouvez donc utiliser des aiguilles droites, vos mailles seront juste plus serrées. Pour les manches, cette leçon devrait pouvoir vous aider à faire les ajustements nécessaires. Bon tricot!
22.02.2024 kl. 14:54:Marianne Jensen wrote:
Hej, Skal der også slås 3 nye masker op i slutningen af pinden 2 gange på forstykket, som man gør på bagstykket (udtagningen ved 16 cm) , således at man ender med 78 masker på forstykket?
04.01.2024 kl. 11:38:DROPS Design answered:
Hej Marianne, ja, men halsudskæringen skal være dybere, så du slår først de nye masker op efter 3 cm ifølge opskriften :)
09.01.2024 kl. 15:13:Dorrit wrote:
Hallo, in der Beschreibung steht bei “LINKE SCHULTER VORNE… Bei einer Länge von 3 cm neue Maschen für den Halsausschnitt…” hingegen für die “ RECHTE SCHULTER VORNE… Bei einer Länge von 4 cm neue Maschen für den Halsausschnitt…” Wird der Halsausschnitt dann nicht schief, wenn einmal nach 3 cm und auf der anderen Seite erst nach 4 cm die Maschen angeschlagen werden? Vielen Dank.
24.11.2023 kl. 20:50:DROPS Design answered:
Liebe Dorrit, damit beide Schulter gleiche Länge am Ende haben, soll man nach 3 cm beim linken Schulter und nach 4 cm beim rechten Schulter zunehmen. Viel Spaß beim stricken!
27.11.2023 kl. 08:08:Dorrit wrote:
Hallo, ich würde den Pullover gern mit Drops Belle in Größe M stricken. (entsprechend den Maßen, also natürlich mehr Maschen pro cm). Können Sie mir sagen, wieviel Wolle ich ca. dafür benötige? Vielen lieben Dank.
02.09.2023 kl. 09:00:DROPS Design answered:
Liebe Dorit, leider wird Belle dafür keine Alternative - hier wird entweder 2 Fäden Garngruppe A (Alpaca und Kid-Silk) oder 1 Faden Garngruppe C (siehe Garnumrechnter), dann sollen Sie sich am besten einen Pullover von der Garngruppe B entscheiden. Viel Spaß beim stricken!
04.09.2023 kl. 09:22:Guylaine Rondeau wrote:
Pour le modèle 176-4 lorsque je tricote la 2e torsade ... les diminutions se font à partir du côté intérieur après les 6 mailles centrales ou bien à l extérieur (côté bordure) soit à partir de la 7e et 8e mailles envers...merci
11.06.2023 kl. 14:12:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Rondeau, les diminutions de chaque côté de la torsade se font dans les mailles envers, avant et après la torsade, et se font côté jersey et non pas côté torsade. Bon tricot!
12.06.2023 kl. 09:00:Renee GENTRY wrote:
I purchased the Alpaca yarn previously, and have chosen to use it for this sweater. Do I need to have the Kid-Silk to make it??
15.01.2022 kl. 20:56:DROPS Design answered:
Dear Renee, you can work with 2 threads of Alpaca (so you will need double the amount stated) or you use 1 thread of Alpaca and 1 of Kid-Silk, but you will need to buy the Kid-Silk yarn. Happy knitting!
16.01.2022 kl. 21:19:Melanie wrote:
Bonjour pour le montage des mailles au niveau du dos 3 mailles à la fin du rang : c est après les 3 points mousses ou après ? Merci 🤩
19.12.2021 kl. 13:39:DROPS Design answered:
Bonjour Mélanie, quand on monte des mailles, c'est toujours en fin de rang (comme on le montre dans cette vidéo en fin de rang sur l'envers par exemple). Bon tricot!
20.12.2021 kl. 07:51:Antonina wrote:
Buongiorno, sto realizzando il maglione con i filati consigliati. Non riesco però a capire l'esecuzione della treccia chiusa, non è la solita. In particolare, non capisco perché lavorare in alcuni punti due parti separatamente tagliando il filo. Purtroppo non ho trovato un tutorial specifico, solo quello delle trecce tradizionali e della treccia aperta. Se poteste indicarmelo o darmi ulteriori spiegazioni, grazie.
28.11.2021 kl. 11:13:DROPS Design answered:
Buonasera Antonina, non ci sono tutorial per questa treccia al momento: deve procedere a lavorare come indicato. Buon lavoro!
08.12.2021 kl. 19:39:Gudrun wrote:
Hallo Jeanette, Ich stricke dieses Modell von unten nach oben, habe die korrekte Wolle und entsprechende Nadeln verwendet. Leider stelle ich beim Stricken des Rückenteils fest, dass sich der kraus rechts gestrickte Saum nach oben rollt. Was kann ich tun, nochmal alles aufmachen ? Vielen Dank für eine Antwort? LG Gudrun
25.11.2021 kl. 22:56:DROPS Design answered:
Liebe Gudrun, Sie können danach den Pullover oder jedes Teil mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
26.11.2021 kl. 07:42:Jacqueline Heffernan wrote:
Good morning; I would like to know how much yarn to order for this pattern. I am small. Jackie
12.10.2021 kl. 20:09:DROPS Design answered:
Dear Jacqueline, for size S you need 250 g (5 balls) DROPS Alpaca and 100 g (4 balls) DROPS Kid-Silk. Happy knitting!
12.10.2021 kl. 21:54:Anne Fleury wrote:
Bonjour, Je me demande si la mesure de l’ouvrage (dos du pull), se fait à partir du col ou de l’épaule ?
24.08.2021 kl. 13:29:DROPS Design answered:
Bonjour Anne, s'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. Bon tricot!
24.08.2021 kl. 13:44:Julia wrote:
I am just finishing a very lovely jacket made with your alpaca yarn. Wool makes me very itchy, and the alpaca is much better but I will still need to wear something under it. That would not work with this jumper and I am wondering whether you have a yarn I could use for this that would have no itch. Thank you.
19.03.2021 kl. 15:52:DROPS Design answered:
Dear Julia, the sensitivity of each individual is different, a yarn that is fine for most people might be unberably itchy for some, so we cannot say for aní yarn that is guaraanteed not to itch. I've heard, amongh my friends, that Merino Extra Fine, Cotton Merino or Baby Alpaca silk yarn is better, and most cotton yarns do not itch at all, but they will result in a different texture. Happy Knitting!
20.03.2021 kl. 07:18:Klaudia Dornhofer wrote:
Ich bin am überlegen, ob das Vorderteil in zwei Farben auch zu stricken wäre... Allerdings habe ich gar keine Idee, wie das funktioniern kann... Können Sie mir da weiterhelfen?
15.03.2021 kl. 19:00:DROPS Design answered:
Liebe Frau Dornhofer, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihrem DROPS Laden, dort hilft man Ihnen gerne weiter - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
16.03.2021 kl. 08:34:Agnieszka wrote:
Dzień dobry. Proszę o po twierdzenie, że wzór jest tak pomyślany, że cały sweter ma być zrobiony z dwóch połączonych włóczek DROPS - włóczki ALPACA i KID-SILK. Czy sweter na zdjęciu jest wykonany właśnie z tych dwóch połączonych włóczek? Nie jest widoczny melanż, a polecane są dwa różne kolory. I drugie pytanie - czy plecy w tym swetrze są gładkie, czy też jest warkocz? Z góry dziękuję za odpowiedź.
06.03.2020 kl. 10:12:DROPS Design answered:
Witaj Agnieszko, sweter jest wykonany 2 nitkami naraz. Nie jest to widoczne gdyż Kid-Silk to bardzo cienka włóczka. Na plecach nie ma warkocza. Pozdrawiamy!
06.03.2020 kl. 16:23:Bloem wrote:
Ik denk dat mijn vraag niet helemaal duidelijk was; ik vroeg me af of er een specifieke reden was om in het voorbeeldpatroon bij de roze alpaca een neutrale (ipv roze) kidsilk te gebruiken. Misschien is er voor een neutrale kidsilk gekozen zodat het opgaat in het roze en dus niet opvalt? En werkt dat dan ook zo met grijsgroene alpaca? Ik ken deze garensoorten nog niet, dus ik weet niet wat het effect is van de combinaties, en er is helaas geen Drops-verkooppunt in de buurt.
15.10.2019 kl. 21:05:DROPS Design answered:
Dag Bloem,
De roze met naturel geeft inderdaad een ietwat gemeleerd effect, wat waarschijnlijk de bedoeling was van de ontwerper. De roze is vrij licht waardoor het niet heel erg opvalt. Hoe donkerder de kleur van de alpaca, des te meer het opvalt.
16.10.2019 kl. 09:14:Bloem wrote:
In het voorbeeld wordt deze trui gebreid met Alpaca Uni kleur 3112 (poederroze) en Kid Silk kleur 01 (naturel). Ik wil graag Alpaca Uni kleur 7139 (grijs/groen) gebruiken. Welke kleur Kid Silk kan ik daar dan het beste bij nemen? Gewoon 01 naturel, of bijv. 06 (light-greyish-green)?
13.10.2019 kl. 22:42:DROPS Design answered:
Dag Bloem,
Kleurkeuze is erg persoonlijk, dus lastig om hierin te adviseren. Als je de mogelijkheid hebt, kun je het beste even langs een winkel gaan om de kleuren te bekijken. Of je bestelt via internet extra kleuren en vraagt of je de kleur die je niet wilt gebruiken terug kunt sturen.
15.10.2019 kl. 16:09:Maria Cecilia wrote:
Olá! Lindo modelo, mas realmente devem simplificar as instruções porque estão escritas de uma forma muito rebuscada até para as que temos prática. Obrigada. P.S.- Estou fazendo o modelo em amarelo!
10.08.2019 kl. 09:47:Kirsti Milde wrote:
Hei! Problemer med å forstå A 1b og A3b. Det skrives at jeg skal strikke 3 pinner frem og tilbake...økning / felling kommer da på vrangen ? Senere står det strikk 3 pinner A3b og øk som diagrammet. Hvordan skal jeg lese dette?? Utelukker ikke at jeg er dum, men har strikket masse med garn og mønster fra Drops, men ikke vært så vanskelig å forstå da.
01.08.2019 kl. 15:57:DROPS Design answered:
Hej Kirsti, Er du kommet til der det står FLETTE i oppskriften? Når du skal strikke A.1B, skal du strikke 1.pinne fra vrangen og diagrammet leses fra venstre mot høyre. Da vil du få fellingen på retsiden. God fornøjelse!
02.08.2019 kl. 13:48:Miranda wrote:
I refer to the right shoulder front instructions for rose twist pattern 176-4 The instructions say "when the piece measures 4cm". Should this be 3cm instead, as per instructions for left shoulder front?
08.05.2019 kl. 09:53:DROPS Design answered:
Dear Miranda, to get the same height at the end of both shoulders, you should start increasing for neck after 3 cm on left shoulder and after 4 cm on right shoulder. Happy knitting!
16.05.2019 kl. 09:14:Marie wrote:
Hei. Hva er målene på størrelsene small og medium? Hvilken størrelse bruker modellen?
21.02.2019 kl. 18:31:DROPS Design answered:
Hei Marie. Helt nederst, under diagrammene finner du en målskisse med alle plagget mål i alle størrelser, oppgitt i cm. Vi har nå sjekket at det er tilgjengelig, og det var det. God fornøyelse
25.02.2019 kl. 14:44:Kali wrote:
Bonjour, je suis à la division de la torsade au début, mais je ne comprends pas le terme "la maille côté milieu devant" ! De quelle maille s'agit-il ? est-ce la dernière maille de la torsade ? merci
24.01.2019 kl. 22:35:DROPS Design answered:
Bonjour Kali, c'est la maille qui se trouve au milieu du devant, à l'opposé du côté couture au dos. Bon tricot!
25.01.2019 kl. 08:58:Laura wrote:
Buongiorno, mi piacerebbe eseguire questo modello con il filato baby Alpacha Silk ad un filo lavorato con i ferri nr. 3 , quanto ne devo acquistare? Grazie mille
21.01.2019 kl. 13:42:DROPS Design answered:
Buongiorno Laura. A questa pagina trova le indicazioni necessarie per sostituire i filati consigliati con un altro. Per ogni ulteriore aiuto, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
21.01.2019 kl. 14:14:Monica wrote:
Buonasera, vorrei sapere se per fare l'arrotondamento della manica, le maglie vengono aumentate solo a diritto oppure anche a rovescio perché dice alla fine di ogni ferro. Grazie per la risposta
12.01.2019 kl. 00:10:DROPS Design answered:
Buongiorno Monica. Per l'arrotondamento della manica, aumenta sia sul diritto che sul rovescio. Buon lavoro!
12.01.2019 kl. 06:46:Carolina wrote:
Hej! Undrar hur många kantmaskor det ska vara på framstycket? Står 3, därefter står det inget fram till att flätan är klar och då är det 1 kantmaska. När ska man byta från 3 till 1? Tack för ett fint mönster. Hälsningar Carolina
02.12.2018 kl. 22:29:DROPS Design answered:
Hei Carolina. Du strikker 3 kantmasker i riller rundt ermhullet, når dette er ferdig strikker du med kun 1 kantmaske i rille videre. Du øker til ermhull som på bakstykket, og så strikker du 2 pinner med rillemasker over maskene rett under ermhullet og glattstrikk over resten av maskene. Videre strikkes glattstrikk og 1 kantmaske rille. God fornøyelse.
05.12.2018 kl. 10:50:Kari Lisbjerg wrote:
Kære Drops. Har stillet et spm og vil høre, om nogen har mulighed for at svare, da jeg er gået i stå ked arbejdet? På forhånd mange tak Mvh Kari
28.11.2018 kl. 17:30:DROPS Design answered:
Hei kari. Se svar under
29.11.2018 kl. 14:00:Daniela wrote:
Buonasera. Sto lavorandinil davanti, tg XL. Devo fare questo passaggio in "confezione della treccia aperta".*Dividere ora il lavoro di nuovo al centro sul davanti e mettere la metà delle maglie in attesa su un ferma maglie, mettere quindi in attesa su un ferma maglie le maglie del lato destro fino al segno. Sarebbe possibile avere il numero delle maglie su ciascun ferro perché penso che il mio segno non sia nel punto giusto. Grazie
26.11.2018 kl. 17:21:DROPS Design answered:
Buongiorno Daniela. Dopo aver aumentato per gli scalfi, deve avere in tutto 94 maglie (47 m per la metà destra e 47 per la metà sinistra). Il segno si trova al centro delle maglie, quindi al centro della treccia. Buon lavoro!
27.11.2018 kl. 12:32:Kari Lisbjerg wrote:
2.afsnit i “snoning”; strik fra retsiden....strik A2,og forstår ikke, jeg skal strikke A2 og starte fra retsiden,idet 1.pind i A2 jo er fra vrangsiden? Skal jeg så bare strikke 1 pind og følge maskerne, FØR jeg strikker 1.pind i A2?
22.11.2018 kl. 21:30:DROPS Design answered:
Hei Kari. Beklager sent svar. Hvorfor tror du første omgang i A.2 er fra vrangsiden? Dette er rettsiden. Du starter med å strikke 2 masker vrang sammen, så strikker du 5 (eller7) masker vrang (avhengig av hvilken størrelse du strikker), 12 (eller 16) masker rett, 5 (eller 7) masker vrang og 2 masker vrang sammen. Så strikker du 2 rad tilbake, fra vrangsiden. God fornøyelse.
29.11.2018 kl. 13:59:Annette wrote:
Can you please explain (make clearer) the starting instructions. Cannot get past this...
08.10.2018 kl. 01:28:DROPS Design answered:
Hi Annette, The starting instructions about right and left shoulder are an overview of the work you are about to do - that you work first the right shoulder, then the left and join them by casting on for the neck afterwards. So the work actually starts with casting on for the right shoulder. I hope this helps and happy knitting!
08.10.2018 kl. 08:10:Grand wrote:
Bonjour peut être serait il bien de préciser 1 fil de chaque qualité .......... "=2 fils". C'est précisé sur le modèle Pastel Elegance. Du coup c'était pour moi soit alpaca soit kid silk mais pas les 2 ensemble et j'ai passé ma commande!
10.07.2018 kl. 19:20:Milena wrote:
Hallo, kann es sein, dass das erste Sternchen bei dem Abschnitt für den Zopf falsch gesetzt ist? Denn dann müsste ich zweimal direkt hintereinander mit Zopfnadel ein Zopfmuster stricken. Ich denke das Sternchen müsste am zweiten Absatz des Zopfmusters stehen.
01.06.2018 kl. 21:32:DROPS Design answered:
Liebe Milena, Sie stricken zuerst A.1B über die Maschen jeder Seite (rechte und linke Seite), dann Stricken Sie A.2 über alle Maschen aber hier wird kein Zopf gestrickt, einfach die Maschen der rechten Seiten zuerst stricken bis 13-17 M übrig sind (= A.1) und dann A.2 über diese letzten Maschen + die ersten 13-17 M von der linken Seiten stricken, und die linke Seite bis zur Ende stricken. Viel Spaß beim stricken!
04.06.2018 kl. 08:36:An wrote:
Dzień dobry, chciałabym się dowiedzieć, które połączenie wg Państwa na ten sweterek było by lepsze: Kid-Silk czerwony z Alpaką bordową czy z pomidorową? Zdjęcia niestety nie oddają prawidłowości kolorów a ja nie wiem które kolory kupić. Będę bardzo wdzięczna za odpowiedź.
23.05.2018 kl. 14:54:Nanou wrote:
Merci beaucoup pour votre aide . j'en suis au devant ,et on me dit de diminuer tous les 2 rangs sur l'endroit une maille sur la section mailles envers,jusqu'à ce qu'il ne reste plus que 5m.dois je diminuer 1 seule m au début ou à la fin de la section m envers ?soit à coté de la torsade ou bien à la fin de la section envers coté jersey ?merci pour cotre aide .cordialement
09.05.2018 kl. 14:40:DROPS Design answered:
Bonjour Nanou, on diminue 1 m envers dans la section en mailles envers qui se trouve de chaque côté de la torsade du devant - cf DIMINUTIONS-1 - au début de la section en m env pour le côté droit (quand on porte le pull) et à la fin de la section en m env pour le côté gauche (quand on porte le pull), c'est-à-dire sur le côté "extérieur" des mailles envers de part et d'autre de la torsade. Bon tricot!
09.05.2018 kl. 14:56:Nanou wrote:
Bonsoir je suis arrivée à la division de l ouvrage au milieu, pouvez-vous me dire si la m côté milieu est une maille qui appartient aux m de la torsade et doit elle toujours être point mousse soit envers sur le côté endroit ?merci pour votre aide
08.05.2018 kl. 19:36:DROPS Design answered:
Bonjour Nanou, quand on divise le devant avant la torsade ouverte, la maille côté milieu devant va se tricoter maintenant au point mousse. Bon tricot!
09.05.2018 kl. 08:29:Nanou wrote:
Bonjour je ne comprends pas comment faire avant les torsades sur le devant le rang ou il y a le fil marqueur avant les 14 mailles,10 m envers,tricoter 2 fois endroit 8 m,comment dois-je faire pour avoir ces 8m en plutôt avoir au total les 76 m.Je suis complètement perdue. Merci pour votre aide.
08.05.2018 kl. 17:56:DROPS Design answered:
Bonjour Nanou, avant ce rang, vous avez 68 m sur l'aiguille, tricotez maintenant en sur l'endroit 3 m point mousse, puis en jersey jusqu'à ce qu'il reste 14 m avant le fil marqueur (milieu devant) soit 31 m end, 10 m env puis tricotez 2 fois à l'endroit chacune des 8 m suivantes alternativement dans le brin avant et le brin arrière = vous augmentez 8 mailles au total (cf vidéo), 10 m env, continuez en jersey et terminez par 3 m point mousse. Bon tricot!
09.05.2018 kl. 08:05:Denisa Kincová wrote:
Dobrý den, tento svetr je opravdu nádherný, prosím je možné přeložit návod i do českého jazyka? děkuji a přeji pěkný den Denisa Kincová
10.04.2018 kl. 14:12:SIMONDON wrote:
Quand on tricote le devant, juste avant la torsade ouverte, il est indiqué qu'au rang retour sur l'envers il faut tricoter" les mailles endroit à l'endroit" mais ou se trouvent-elles ? Merci.
25.03.2018 kl. 22:53:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Simondon, sur l'envers on va tricoter les mailles comme elles se présentent, les mailles à tricoter à l'endroit sur l'envers sont celles que l'on a tricoté à l'envers sur l'endroit au rang précédent. Bon tricot!
26.03.2018 kl. 11:41:Birgit Schaffner wrote:
Hallo, ich verstehe nicht, warum die Arbeit nach dem ersten offenen Zopf wieder geteilt werden muss. Die Zöpfe in der Mitte sehen auf den Bildern doch geschlossen aus?
22.03.2018 kl. 15:45:DROPS Design answered:
Liebe Birgit, ja, die Zöpfe sind geschlossen - Sie stricken ja A.2 über alle mittleren Maschen. Der Zopf wird für 3 Reihen geteilt, da er sehr langgezogen ist, die Maschen werden ja anschließend wieder zusammengesetzt. Das Muster ist zum Foto passend, so wie es beschrieben ist.
24.03.2018 kl. 09:57:Ginny wrote:
I'm sorry but I don't understand the instructions for the shoulders. Are the instructions simply reversed and just haven't been corrected? Because if Im knitting the Right shoulder and the first row is the wrong side of the garment, then starting the next row from the right side (again, when knitting the right shoulder) should be from armhole and not from neck. I'm confused.
18.03.2018 kl. 19:55:DROPS Design answered:
Dear Ginny, you are working shoulder from top down, ie the right shoulder (when worn) will start from RS from neck towards armhole and left shoulder will start from RS from armhole towards neck. Happy knitting!
19.03.2018 kl. 11:06:Tonna Bendtsen wrote:
The print button does not work. Says the doc does not exist.
13.03.2018 kl. 10:07:SIMONDON wrote:
Pouvez-vous SVP m'expliquer comment mettre les mailles en attente pour l'épaule droite (dos), puis monter les 17 mailles pour l'épaule gauche (dos) ? Merci.
12.03.2018 kl. 22:55:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Simondon, après avoir tricoté l'épaule droite (dos) et monté les mailles de l'encolure à la fin du rang, coupez le fil et glissez ces mailles en attente sur un fil (voir vidéo) ou sur un arrêt de mailles. Montez maintenant les 17 mailles de l'épaule gauche du dos comme indiqué. Pour relier les 2 épaules (cf DOS), tricotez les mailles de l'épaule gauche, puis celles de l'épaule droite. Bon tricot!
13.03.2018 kl. 09:44:SIMONDON wrote:
Je ne comprends pas le début (épaule droite, dos en XL). En effet pour le rang 2 sur l'endroit : l'emmanchure se trouve au début rang et l'encolure en fin de rang, donc je tricote les 3 premières mailles au point mousse et les 14 suivantes au point jersey ? Merci beaucoup pour votre réponse.
12.03.2018 kl. 16:12:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Simondon, on tricote ici l'épaule droite (celle qui est à droite quand on porte le pull), on va donc commencer sur l'endroit par le côté encolure pour terminer par le côté manche: soit 14 m jersey, et 3 m de bordure au point mousse. Bon tricot!
12.03.2018 kl. 16:29:Benedetta wrote:
Grazie!
01.02.2018 kl. 08:26:Benedetta wrote:
Buonasera.sto lavorando il davanti e non capisco questo passaggio alla fine del paragrafo Treccia e cioè :mettere le m del lato dx in attesa su 1 ferma m.lavorare le 6 m sul ferro ausiliario a dir e lav come prima fino alla fine del ferro.Grazie
31.01.2018 kl. 18:16:DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta. Mette le maglie del lato destro (quelle che ha appena lavorato) su un fermamaglie; lavora le 6 m che ha sul ferro ausiliario e lavora le altre maglie come si presentano, quindi a rovescio le m rovescio, a diritto le maglie diritto e a legaccio le maglie legaccio. Buon lavoro!
31.01.2018 kl. 19:40:Benedetta wrote:
Buonasera,non capisco come mai la spalla destra,inizio lavoro,ha più ferri rispetto alla spalla di sinistra .Dove sbaglio?grazie
24.01.2018 kl. 21:56:Ruth wrote:
In het voorpand staat er , 2 steken recht in elke van de volgende 6-6-6-8-8-8 steken (= 6-6-6-8-8-8 steken gemeerderd), Moet ik dan 6 steken meerdere in 2 steken?
24.01.2018 kl. 15:39:Bev wrote:
Hello I do not understand the following instructions: “When you have worked 1 ridge over the outermost 6 stitches in each side continue with stockinette stitch............” Can you clarify please. Thank you
18.01.2018 kl. 06:31:DROPS Design answered:
Dear Bev, on back piece, work 2 rows stockinette st with 6-11 sts in garter sts in each side. 2 rows garter st = 1 ridge. Then continue in stockinette with only 1 edge st in garter st on each side. Happy knitting!
18.01.2018 kl. 09:35:Huguette wrote:
J'ai terminé le pull et il est très beau! par contre, les deux bords inférieurs devant se replient vers le devant, "roulent". Je n'ose pas passer le tricot au fer à repasser. Est-ce que cela réglera la situation? qu'est-ce qui cause ce "faux pli"? merci !
13.12.2017 kl. 19:23:DROPS Design answered:
Bonjour Huguette, vous pouvez simplement laver le pull en suivant bien les consignes de l'étiquette + les généralités ici et le faire sécher à plat aux mesures finales. Bon tricot!
14.12.2017 kl. 08:31:Grete wrote:
Nydelig genser! Er ferdig med bakstykket, og så vidt begynt på forstykket. På venstre skulder skal økningen ved halsen begynne etter 3 cm mens den på høyre side skal starte etter 4 cm. Hvorfor denne forskjellen? Vennlig hilsen
09.12.2017 kl. 18:02:DROPS Design answered:
Hei Grete. Det er riktig slik det står i oppskriften. På venstre forstykket skal det strikker 2 pinner mer enn på høyre forstykket (= siste økningen på halsen). Denne økningen er kun på venstre forstykke og derfor må man strikke 1 cm mer før man øker på høyre forstykke, slik at forstykkene blir like lange når de settes sammen. God fornøyelse videre på genseren.
15.12.2017 kl. 11:42:Eileen wrote:
I have completed front and back with no problem, but the sleeve caps just don’t seem to work out correctly, there are no instructions on how many rows between increased stitches from start!!! Therefore mine do not work out long enough to armhole???
18.11.2017 kl. 09:30:DROPS Design answered:
Dear Eileen, at the beg of the sleeves you are increasing casting on new sts at the eend of each row in each side (= end of RS rows as well as end of WS rows): 3 stitches 1 time in all sizes, 2 stitches 3-3-2-2-1-1 times, 1 stitch 2-2-3-4-7-9 times, 2 stitches 2-2-3-3-3-3 times and 3-4-5-6-7-8 stitches 1 time = 56-62-66-70-74-80 stitches. Happy knitting!
20.11.2017 kl. 08:38:Anthonia wrote:
I apologise for posting this twice. I had a previously sent it before realising I didn’t specify that it’s a question. Should the last cable repetition be completed at the same time as the increases at the sides? How many stitches should I have at that point? This is a lovely pattern, thank you.
10.11.2017 kl. 00:26:DROPS Design answered:
Dear Anthonia, divide piece after last cable has been done, and decrease in the P-section every 4 rows, when all inc and dec are done, you should have 41-45-49-54-59-66 sts for the left side of front piece. Happy knitting!
10.11.2017 kl. 08:01:Anthonia wrote:
Should the last cable repetition be completed at the same time as the increases at the sides? How many stitches should I have at that point? This is a lovely pattern, thank you.
10.11.2017 kl. 00:19:Joelle wrote:
SVP, Si je comprends bien je triciotte 3 m env bordure, 22 m endroit, 8 m env, 12 m end, 8 m env, 13 m end, 6 m env. Merci de votre gentille réponse. Cordialement
02.11.2017 kl. 10:15:DROPS Design answered:
Bonjour Joelle, en taille L vous tricotez: 3 m endroit (= bordure au point mousse côté emmanchure), 19 m jersey (soit 22 avec les 3 m de bordure), 8 m env, puis vous tricotez 2 fois chacune des 6 m suivantes à l'endroit (= 6 augmentations = on passe de 6 à 12 m ici), 8 m env, vous tricotez en jersey end (= 19 m) jusqu'à ce qu'il reste 3 m et vous terminez par 3 m point mousse 72 m. Bon tricot!
02.11.2017 kl. 11:49:Joelle wrote:
Si je comprends bien je tricotte 3 m bordure env, 22 m end, 8 m env, 6 m que je tricotte 2 fois ce qui fait 12, 8 env, 13 end, 6env. je vous remercie de votre gentille réponse, cordialement
02.11.2017 kl. 10:12:Joelle wrote:
(JE NE COMPRENDS PAS VOS EXPLICATIONS) : Tricoter le rang suivant sur l'endroit ainsi: 3 mailles bordure mousse côté emmanchure, jersey jusqu'à ce qu'il reste 11 mailles avant le fil marqueur, 8 mailles envers, tricoter 2 fois à l'endroit chacune des 6 mailles suivantes (= 6 mailles augmentées) etc...
30.10.2017 kl. 11:52:DROPS Design answered:
Bonjour Joelle, vous avez placé un marqueur au milieu du devant, soit après 31-32-33-34-35-36 m, vous tricotez jusqu'à ce qu'il reste 11-11-11-14-14-14 m avant le marqueur, soit 20-21-22-20-21-22 m jersey (= il reste 11-11-11-14-14-14 m avant le marqueur du milieu devant). Bon tricot!
31.10.2017 kl. 10:08:Joelle wrote:
LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER ??? Indiquez moi combien de mailles endroit et envers pour le 1ER rang. merci
30.10.2017 kl. 11:28:Le Rudulier wrote:
A quoi servent vos diagrammes svp en tailles S,M,L, ? Merci Joelle
29.10.2017 kl. 16:07:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Le Rudulier, vous trouverez dans les explications à quel moment tricoter les diagrammes A.1A, A.1BA, A.2, A.3A et A.3B. Bon tricot!
30.10.2017 kl. 10:07:LE RUDULIER wrote:
A quoi servent les diagrammes A.3B - A.3A - A.2 - A.1B - A.1A Merci
29.10.2017 kl. 15:48:Elze De Ron-van Meesche wrote:
Moet ik soms het telpatroon van onder naar boven lezen, zodat de ontbrekende steek de mindering is? Groet van Elze
06.10.2017 kl. 12:34:DROPS Design answered:
Hallo Elze, Klopt! De telpatronen lees je van onder naar boven.
07.10.2017 kl. 16:10:Elze De De Ron-van Meesche wrote:
Deze prachtige trui is bijna klaar, maar ik blijf steken bij het voorpand vanaf de samenvoeging van de eerste kabel, daarna begrijp ik het niet meer. Telpatroon A-1B breien van links naar rechts, daar mis ik een steek van de eerste toer (is dus de laatste steek van de kabel) wat moet ik met de laatste steek die er niet staat?
05.10.2017 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Hoi Elze, Je breit tot er 14 steken over zijn, dan brei je A-1b over deze 14 steken. Het telpatroon lees je van onder naar boven en van links naar rechts en je breit de eerste naald op de verkeerde kant. In de 2e naald minder je een steek en kom je op 13 steken uit. Kan het zijn dat je een steek mist doordat je het patroon van boven naar onder leest? De telpatronen lees je namelijk altijd van onder naar boven, ook al brei je de panden van boven naar onder.
07.10.2017 kl. 16:39:Maria Urbanowska-Balujew wrote:
Dzień dobry. Co to znaczy: Gdy jest rozłożony?
29.09.2017 kl. 07:26:DROPS Design answered:
Witaj Mario, chodzi o rozłożony na płasko (w przeciwieństwie do rozwieszony). Pozdrawiam
29.09.2017 kl. 18:36:Kerstin wrote:
Guten Abend, ich stocke gerade an der Stelle, an der auf der linken Seite A.1B gestrickt werden soll: Bedeutet "linke Seite der Arbeit" von vorne oder vom Träger aus gesehen? Muss darüber hinaus die erste Reihe mit dem A.1B Muster eine Rück-Reihe sein?
10.08.2017 kl. 21:50:DROPS Design answered:
Liebe Kerstin, die Maschen der rechten/linken Seite sind von der Vorderseite gesehen, dh nicht vom Träger aus gesehen. Die 1. Reihe unter "ZOPF" ist eine Rück-Reihe, A.1B lesen Sie von der unteren Ecke an der linken Seite links nach rechts (bei der nächsten Hin-Reihe lesen Sie von rechts nach links). Viel Spaß beim stricken!
11.08.2017 kl. 09:42:Evi Nirrnheim wrote:
Hallo liebes Drops Team, Ich stocke zurzeit an der Stelle im Vorderteil, wo A.3B gearbeitet werden soll. Was ist in diesem Fall der vordere Rand an dem ich die äußersten Maschen Stricken soll? Ist das die Seite zum Armausschnitt? Oder die Seite zum Zopf hin? Muss der Zopf eigentlich offen gestrickt werden oder könnte ich die mittleren Maschen nicht auch ohne Teilen der Arbeit zopfen? Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung und viele Grüße! PS: Bis hierhin hat es gut geklappt!
06.07.2017 kl. 14:03:DROPS Design answered:
Liebe Frau Nirrnheim, Sie müsse 3 Reihe über die Maschen auf beiden Seiten separat stricken, dann alle Maschen auf die Nadel nehemen, die 6-8 Maschen auf die Zopfnadel hinter die Arbeit legen, die 6-8 M rechts stricken und die 6-8 M der Zopfnadel stricken. Und dann von *bis* wiederholen (insg. 3 x in der Höhe). Viel Spaß beim stricken!
06.07.2017 kl. 15:29:Graziellapaola wrote:
Non ho capito ogni quanto si incrocia la treccia
19.06.2017 kl. 21:58:DROPS Design answered:
Buongiorno Graziellapaola. Deve intrecciare le maglie dopo aver lavorato i diagrammi A1a/A1b (3 ferri), A2 (13 ferri), A3a/A3b (3 ferri),per un totale di 19 ferri tra un intreccio e l'altro. Segua le indicazioni riportate sotto il paragrafo Treccia. Buon lavoro!
20.06.2017 kl. 07:13:Karin wrote:
To call this a top-down pattern is misleading! Top-down refers to a construction where you start with the neckline and knit it all in one piece. This is a very traditional pattern where the individual pieces are simply knitted from the top down and seamed together. I bought gradient colors for this and it is not going to work.
13.06.2017 kl. 09:55:Birthe wrote:
Når man skal tage ind/ud på hver side af snoningen er det så i vrangmasken tættest på snoningen eller tættest på sidesømmen?
31.05.2017 kl. 21:56:DROPS Design answered:
Det kommer lidt an på hvor du er i opskriften, men ved hver ind/udtagning skriver vi hvilket UDTAGNINGSTIPS du skal følge. God fornøjelse!
05.06.2017 kl. 16:24:Tineke Kolkman wrote:
Is er een speciale rede waarom je bij de schouder begint met breien ipv onder bij de boord.
22.05.2017 kl. 17:08:Tineke wrote:
Allereerst wat een prachtig patroon alleen de uitleg is verwarrend. Ik heb dezelfde wol gekocht, op het patroon staat pen 5 maar op het label 2,5/3,5 De steken om op te zetten zijn 17-18-19-17-18-19 dit is voor 6 maten dus voor de xl zet je weer net zoveel op als voor maat S ?? En bij de linkerschouder staat ook niet dat je daarbij voor de nek op moet zetten, al met al erg verwarrend en ik kom er niet uit.
21.05.2017 kl. 15:48:DROPS Design answered:
Hallo Tineke, Je breit met 2 draden; van elke kwaliteit 1 draad, vandaar dat je met pen 5 moet breien (of evt een andere naalddikte zodat de stekenverhouding met jouw proeflapje overeen komt.) Bij beide schouders moet je steken opzetten voor de hals, bij de linkerkant is dat een ander aantal dan de rechter kant. Het klopt dat het aantal op te zetten steken voor de grotere maten gelijk is als de kleinere maten.
22.05.2017 kl. 17:20:Solan wrote:
Var snäll och översätt svaret till svenska på förfrågan från Coral 16.04.2017. Jag har samma fråga.
18.05.2017 kl. 13:09:Coral wrote:
Hi, just wondering why there are more rows on the right shoulder back than there are on the left shoulder back? or did I read it wrong...?
15.04.2017 kl. 05:26:DROPS Design answered:
Dear Coral, you are right, there is one more row in the right shoulder than on the left. It is in order to have the yarn on the same side, so the back can be added continously, withouth breaking the rythm of the pattern. I hope this helps. Happy Knitting!
16.04.2017 kl. 01:18:Olga Danehil wrote:
Dzien dobry! kolejne pytanie dotyczy plecow.Mam przerobione 30 cm i teraz nalezy dodawac oczkaco 2,5 cm tylko pytanie czy wzdluz plecow czy wszerz ? Z powazazaniem Olga
10.04.2017 kl. 12:57:DROPS Design answered:
Witaj Olgo! Dodajemy oczka z boków robótki, bo jak widzisz na schemacie dół stopniowo się rozszerza. Koniecznie zobacz DODAWANIE OCZEK-2. Powodzenia!
10.04.2017 kl. 15:12:Olga Danehil wrote:
Dzien dobry. Zakupilam wloczke na ten sweterek i to bedzie moj pierwszy,ktory zrobie a wiec mozna sie spodziewac sporo pytan. Poki co pierwsze dotyczy dwoch wloczek a mianowicie czy caly sweterek robiony jest dwoma kolorami?to jest Alpaca 3112 i Kid-silk 01? Z powazaniem Olga
07.04.2017 kl. 10:50:DROPS Design answered:
Witaj Olgo! Ambitnie zaczynasz, ale trudno się oprzeć urokowi tego sweterka. Pamiętaj o instrukcjach video, są bardzo pomocne szczególnie dla początkujących. Odpowiadam na pytanie- tak sweter jest w całości przerabiany 2 nitkami razem. Pozdrawiam i powodzenia!
07.04.2017 kl. 11:40:Francesca wrote:
Buonasera, sto lavorando il davanti. Ho appena finito di fare lo schema A.1B su entrambi i lati; ho capito che lo schema inizia col primo ferro sul rovescio, lo schema è di tre ferri, mi chiedo come è possibile che lo schema successivo, A.1A inizi dal centro sul rovescio, non dovrebbe essere a diritto?! Grazie mille, saluti. Francesca
04.04.2017 kl. 23:46:DROPS Design answered:
Buongiorno Francesca Il diagramma A1.B viene lavorato sulla parte sinistra del davanti. Dopo le righe del diagramma A1.B, taglia il filo, lascia queste maglie in attesa e riprende le maglie della parte destra del davanti, che aveva messo precedentemente in attesa. Inizia sul rovescio del lavoro e segue il diagramma A1.A. Buon lavoro!
05.04.2017 kl. 00:23:Huttchick wrote:
I would like to make this top but can't see anywhere on the pattern what the size measurements are in cms/inches. The diagram at the bottom has lots of numbers but no key table. What measurement is size M please. thanks
22.03.2017 kl. 00:17:DROPS Design answered:
Dear Mrs Huttchick, you will find at the bottom of the page a measurement chart with all measurements in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size - read more here, make sure you are reading US-English pattern (edit language under picture) to follow measurements in inches. Happy knitting!
22.03.2017 kl. 09:24:Anna wrote:
Jag hittar inga måttangivelser? Måttskiss?
14.03.2017 kl. 22:33:DROPS Design answered:
Hej. Du hittar den längst ner på sidan, under diagrammen. Mvh DROPS Design
15.03.2017 kl. 09:02:Joan E McEachern wrote:
CAN THIS BE KNITTED WITH ALPACA ALONE, IF SO ARE THERE ANY SUGGESTIONS FOR ASSURING A FINE RESULT?
07.03.2017 kl. 21:19:DROPS Design answered:
Dear Mrs McEachern, this jumper is worked with 2 threads yarn group A: Alpaca and Kid-Silk, you can then use 2 threads Alpaca instead. Read more here. Happy knitting!
08.03.2017 kl. 09:31:Carina Andersen wrote:
Modellen är jättefin. Men de färger den är stickad i. Ser inte alls ut som på mönstret. Det ser mer melerat ut. Välj annan färg
27.02.2017 kl. 15:34:Grace Day wrote:
I just love this pattern and would love to knit it, however I am not experienced enough to follow this complicated pattern.Can this pattern be knitted be simplified at all?
27.02.2017 kl. 03:44:DROPS Design answered:
Dear Mrs Day, you are welcome to ask your question here or contact your DROPS Store (even per mail or telephone) for any further individual assistance. Happy knitting!
27.02.2017 kl. 11:30:Doenja wrote:
Hallo, ik wil graag dit patroon maken maar ik zie een soort diamant logootje bij de foto. Een klokje zal betekenen dat het een snel patroon is maar wat betekent dat diamantje. ?? Alvast bedankt voor t antwoord. Mvg Doenja Verploegen
24.02.2017 kl. 23:02:DROPS Design answered:
Hoi Doenja. Dat het patroon is "featured" op de voorpagina
27.02.2017 kl. 15:00:Véronique wrote:
Bonjour, Je suis une tricoteuse expérimentée et mon tricot est donc régulier. Mais j'ai un problème avec ce modèle ou la combinaison des 2 laines car mon tricot est tout à fait irrégulier. Je n'ai jamais eu ce problème avec aucune laine et je ne comprends pas d'où vient le problème. Auriez-vous une explication. Merci d'avance.
15.02.2017 kl. 13:39:DROPS Design answered:
Bonjour Véronique, tricotez votre échantillon et lavez-le comme vous laverez le pull par la suite (attention aux consignes d'entretien),et vérifiez les mesures de votre échantillon, le lavage devrait effacer d'éventuelles irrégularités. Bon tricot!
15.02.2017 kl. 14:41:Linda Libby Sammis wrote:
Top down, on size 8s, a beautiful pattern, priceless!
14.02.2017 kl. 22:05:Kirsten Asmussen wrote:
Jeg vil gerne strikke denne bluse i air i størrelse M. Omregningen fra alpakka 167m/50g og forbrug på 250g = 835m til air 150m/50g giver 835 : 150 = 5,6 altså et forbrug på 6 nøgler air i str M. Det må da være for lidt? Venlig hilsen Kirsten
28.01.2017 kl. 12:57:DROPS Design answered:
Hej Kirsten. Ja, det lyder korrekt. Du bruger 5 nögler af Alpaca som löber 167 m - Air löber 150 m per nögle og din formula er korrekt. Du strikker saa ogsaa kun med en traad Air :)
30.01.2017 kl. 15:40:Heike wrote:
Den Pullover werde ich auf jeden Fall stricken. Sehr schön.
24.01.2017 kl. 21:53:Ghyslaine wrote:
Magnifique ! Très original.
17.01.2017 kl. 21:21:Margaret Espaillat wrote:
That is really striking! Pink's not my color, and it will be fun choosing the many other colors available.
17.01.2017 kl. 19:19:Martine L wrote:
J'aime beaucoup la torsade devant, je le ferais avec du coton et des manches courtes!
17.01.2017 kl. 15:30:Sieka wrote:
Nydelig!
17.01.2017 kl. 12:47:Alexia wrote:
Magnifique modèle, à la fois simple et raffiné. Impatiente d'obtenir les explications.
15.01.2017 kl. 14:38:Ullan wrote:
Mycket fin kofta och roligt nytänk. Hoppas mönstret kommer snart. 🌷
15.01.2017 kl. 06:25:Pascale wrote:
Oui, c'est vrai que c'est joli la goutte, mais quand je regarde de plus près, je trouve que ce qui se passe au niveau des épaules n'est pas très beau... Ca semble "tirailler" un peu, ça gâche un peu le bel effet de la torsade...
13.01.2017 kl. 19:51:Gerda wrote:
Prachtige combi-kabel
13.01.2017 kl. 14:43:Madeleine wrote:
Très beau mais nous devons attendre trop longtemps pour le patron, je regarde tous les jours
12.01.2017 kl. 21:58:Angela Biagi wrote:
Questo modello sarebbe perfetto per mia figlia a Pasqua ma faro' in tempo ad avere il modello ? Buon lavoro.
12.01.2017 kl. 11:34:Zabeth wrote:
J'aime beaucoup la petite goutte dans la torsade. La maille me semble moelleuse et ce rose poudré j'adore! A réserver pour les soirées fraîches du printemps prochain.
11.01.2017 kl. 15:35:Zabeth wrote:
J'aime bien la petite goutte dans la torsade. La maille semble légère et moelleuse et sa couleur poudrée j'adore! Pour les soirées fraîches du printemps prochain, il sera le compagnon idéal.
11.01.2017 kl. 15:23:Christine wrote:
Quel beau modèle ! Sur ma liste !
10.01.2017 kl. 15:53:Bellwald wrote:
Très original, peut être tricoté pour tous les âges
08.01.2017 kl. 13:10:Chris Guenther wrote:
Unusual and classy design
04.01.2017 kl. 15:58:Carmen wrote:
Elegante diseño y color ideal
02.01.2017 kl. 15:57:Elisabetta wrote:
Einfach wunderschön
02.01.2017 kl. 13:16:Ochsenmeier Francine wrote:
Un modèle qui fait déjà partie de mes projets
26.12.2016 kl. 17:48:Lykke wrote:
Wunderschöner Pulli, der Schlichtheit und Raffinesse kombiniert.
24.12.2016 kl. 12:20:Anette wrote:
Så fin!
21.12.2016 kl. 19:06:Ann-charlott Borg wrote:
Enkanon fin modell med ett originellt framstycke
21.12.2016 kl. 18:47:Ann-Charlott Borg wrote:
Så fin med sitt originella framstycke
21.12.2016 kl. 18:26:Vicki wrote:
This is beautiful. Is it made only with Alpaca or is it a combination with something else (eg. kid silk)? I would love to order the yarn in advance.
20.12.2016 kl. 18:29:Kirsten Asmussen wrote:
Dejligt med lidt nytænkning!
18.12.2016 kl. 18:36:Helga Kern wrote:
Einfach nur toll
17.12.2016 kl. 18:06:Maman Rn wrote:
Très chic, j'aimerais bien le réaliser. Merci
17.12.2016 kl. 15:44:Carmen wrote:
Precioso, me encantaría tejerlo.
15.12.2016 kl. 23:29:Cathy wrote:
Vraiment très class. J'adore
15.12.2016 kl. 11:15:Catherine Menez wrote:
Très sympa. Je le mets sur ma liste
15.12.2016 kl. 07:40:Elisabeth wrote:
En af mine farvoritter
14.12.2016 kl. 15:12:AI wrote:
Läckert! Elegant, enkelt men med en härlig twist...
14.12.2016 kl. 12:22:Abdelhafez Yolande wrote:
Ce modèle, j'en rêve et je ferai tout pour que ce rêve devienne ma belle réalité !
14.12.2016 kl. 12:07:Abdelhafez Yolande wrote:
Ce modèle, vraiment j'en rêve et je ferai tout pour que ce rêve devienne ma belle réalité !
14.12.2016 kl. 11:53:Viktoria wrote:
Love it too! Ich würde dieses Modell am liebsten sofort stricken!
14.12.2016 kl. 11:21:Christina Michelle Anthonsen wrote:
I love it
14.12.2016 kl. 03:59:Jo wrote:
So unique. I definitely would knit this
14.12.2016 kl. 00:08:Heike wrote:
Elegance pur!
13.12.2016 kl. 22:49:Maijalinnea wrote:
So beautiful!
13.12.2016 kl. 22:02:JENNY AVERY wrote:
I would love to have this pattern
13.12.2016 kl. 20:06:Pam wrote:
Gorgeous color, beautiful lines.
13.12.2016 kl. 19:37:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
HEIN wrote:
Bonjour, je ne maîtrise pas du tout le tricot avec aiguilles circulaires. Auriez-vous les explications d'un montage normal ? Au secours ! un grand merci ;-) Bien à vous.
22.02.2024 kl. 10:05: