Antonietta wrote:
Il modello che vien fuori non corrisponde perfettamente a quello in foto, e ci sono alcuni errori nelle spiegazioni, forse son da rivedere.
10.05.2023 kl. 22:45:DROPS Design answered:
Buonasera Antonietta, può indicarci gli errori che ha riscontrato? Buon lavoro!
11.05.2023 kl. 21:34:Martine Perrin wrote:
Dear Sirs\r\ni have brought wool for DROPS design: Pattern no cl-059 i am an experienced knitter and this pattern is one of the most frustrating and difficult i have ever come across, please advise if there is an error in the first left hand side of this pattern\r\nregards\r\nMartine
27.04.2022 kl. 12:44:DROPS Design answered:
Dear Martine, on the left back piece you will increase for armhole after the first 3 sts from RS and then cast on new stitches towards neck (= end of row from RS) = shoulder - you will then cast on new sts for neck (towards split mid back) at the end of next row from RS. And then continue increasing for armhole (beg of row from RS) and decreasing then increasing (end of row from RS) torwards mid back. Can this help?
27.04.2022 kl. 15:44:Monico wrote:
Bonjour. Pourriez vous me dire pourquoi pour l'échantillon il faut utiliser une aiguille 4 et ensuite dans la conception vous utilisez une aiguille 3,5..... Je ne comprends pas ??
26.04.2021 kl. 16:48:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Monico, le haut des demi-dos et du devant se tricotent au point mousse avec l'aiguille 3,5 mais vous tricoterez ensuite le point fantaisie avec l'aiguille 4 quand vous réunirez toutes les pièces ensemble - cf DOS & DEVANT. Bon tricot!
27.04.2021 kl. 07:22:Mary wrote:
Sorry maybe I wasn’t very clear. Left back piece..”cast 14 sts for the neck. Dec for vent as follows...” I understand the buttonhole is when piece measures 1,5cm but my question is if I start the dec after making the buttonhole or immediately after the 14 sts cast on . I hope is clear now . Thanks
03.06.2020 kl. 19:21:DROPS Design answered:
Dear Mary, the buttonhole should be worked after you have worked 1,5 cm after the 14 new sts cast on: cast on the 14 new sts, increase for armhole and decrease for vent and when piece measures 1,5 cm from the new 14 st cast on, knit the buttonhole. Happy knitting!
04.06.2020 kl. 08:34:Mary wrote:
Sorry , buttonhole
03.06.2020 kl. 13:46:Mary wrote:
Hello, should I start the decreasing for the neck immediately after the cast on or after making the butter hole ? Please give me how many rows should I work before start dec for neck. Thank you
03.06.2020 kl. 13:42:DROPS Design answered:
Dear Mary, the buttonhole is worked on the left back piece, when piece measures 1,5 cm - see BUTTONHOLE. Happy knitting!
03.06.2020 kl. 15:57:Karen wrote:
Good day, I was wondering why the pattern does not switch to a circular needle after the last increase for the armholes? Would this not alleviate the need for assembly under each arm hole? Am I missing something?
22.04.2020 kl. 13:54:DROPS Design answered:
Dear Karen, the whole section in garter stitch is worked with smaller needle - you will change to larger needle when working body (then again switch to smaller needles for the 2 ridges at the bottom edge). Happy knitting!
22.04.2020 kl. 14:13:Ribault Martine wrote:
Bonjour, j'envisage de réaliser ce modèle de top, point mousse et ajouré. Le fil de coton recommandé pour ce modèle est Cotton light 50 % coton, 50 % polyester. Ce fil n'ai pas proposé par la boutique "laine et soie" de Vence (06). Peut être que ce fil n'est plus commercialisé. Si tel est le cas par fil puis-je le remplacer ?? Je vous remercie de bien vouloir me répondre. Cdlt.
09.04.2020 kl. 22:17:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ribault, vous pouvez réaliser ce fil soit en Cotton Light soit avec un autre fil du groupe B, essayez notre convertisseur si besoin, et surtout, n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS qui pourra vous renseigner sur ses réelles disponibilités. Bon tricot!
14.04.2020 kl. 10:02:Lone wrote:
Sød top, som jeg vil prøve at strikke. Jeg vil dog gerne ha mindre ærmegab, således at udtagning til ærme starter før. Har I et tip til hvordan jeg gør?
22.05.2019 kl. 21:16:DROPS Design answered:
Hei Lone. Ja dette er en flott modell. Om du vil ha mindre ermhull kan du enten øke fler ganger hver 2. pinne, og ferre ganger hver 4. pinne. Eventuelt kan du vurdere om du vil øke 2 masker isteden for 1 over de siste økningene. Nå vet ikke jeg hvilken størrelse du strikker eller hvor mye mindre du ønsker ermhullet, men du kan regne sammen hvor mange omganger økningene går over. Dette kan sammenlignes med hvor mange omganger du ønsker at ermhullet skal strikkes over, og så avgjøre om det holder å øke oftere, eller om du vil øke fler masker. Prøv deg frem. God fornøyelse
23.05.2019 kl. 07:33:Rita wrote:
Scusate...non riesco a capire ma l’asola mi viene direttamente sopra lo scalfo...nella parte dx del lavoro...e quelle 14 maglie avviate per il collo sono a sx ...su queste maglie devo lavorare lo spacco?....io non capisco proprio in che modo incominciare...paragonando il mio lavoro all’immagine viene completamente diversa....
31.03.2019 kl. 22:52:DROPS Design answered:
Buongiorno Rita. Gli aumenti per lo scalfo vanno fatti all'inizio del ferro sul diritto del lavoro (dopo le 3 m legaccio). Gli aumenti per lo scollo sono alla fine del ferro, sul diritto del lavoro. L'asola va fatta anche lei alla fine del ferro sul diritto del lavoro. Più avanti le diminuzioni e gli aumenti per lo spacco (l'apertura al centro sul dietro) verranno fatti alla fine del ferro sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
01.04.2019 kl. 08:56:Rita wrote:
Ho incominciato tre volte il dietro sinistro e non riesco a capire dove sto sbagliando...quando faccio l’asola...lavoro la terza e quarta maglia insieme dal bordo....ma bordo dx o sx... Provo a rivedere il percorso dall’ inizio per capire dove sbaglio...le spiegazioni per il dietro sinistro le trovo complicate...grazie
31.03.2019 kl. 11:17:DROPS Design answered:
Buongiorno Rita. Deve aprire l'asola sul bordo più vicino al centro della schiena. Buon lavoro!
31.03.2019 kl. 15:35:Grandet wrote:
Bonjour, je voudrais vous poser ma deuxième question : comment faire pour que le passage à l'augmentation pour l'encolure soit joli (entre le tricot et les nouvelles 14 mailles montées) ? Un grand merci.
30.03.2019 kl. 16:28:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Grandet, cette vidéo montre comment monter des mailles sur le côté, veillez à bien avoir la même tension lorsque vous montez ces nouvelles mailles pour que l'arrondi soit plus joli. Vous pourrez éventuellement terminer par une petite bordure au crochet si besoin (type 1 ms, 1 ou plusieurs ml) le long de l'encolure pour ajouter une bordure de finition. Bon tricot!
01.04.2019 kl. 12:25:Grander wrote:
Bonjour, je viens de commencer ce tricot et il me semble que la boutonnière ne doit pas se trouver à 1,5 du du début de l'ouvrage mais là où commence l'encolure. Ou bien, je ne lis pas bien l'explication ? Merci de votre réponse.
30.03.2019 kl. 16:18:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Grander, le top se tricote de haut en bas, on va ouvrir la boutonnière à 1,5 cm sur le demi-dos gauche côté encolure (mesurez à partir des mailles montées pour l'encolure, pas à partir du rang de montage de l'épaule). Bon tricot!
01.04.2019 kl. 12:23:Rosie wrote:
At the end of Vent Mid Back, do you measure it at the end (17cm) from the original 10 cast on stitches? Or from where the extra stitches were cast on for the neck? Also, do you cast off these stitches or put them on a holder for the left and right back pieces?
20.07.2018 kl. 20:48:DROPS Design answered:
Dear Rosie, measure from cast-on edge, it's the length of armhole (see also measurement chart). Don't cast off the sts from left back piece, they will be worked together with the sts from right back piece after it has been worked the same way (reversed). Happy knitting!
23.07.2018 kl. 07:28:Hana wrote:
Hello. I like this top very much and I want to try to make it. I have one problem, my english is not that good. Are you planning to translate it to czech? Thank you for your answer.
10.03.2018 kl. 08:49:DEREZANIN FRANCOISE wrote:
Bonjour je voudrais faire le modèle 170-24 mais je ne comprends pas vos explications. Je viens de commencer le demi dos gauche. Pourriez vous m'aider en me donnant le diagramme complet pour continuer ? Merci par avance
24.01.2018 kl. 17:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Derezanin, pour le demi-dos gauche, on va augmenter côté emmanchure (en début de rang sur l'endroit, après 3 m point mousse) et en même temps, d'abord diminuer puis augmenter en fin de rang sur l'endroit pour la fente d'encolure (pour qu'elle ait une forme de goutte). Bon tricot!
25.01.2018 kl. 08:03:Sipos Anikó wrote:
Most komolyan, ezeket a mintákat google fordítóval fordítják vagy egyáltalán átolvassa valaki, mi kerül ide? Rettentő. Nemcsak hogy a mintát nem értem, de időnként magát a mondatot sem. Bosszantó.
17.06.2017 kl. 14:29:DROPS Design answered:
Kedves Anikó, sajnáljuk, hogy nem tetszenek a mintaleírások, amiket nem google fordító, hanem egy tapasztalt kötéssel foglalkozó, képzett fordító fordítja. Ha kérdése van, szívesen adunk választ, akár itt, akár a Facebook Magyar DROPS csoportjában.
19.06.2017 kl. 08:46:Helene Trempe wrote:
Bonjour, je ne vois pas de mention pour l'échantillon pour ce patron. Merci de préciser.
02.05.2017 kl. 21:36:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Trempe, vous trouverez l'échantillon sous l'onglet "Fournitures" avec la taille de aiguilles, soit pour ce modèle: 21 m x 28 rangs en jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!
03.05.2017 kl. 09:12:Elke Klünder wrote:
Sorry, ich hab Zweifel, ob mein Rückenteil so stimmt. Könnt ihr bitte eine Schnittzeichnung vom Rückenteil anfügen. Ich weiss nämlich nicht, ob mein Knopfloch stimmt. Was bedeutet " hintere Mitte"? Vielen Dank.
31.01.2017 kl. 07:42:DROPS Design answered:
Liebe Frau Klünder, das Knopfloch muss bei der hinteren Mitte gestrickt werden, dh am Ende einer Hinreihe (von dem Schulter/Armausschnitt zur Schlitz. Viel Spaß beim stricken!
31.01.2017 kl. 09:28:Irene wrote:
Als je A1 aan het breien bent, moet je dan 1 tricot steek aan het begin van de naald houden, of wordt het steeds meer door de meerderingen? Als je 1 tricotsteek houd gaan de gaatjes iets verspringen en dat zien ik niet op de foto
02.07.2016 kl. 10:11:DROPS Design answered:
Hoi Irene. Ik zou de nieuwe st steeds in tricotst breien en gaandeweg meebreien in het patroon als de st passen en niet het patroon verspringen.
05.07.2016 kl. 15:08:Corrie Janssen wrote:
Kan deze top ook op gewone breinaalden gebreid worden. Zo ja, hoeveel steken moet ik dan op zetten
25.06.2016 kl. 15:20:DROPS Design answered:
Hoi Corrie. Kijk hier hoe je een patroon kan aanpassen voor rechte naalden. Veel breiplezier!
27.06.2016 kl. 11:31:Ernestina Jiménez Barroso wrote:
Hola,he empezado el dros 170—24, pero creo que no esta bien,no me queda muy claro en que lado tengo que aumentar o disminuir y tiene una forma extraña,no habria ningún video por el que me pueda guiar? Muchas gracias
25.06.2016 kl. 04:11:DROPS Design answered:
Hola Ernestina. El patrón está correcto. En la parte del material tienes el apartado "Vídeos" que te pueden ayudar a solucionar los problemas que surjan durante la realización del modelo. Te recomiendo marcar bien donde trabajas la sisa y donde el escote para no confundirte al trabajar las dism y los aumentos.
26.06.2016 kl. 09:23:ErnestinaJimenez Barroso wrote:
Hola!!!! no entiendo muy bien vuestro sistema, por ejemplo, este jersey me gusta mucho pero no puedo imprimirlo porque mi impresora no funciona, puedo pasarlo a un pendrive para imprimirlo en una copisteria? de que manera? y el precio que está arriba a la derecha es lo que tengo que pagar por el patrón?. me gustan muchos patrones y os agradeceria saber como tenerlos. Muchas gracias
22.05.2016 kl. 19:36:DROPS Design answered:
Hola Ernestina. Los patrones de DROPS son todos gratis. Puedes imprimirlos directamente o pasarlos a un pendrive. Bajo el material tienes la pestaña "Patrón imprimir" o "Foto imprimir", sigue los pasos indicados. El precio que ves a la derecha arriba es el precio aprox del material necesario para hacer el modelo.
23.05.2016 kl. 08:03:Julie West wrote:
Hi can you tell me the approximate sizes of L and XL please. Many thanks
16.04.2016 kl. 19:05:DROPS Design answered:
Hi Julie, you can find a measurement chart scrolling down the page: compare it with a garment you have and you can find the right size. Happy knitting!
17.04.2016 kl. 14:48:Anne wrote:
De beschrijving van waar het knoopsgat moet komen is onduidelijk. In eerste instantie heb ik deze gebreid in op 1,5 cm in het linker schouderbandje, in plaats van bij de split. Hopelijk veranderen jullie dat in de beschrijving van het patroon, zodat anderen niet dezelfde fout maken. Ik zag bij de opmerkingen dat ik niet de enige was die daar tegenaan gelopen was. Aanpassen dus!
05.03.2016 kl. 15:05:DROPS Design answered:
Hoi Anne. Er staat in het patroon: Maak 1 knoopsgat op het linkerachterpand aan de bovenkant van de split middenachter bij een hoogte van 1½ cm
09.03.2016 kl. 09:39:Anja Karina Kloth wrote:
Ich muss Crissi Schöpflin leider uneingeschränkt recht geben. Die Angabe, wo das Knopfloch hinkommt, ist wirklich sehr undeutlich, ich würde sogar so weit gehen und sagen, das ist ein handfester Fehler in der Anleitung. Neulinge können darüber verzweifeln.
25.02.2016 kl. 21:01:DROPS Design answered:
Im Infofeld ist genau angegeben, wo das Knopfloch platziert wird: 1 Knopfloch am linken Rückenteil oben am Schlitz an der hinteren Mitte arb, wenn die Arb eine Länge von 1½ cm hat und im Anleitungstext steht an der betreffenden Stelle: Das KNOPFLOCH nicht vergessen.
10.03.2016 kl. 08:33:Crissi Schöpflin wrote:
Nachdem ich die Anleitung noch öfter gelesen habe, ist mir mein Fehler aufgefallen, aber ich finde es ist verwirrend, selbst für mich, die ich über 50 Jahre stricke, wie die Angabe wo das Knopfloch gestrickt werden soll, gerade für Strickneulinge! Wäre es nicht sinnvoller, es in den Text direkt reinzuschreiben, statt oben bei den Tipps? So wie es geschrieben ist, ist man der Meinung, das Knopfloch wird nach dem Anschlag nach 1,5 cm eingearbeitet, was bedeutet, es ist im Träger.
12.02.2016 kl. 07:17:Crissi Schöpflin wrote:
Ich glaube, dass bei der Anleitung die Einarbeitung des Knopfloches falsch ist, denn es sitzt bei mir nach 1,5 cm jetzt im Träger und sollte doch eigentlich weiter unten sein, dort wo die Maschen für den Halsausschnitt angeschlagen wurden.
11.02.2016 kl. 22:06:Gunda Poll wrote:
Einfach fantastisch, diese Kollektion, wo soll ich nur anfangen, eins schöner als das andere, herrlich, danke, tausendmal danke!!!
10.02.2016 kl. 09:29:Camilla Andersson wrote:
Jättefin modell, modern och ny i stilen. Vill gärna sticka denna!!!
13.01.2016 kl. 21:19:Ann Karin Kvernmo wrote:
Nydelig topp
11.01.2016 kl. 15:49:Hanna wrote:
Suuuuuper!
30.12.2015 kl. 23:20:Rian wrote:
Origineel patroon met dat splitje achterop. weer eens even iets anders.
10.12.2015 kl. 23:19:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Marie-José Musters wrote:
Goed passend en bijzonder patroon; mijn zomertop is erg mooi geworden!
01.03.2023 kl. 18:17: