Corina Avram wrote:
Thanks for the reply. Would short (40 cm) needles work instead of double-pointed for the sleeves?
29.03.2024 kl. 08:36:DROPS Design answered:
Dear Corina, It CAN work, but how well depends on your perosnal knitting style and preference. Some people like really short needles, others not so much. If you have that size at hand, I suggest to go ahead and try. If you find it uncomfortable, you can always change it to a longer one. Happy Knitting!
30.03.2024 kl. 00:45:Corina Avram wrote:
Hello. I can't find the double-pointed needles in sizes 7 and 6 mm. Could I knit the sleeves with straight needles? Thank you!
28.03.2024 kl. 22:08:DROPS Design answered:
Dear Corina, the sleeves are on this sweater knitted on the round, if you cannot find double pointed needles, I would suggest to use 60 cm long circular needles. With straight needles, you will have to knit the sleeves back and forth, open at the seamline at the undersleeve and then sew it up. Happy Knitting!
29.03.2024 kl. 08:16:Véro wrote:
Bonjour, Pour les augmentations des manches où doit-on se référer ? Merci d’avance pour votre réponse.
18.05.2022 kl. 15:12:DROPS Design answered:
Bonjour Véro, il manquait ce paragraphe au début des explications, merci pour votre retour, cela est fait maintenant: vous faites 1 jeté avant la dernière maille du tour+ 1 autre jeté après la 1ère maille du tour. Bon tricot!
18.05.2022 kl. 16:50:Dori wrote:
Hola de nuevo!! Que significa recoger y trabajar 2 puntos a cada lado del escote? Es que hay que aumentar 4 puntos? Gracias.
23.02.2022 kl. 22:14:DROPS Design answered:
Hola Dori, sí, se aumentan un total de 4 puntos en la fila para que no quede un agujero en la transición entre el escote y los puntos del hombro.
28.02.2022 kl. 16:51:Dori wrote:
Hola,me gusta mucho este patron pero no se hacerlo con agujas circulares. Me podriais ayudar a hacerlo con agujas rectas? Gracias!
08.02.2022 kl. 00:10:DROPS Design answered:
Hola Dori, puedes leer la siguiente lección para ajustar el patrón: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=13&cid=23
13.02.2022 kl. 19:25:Laura wrote:
Potrei avere lo schema per utilizzare i Ferri tradizionali?
02.01.2022 kl. 17:28:DROPS Design answered:
Buonasera Laura, questo modello è stato progettato per essere lavorato in tondo, se preferisce lavorarlo in piano può aggiungere una maglia di vivagno a ogni lato per le cuciture. Buon lavoro!
02.01.2022 kl. 22:31:Amanda wrote:
I have read the other questions in English on making the shoulders for the front & back pieces but remain confused. I understand what the instructions say in theory. First you say place the middle stitches on a thread, but do you knit the first 21 stitches then do that? Second, after you complete one shoulder how does the yarn get to the other side of the stitches held on a thread? Thanks in advance for your help!!!
13.08.2021 kl. 07:22:DROPS Design answered:
Dear Amanda, you have to cut the yarn to work both shoulders separately, you can cut them after having worked the first shoulder to work the 2nd shoulder, then join again from RS - or you can then just keep the yarn from 1st shoulder and join new balls to work 2nd shoulder, cut the yarn at the end of 2nd shoulder then continue with working yarn from 1st shoulder (= from RS). Happy knitting!
13.08.2021 kl. 07:35:Florine wrote:
Hi, I'm working on the body at the moment and I wonder if the pattern refers to the whole piece of body to measure 37-38-39-40-41-42 cm or only the stocking stitch part of the body before moving on to the front piece? Thanks!
29.03.2021 kl. 10:19:DROPS Design answered:
Dear Florine, measure these 37-38-39-40-41-42 cm from cast on edge, ie including ribbing. Happy knitting!
06.04.2021 kl. 08:45:Merel wrote:
Hallo, kan deze trui ook gebreid worden met Air en Kid Silk? Of word het dan te dik? Hoeveel gram zou ik nodig hebben van Air en Kid Silk voor een maat M? Alvast bedankt!
25.03.2021 kl. 10:51:DROPS Design answered:
Dag Merel,
Dat zou wel kunnen, want je komt dan ongeveer op dezelfde stekenverhouding. Maak wel altijd een proeflapje! Om een inschatting te maken van hoeveel garen je nodig hebt in Air, zou je kunnen kijken naar de totale looplengte die je nodig hebt in Alpaca en dan reken je dat om naar de hoeveelheid in grammen voor Air.
26.03.2021 kl. 15:47:Florine wrote:
Oh and how much of Sky and Brushed Alpaca Silk would I need?
25.03.2021 kl. 10:31:DROPS Design answered:
Dear Florine, read more about alternatives and how to calculate new amount of yarn here. Happy knitting!
25.03.2021 kl. 11:22:Florine wrote:
Hi, I would like to knit this sweater with Sky and Brushed Alpaca Silk. Is that a suitable alternative to the orignal? Thanks in advance
25.03.2021 kl. 10:30:DROPS Design answered:
Dear Florine, you can replace 3 strands yarn group A with 1 strand B (= Sky) and 1 strand C (= Brushed Alpaca Silk), just make sure to get the correct tension - see here. Happy knitting!
25.03.2021 kl. 11:21:Sabine Ohrner wrote:
Bei dem o.g. Modell soll die Farbe 07 ( Kid silk) hell graublau sein, tatsächlich lautet die Farbe lt Farbkarte hell himmelblau; hat sich etwas geändert oder ist das ein Versehen? Vielen Dank und liebe Grüße Sabine Ohrner
31.01.2021 kl. 16:59:DROPS Design answered:
Liebe Frau Ohrner, die Namen der Farbenn sind manchmal verändert, aber Farbenummber können Sie vertrauen. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2021 kl. 09:35:Hazel Jordan wrote:
I have 750 grams of Lima yarn and would like to knit this pattern or similar. I do not want to add a second yarn. Would it work if i used a larger size and used the guage for LIMA? or is there a similar pattern you can recommend. HazelJordan Haze
27.01.2021 kl. 17:13:DROPS Design answered:
Dear Mrs Jordan, your tension would be completely different in width as well as in height and pattern should be then completely adapted to your tension - read more about tension here. You will find here all bottom up patterns worked with a yarn group B as Lima belongs to - use then yarn converter to check new amount. Happy knitting!
28.01.2021 kl. 09:13:Ingrd wrote:
Hallo, Voor de mouwen (maat S) worden breinaalden zonder kop aanbevolen. Worden hiermee sokkennaalden met lengte 20cm bedoeld? Of komt Addi Crazy Trio Long in aanmerking? Ik ben nog maar pas gestart met breien.
07.01.2021 kl. 17:06:DROPS Design answered:
Dag Ingrid,
Ja dat klopt, er worden sokkenbreinaalden mee bedoelt, maar je kan de mouwen ok prima met een rondbreinaald breien. Met de Crazy Trio Long ben ik niet bekend.
09.01.2021 kl. 09:22:Susanna wrote:
Buongiorno, per questo modello si possono lavorare le maniche riprendendo le maglie direttamente dallo "sprone" e lavorarle in tondo evitando così di lavorarle separatamente e poi cucirle al corpo del lavoro? Grazie
29.12.2020 kl. 12:26:DROPS Design answered:
Buongiorno Susanna, se preferisce può cambiare la lavorazione delle maniche come le risulta più semplice. Buon lavoro!
29.12.2020 kl. 13:37:Laurence wrote:
Bonjour, Quel coloris Kid-silk puis-je associer à l'alpaca 7323 (brume maritime) pour réaliser ce joli modèle ?
21.08.2020 kl. 23:19:DROPS Design answered:
Bonjour Laurence, pour toute assistance au choix des couleurs, merci de bien vouloir contacter directement votre magasin DROPS, il sera bien plus facile pour lui de vous orienter et de vous conseiller. Bon tricot!
24.08.2020 kl. 08:05:Nicole wrote:
Hvordan monterer man pænest halskanten sammen på denne model? Man kan vel ikke lave usynlige maskesting i en ribkant?
01.04.2020 kl. 20:56:DROPS Design answered:
Hej Nicole, jo det kan du, men vi har flere monteringsvideoer som du kan vælge imellem. God fornøjelse! :)
02.04.2020 kl. 10:24:Sabine wrote:
Hallo Drops, ich bin Strickanfängerin, dies ist mein erster Pullover (Gr. S). Ich stricke mit zwei Alpaca- und einem Kid-Silk-Faden. Ich habe die ersten beiden 50 gr Knäule (zus. mit dem KidSilk) verstrickt (Rumpfteil) und denke, dass ich mit den weiteren 150 gr pro Farbe den Pulli nicht beenden kann. Ich liege jetzt bei ca. 21 cm in der Höhe. Reichen die (rechnerisch) später verbleibenden 70 gr je Alpaca-Farbe für beide Ärmel? Hab ich mich verrechnet? LG S.
27.10.2019 kl. 10:32:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, stimmt Ihre Maschenprobe in der Breite sowie in der Höhe? hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!
05.11.2019 kl. 09:51:Petra wrote:
Dobrý den, má dotaz k pletení př.d. Pletla jsem trup do výšky 37cm, 66 ok jsem odložila na pomocnou jehlici a druhou polovinu jsem dopletla do výšky 46 cm. Ale ten druhý díl kde mám také 66 ok je vlastně o 9 cm kratší a má se plést také jako přední díl a pak se teda sešijí ?Nebo co s těmi 66 oky co jsem odložila na pomocnou jehlici a začala jsem plést jen půlku svetru ? Co s těmi druhými 66 oky? Děkuju moc za odpověd. Pletu svetr poprvé.:) Petra
22.09.2019 kl. 21:30:DROPS Design answered:
Dobrý den, Petro, těch druhých 66 ok je zadní díl. Ten upletete stejně, jakodíl přední - tj. odložených 66 ok vrátíte z pomocné jehlice zpět na jehlici a postupujete stejně, jako když jste pletla přední díl. Až budou přední i zadní díl stejně vysoké, oka uzavřete a svetr na ramenou sešijete. Hodně zdaru! Hana
23.09.2019 kl. 21:21:Mznina wrote:
Are DROPS Pattern no. z-786 "Bente" and Pattern ml-031 "Summer Sailing" the same pattern, with exception of the stripes on ml-031?
03.07.2019 kl. 08:57:DROPS Design answered:
Dear Mznina, yes, this patterns are very similar, the main difference is given by the yarn combination. Happy knitting!
03.07.2019 kl. 10:21:Corinne wrote:
Bonsoir. Je suis en train de tricoter le devant. J'ai mis en attente les mailles de l'encolure et tricoté chacune des épaules comme indiqué. Je dois maintenant reprendre toutes les mailles sur la même aiguille, mais comment relever 2 mailles de chaque côté entre épaule et encolure? Pouvez-vous m'aider svp? D'avance merci.
21.03.2019 kl. 18:17:DROPS Design answered:
Bonjour Corinne, dans les 2 rangs tricotés pour chaque épaule, relevez les mailles comme on le montre dans cette vidéo. Bon tricot!
22.03.2019 kl. 08:54:Paulina wrote:
Dzień dobry, czy jest jakaś szansa na filmik instruktażowy na wykonanie góry sweterka. Nie do końca rozumię jak to wykonać a opisy pod komentarzami niewiele mi rozjaśniają. Pzdr i dziękuję, PAulina
06.02.2019 kl. 23:29:DROPS Design answered:
Witaj Paulino, trzymaj się dokładnie opisu, a wszystko się uda. Zdejmujesz oczka środkowe na dekolt, a następnie pozostają ci tak jakby 2 ramiona, przerabiasz 2 rzędy ponad oczkami obu ramion i zamykasz 1 oczko od strony dekoltu (z każdej strony). Później bierzesz z powrotem wszystkie oczka na drut, a w przejściu między ramionami i dekoltem dodajesz z każdej strony 2 oczka (aby zrównoważyć uskok powstały z zamknięcia 1 o.). Dalej przerabiasz wszystkie oczka razem. Powodzenia!
07.02.2019 kl. 17:04:Stephanie wrote:
Hoi, hoe lang moet de breinaald zonder knop zijn? 20cm of langer? Hoor dat 20cm niet zo fijn is.
24.11.2018 kl. 14:46:DROPS Design answered:
Dag Stephanie,
Standaard maat voor naalden zonder knop is ongeveer 40 cm, Deze kun je prima gebruiken. 20 cm zou ook wel kunnen, maar dat is misschien net wat te krap en dan moet je heel erg opletten dat er geen steken per ongeluk af schuiven.
25.11.2018 kl. 16:04:Henneton wrote:
Bonjour, je suis surprise de voir que les côtes de l’encolure sont à tricoter avec des aiguilles 7 alors que celles des bas de dos/devant et des manches sont tricotées en 6. Ne vont-elles pas être trop lâches ? Merci de votre réponse,cordialement
04.11.2018 kl. 19:35:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Henneton, on va effectivement reprendre l'aiguille circulaire 6 pour tricoter les côtes, la correction a été faite, merci. Bon tricot!
05.11.2018 kl. 13:19:Laura wrote:
Hallo, moet de boordsteek bovenaan het voor- en achterpand ook met een naald van 6mm gebreid worden zoals bij de boordsteek aan de onderkant? Of moet je daar gewoon doorgaan met de 7mm naald? Alvast bedankt.
02.10.2018 kl. 20:49:DROPS Design answered:
Dag Laura, Voor de boordsteek bovenaan kun je inderdaad gewoon verder gaan met naald 7 mm.
04.10.2018 kl. 12:16:Laura wrote:
Hallo, moet de boordsteek bovenaan het voor- en achterpand ook met een naald van 6mm gebreid worden zoals bij de boordsteek aan de onderkant? Of moet je daar gewoon doorgaan met de 7mm naald? Alvast bedankt.
02.10.2018 kl. 20:48:Maria wrote:
La ringrazio, è stata gentilissima, buona giornata
20.09.2018 kl. 13:40:Maria wrote:
Non mi è chiara una cosa.. per quanto riguarda la faglia s sono 144 punti totali avanti e dietro? Calcolando il lavoro quando si divide tra il davanti e il dietro sono 66 m. Ma viene sttesstissimo, non misura 51 cm il collo ma la metà..
19.09.2018 kl. 22:24:DROPS Design answered:
Buongiorno Maria. Le maglie da avviare per il davanti e il dietro sono 144. Le misure e il numero delle maglie sono corretti se il suo campione corrisponde a quello indicato nelle spiegazioni. Buon lavoro!
20.09.2018 kl. 10:50:Marie wrote:
Bonjour Est ce que je pourrais commencer les manches par le haut en prenant le nombre final et en relevant ce nombre de mailles directement sur le corps du tricot ? Cela m'éviterait d'assembler le haut des manches , soit l'arrondi qui en réalité est tout droit. En ayant bien sur cousu le haut des épaules du devant et arrière du travail , mais pas encore les cotés. Et terminer les coutures des cotés et le long des manches en dernier . Merci bcp.
03.09.2018 kl. 13:36:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, vous pouvez effectivement relever les mailles des manches le long de l'emmanchure et les tricoter de haut en bas si vous préférez. Il vous faudra alors ajuster les explications qui elles sont indiquées de bas en haut. Votre magasin DROPS saura vous conseiller si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
03.09.2018 kl. 15:22:Ilona wrote:
Quanta lana di gruppo D devo usare?
31.08.2018 kl. 22:34:Oksana wrote:
I agree with previous comments - it describes a nonstandard neck formation and doesnt say about it additionly, giving whole picture for better understanding. May be there is a sense to make a tutorial video - might help. I havent got this moment: ... and knit up 2 stitches in each side (between the stitches for the neck and the stitches on the shoulder)... So are these stickes to be knitted up exactly on two sides of the middle 32-32-34-34-36-36 stitches? Thanks!
16.08.2018 kl. 16:27:DROPS Design answered:
Dear Oksana, you slip the middle 32-36 sts (see size) on a thread and work 2 rows over the first 17-31 sts casting off 1 st towards neck on 2nd row, slip these sts on a thread. Work then 2 rows over the last 17-31 sts casting off 1 st towards neck on 2nd row. Work now 1 row over all sts: 16-30 sts from 1st shoulder, pick up 2 sts in the 2 rows worked over shoulder sts, work the middle sts for neck, pick up 2 sts in the 2 rows worked over 2nd shoulder and work the remaining 16-30 sts. On next row from WS increase evenly and work rib for 7 cm over all sts. Happy knitting!
17.08.2018 kl. 09:48:Sabine wrote:
Liebes Drops Team, \r\nich stricke gerade diesen Pullover in Grösse XL. Stimmt es, dass die Ärmel am oberen Ende nur 40 cm breit sind? Oder irre ich mich? Es scheint doch sehr eng zu sein.\r\nVielen Dank und herzliche Grüsse\r\nSabine
10.07.2018 kl. 22:33:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, es stimmt ja so, in diesem Modell sind die Ärmel nicht so breit -siehe auch Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
11.07.2018 kl. 07:54:Jos Ab wrote:
Can this pattern be done with sport weight yarn using only one strand?\r\nAlso, I don\'t understand the instructions for decreasing the body. Does it not matter when you decrease as long as you decrease 12 total stitches?
27.05.2018 kl. 00:36:Debbie Kulak wrote:
Thank you for your explanation. When working the 2 rows on the each shoulder are you decreasing at the neck edge or shoulder? How do you knit both shoulders with the stitches on thread in the middle. After the first shoulder I cant't figure out how to knit the second with the same skein of yarn that I used for the first. Every attempt I've made using the same skein results in joining the stitches in the round. Is the second shoulder knitted with an additional skein of yarn?
08.05.2018 kl. 12:29:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kulak, when working the 2 rows on each shoulder you will dec towards neck, not towards armhole. You will have to knit each shoulder separately, ie cut the yarn after 1st shoulder and join the yarn again to work 2nd shoulder. Happy knitting!
08.05.2018 kl. 12:31:Debbie Kulak wrote:
Help\\r\\nPlease explain the pattern instructions for the front piece. They make no sense. I went to a local knitting shop and asked an expert to help me. She couldn\\\'t understand the instructions either. \\r\\nThank you\\r\\nDebbie Kulak
07.05.2018 kl. 23:47:DROPS Design answered:
Dear Mrs Kulak, you will first work 2 rows over the sts for each shoulder (leaving the middle sts on a thread for neck). Then work back all sts from first shoulder, pick up 2 sts before sts on a thread for neck, work sts from thread, pick up 2 sts before next shoulder and work last shoulder. Now work next row from WS inc sts evenly and continue with rib P2/K2 inside 2 sts in garter st on each side for 7 cm. Happy knitting!
08.05.2018 kl. 08:55:Marie wrote:
Bonjour, j’ai reçu en cadeau 6 balles de laine (50g-112m) de baby alpaca indiecita DK du Perou. J’aimerais faire ce chandail avec cette laine. Premièrement est-ce que j’ai assez de laine ? Et est-il possible de faire une équivalence, cette laine se tricotant avec des aiguilles de 4 ou 4.5 mm. Merci à l’avance.
05.03.2018 kl. 02:18:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, nos modèles sont faits avec des laines que nous connaissons et dont la vente nous permet de proposer des modèles gratuits. Nous ne sommes donc pas en mesure de pouvoir vous aider, merci pour votre compréhension.
05.03.2018 kl. 09:39:JACOB Dominique wrote:
Bonjour, lorsque j'arrive à l'encolure pour le dos et le devant, quand je laisse les 32 mailles centrales sur un fil et qu'après avoir tricoté les côtés comme indiqué, je reprends toutes les mailles, cela fait des trous de chaque côté de l'encolure, puisque je l'ai laissée en attente pour tricoter les côtés ; que faire et est-ce normal? Merci pour votre réponse. Bonne journée.
20.02.2018 kl. 11:24:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Jacob, quand vous reprenez les mailles des épaules et de l'encollure, vous relevez en même temps 2 m de chaque côté de l'encolure (entre les mailles en attente), si nécessaire, relevez des mailles supplémentaires pour éviter les trous, mais pensez à bien ajuster sur le nombre de mailles indiqué dès le 1er rang. Bon tricot!
20.02.2018 kl. 14:50:Maria wrote:
No lo sé, la verdad. Al final he decidido hacerlo de otra manera, inventándomelo un poco. Espero que quede bien. Gracias de todas formas.
04.01.2018 kl. 21:26:Maria wrote:
No comprendo la parte del escote. Lo intento pero no queda bien. Hay algún vídeo o esquema donde pueda ver cómo se hace?
16.12.2017 kl. 17:00:DROPS Design answered:
Hola María, de momento no tenemos ningún video sobre como trabajar el escote. Es importante mantener correcta la tensión del tejido en la parte de la cenefa del escote para que no quede demasiado flojo. Puede ser por esto que tengas dificultades?
17.12.2017 kl. 17:53:Kristien wrote:
Ik versta niet van het voorpand als je de eerste19 steken heb gebreid, dan moet je de volgende 19 breien naast de hals je hebt toch geen draad die zit bij de vorige 19 steken. Sorry mazr ik ben een beginner grt
13.12.2017 kl. 17:26:DROPS Design answered:
Hallo Kristien. Dat klopt inderdaad dat je daar dan geen draad hebt. Als steken op een hulpdraad hebt geplaatste en de rechterkant hebt gebreid, pak je een nieuwe bol en hecht je die aan om de linker schouder verder te breien.
13.12.2017 kl. 18:38:Maria wrote:
Estoy tejiendo este jersey y veo que al llegar a la altura donde derecho y espalda se dividen e irán las mangas no hay que reducir el número de puntos. Es decir, el hueco de las mangas no es redondo, no? Es simplemente una abertura lineal a ambos lados del cuerpo. He entendido bien? Gracias!
12.12.2017 kl. 21:52:DROPS Design answered:
Hola María, sí, lo has entendido correctamente.
17.12.2017 kl. 18:27:Ulrike wrote:
Hallo drops Team, ich stricke den Bente und da ist mir aufgefallen, das die cm Angabe in der Anleitung nicht mit der Skizze überein stimmt. In der Anleitung soll man nach 37cm zum Vorderteil wechseln. In der skizze sind es nur 27cm. 37cm ist auch zu lang, da ist man ja schon weit unter der Brust. Liebe Grüße Ulrike
29.10.2017 kl. 14:29:DROPS Design answered:
Liebe Ulrike, die 54 cm in der Skizze sind die gesamte Höhe - 27 cm für Armlöcher (= 10 cm glatt + 7 cm Bündchen) = es sind dann 37 cm bis Anfang Armlöcher. Viel Spaß beim stricken!
30.10.2017 kl. 09:54:Ruth wrote:
Hallo, de maat herberekenen is gelukt maar ik loop vast bij het voorpand. Nadat de steken voor de hals op een draad staan moet je aan de 2 zijkanten 2 rijen breien en daarna terug alle steken op de naald ztten. Wat is hier de reden van, en is er dan geen hoogteverschil? En wat er moet gebeuren bij de volgende stap: neem al breiend 2 steken op aan elke kant ... Is er hier een video van of kan je ook gewoon meerderen? Alvast bedankt!
08.10.2017 kl. 09:21:DROPS Design answered:
Hoi Ruth, Antwoord op het eerste deel van je vraag is: dit is bedoeld om inderdaad hoogteverschil te maken op de voorkant bij de hals. Antwoord op je 2e vraag: je kunt de 2 steken ook meerderen, maar dan wel op de aangegeven plekken, dus tussen de schouder en hals.
08.10.2017 kl. 19:36:Ruth wrote:
Hallo, zou het ook mogelijk zijn om het patroon in een maat xs te verkrijgen? Ik slaag er niet in omhet patroon om te rekenen tot een breedte van 45 cm per pand. Alvast bedankt!
18.09.2017 kl. 12:43:DROPS Design answered:
Hallo Ruth, Helaas is er geen xs maat. Met de stekenverhouding kun je uitrekenen hoeveel steken je moet opzetten om een bepaalde breedte te krijgen. Daarbij houd je rekening met dat de boordsteek bestaat uit een meervoud van 4 steken. Bij een stekenverhouding van ongeveer 13 steken = 10 cm breed (heb je een proeflapje gemaakt?) zet je 16 steken minder op over het lijf om uit te komen op een breedte van ongeveer 16 cm.
29.09.2017 kl. 21:03:Anne-Marie Dion wrote:
Bonjour, je me demande pourquoi ça ne prend pas les mêmes quantité de fil de chacune des 3 couleurs, puisque qu'on tricote les 3 fils ensemble? Pourquoi ça prend, par exemple, 250g de la première couleur et seulement 100g de chacune des 2 autres couleurs? Ça ne devrait pas plutôt être 250g de chaque (pour un total de 750g)? Sinon, quand on arrivera vers la fin, il ne restera qu'un fil?! Merci à l'avance.
12.08.2017 kl. 18:41:DROPS Design answered:
Chere Anne-marie, c’est parce que la laine DROPS Kid-Silk est plus fine que la laine DROPS Alpaca et leur longueur est différente. Les calculs de cette lecon pourrons vous etre utiles. Verrez ICI. Bon tricot!
18.08.2017 kl. 10:14:Corinna wrote:
Hallo liebes Drops Team, Ich würde diesen Pullover lieber gestern als heute stricken, bin mir aber wegen der Wolle unsicher. Ich mag die Kidsilk Wolle für Tücher sehr gerne, kann sie mir in einem Pullover nicht so recht vorstellen. Kann ich stattdessen auch die Alpaca Wolle 2-Fädrig nehmen oder wird das dann zu dick. Danke schon mal für eure Hilfe Gruß Corinna
21.03.2017 kl. 19:34:DROPS Design answered:
Liebe Corinna, Kid-Silk und Alpaca sind selbe Garngruppe, so daß der Pullover im Alpaca gestrickt werden kann, aber er wird dann 3-fädig gestrickt - Mehr über Alternativen lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!
22.03.2017 kl. 09:19:Ulrike wrote:
Liebe Drops-Mädels, ich finde diesen Pullover ganz wunderbar und möchte ihn gern stricken. Jetzt habe ich die Anleitung mehrmals gelesen und stolpere immer über die gleiche Stelle. Man soll im Vorderteil jeweils links und rechts der stillgelegten (Hals-)Maschen eine Masche abketten bzw. zwei zusammenstricken. Warum? Was wird damit bezweckt? Oder habe ich den totalen Knoten im Hirn und verstehe das völlig falsch? Helft mir doch bitte weiter. Vielen Dank im Vorraus und beste Grüße Ulrike
13.03.2017 kl. 14:01:DROPS Design answered:
Liebe Ulrike, diese Maschen sind für Halsausschnitt, später werden Sie 2 neue Maschen auffassen (zwischen Halssauschnitt und Schulter). Viel Spaß beim stricken!
05.04.2017 kl. 10:32:Joana wrote:
Hola, estoy tejiendo este jersey y tengo una duda al llegar al escote. A qué se refiere recoger y trabajar 2 puntos? Cómo debo hacerlo? Gracias
10.02.2017 kl. 22:35:DROPS Design answered:
Hola Joana, después de pasar los puntos centrales a un gancho auxiliar para el escote, trabajamos cada parte por separado. Al trabajar la cenefa para el escote quedará un espacio a cada lado del escote donde recogemos 2 puntos: pinchamos en el borde del escote, extraemos un bucle y trabajamos de derecho.
16.02.2017 kl. 11:05:Monika wrote:
Czy w opisanym wzorze -przód najpierw zamykam po 2 oczka od strony dekoltu a potem je tam dodaję, czy zamykam po 2 oczka od strony rękawa a potem dodaję od strony dekoltu?
09.02.2017 kl. 19:29:DROPS Design answered:
Witaj Moniko! Najpierw jest zamykane 1 oczko z każdej strony dekoltu. Następnie nabrać po 2 oczka z każdej strony dekoltu (między oczkami dekoltu i oczkami ramion). POWODZENIA!
10.02.2017 kl. 11:29:Binky Durran wrote:
I don't seem to be able to find quantities of yarn needed for various garments? I am probably being silly but can you help
06.02.2017 kl. 16:00:DROPS Design answered:
Dear Mrs Durran, you will find total weight of yarn for each size under tab "Materials", ie: 200-200-200-250-250-250 g DROPS ALPACA colour 9021, fog + DROPS KID-SILK: 75-75-100-100-100-125 g colour 01, off white+ 75-75-100-100-100-125 g colour 07, light steel blue. Alpaca = 50g a ball and Kid-Silk = 25 g a ball. Happy knitting!
07.02.2017 kl. 09:43:Gloria Sanders wrote:
For pattern 177-2 I would like to use one yarn type,not several, to make this sweater. It is cute,but it tends to look sloppy at the hem because of the large size needle and yarn selection. Please inform me of a single yarn to make this sweater and being able to appear much neater looking. Thank you-Gloria Sanders
23.01.2017 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Dear Mrs Sanders, you will find here all informations about alternatives. Happy knitting!
23.01.2017 kl. 16:30:Debora wrote:
Un modello semplice, come piacciono a me, da l'idea di esssere un capo multiuso e confortevole. Lo realizzerò!
18.01.2017 kl. 07:47:Rita Occhi wrote:
Veramente delizioso
17.01.2017 kl. 17:27:Andrea wrote:
Really like this one!
17.01.2017 kl. 01:56:Pascale wrote:
Joli !!! tout simple, confortable... qui se portera en toutes circonstances... J'ai hâte d'avoir le modèle.
13.01.2017 kl. 19:14:Mirka wrote:
Krásne jednoduchý!
06.01.2017 kl. 14:36:Karin Jensen wrote:
Trøjen der ikke kan undværes
18.12.2016 kl. 10:58:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Henneton wrote:
Bonjour, Je suis étonnée que les côtes de l’encolure soient tricotées avec les aiguilles 7 alors que celles du bas des dos/devant et des manches sont tricotées avec des aiguilles 6? Merci de votre réponse! Cordialement
04.11.2018 kl. 19:30: