Conny Holm wrote:
Jeg har selv fundet ud af mit problem med knaphul i hø eller ve forkant. \r\nJeg strikker jo oppefra og ned og ikke nedefra og op (gl vane med at strikke nedefra og op). Desværre havde jeg sendt mit spørgsmål inden jeg opdagede dette. Kan man ikke slette sit spørgsmål, hvis man fortryder det?
05.11.2022 kl. 23:16:DROPS Design answered:
Hei Conny. Så fint at du fant det ut selv. Da håper jeg du fikk strikket litt i helgen. God fornøyelse videre med jakken. mvh DROPS Design
07.11.2022 kl. 11:33:Moeniesch wrote:
Hallo, ik wil dit vest heel graag breien, maar ik wil het langer maken dan op de foto te zien is. Ik wil het graag over de heupen hebben. Waar moet ik het verlengen? Na de boord of iets hoger?? Met vriendelijke groet.
13.02.2021 kl. 18:29:DROPS Design answered:
Dag Moeniesch,
Helaas is het voor ons niet mogelijk om patronen naar persoonlijke wensen aan te passen. Omdat het werk van boven naar beneden gebreid wordt, kun je vrij makkelijk doorbreien en tegelijkertijd het vest passen om te kijken of je op de gewenste lengte bent. De boord onderaan brei je op het einde.
15.02.2021 kl. 10:47:Forklaring På RILLE wrote:
Det står RILLE, se forklaring over. Jeg finner ingen forklaring på RILLE i oppskriften.
11.12.2020 kl. 18:00:Sophie wrote:
Hello, i am knitting this cardigan, it is my first one too. I have reached the end of the yoke, and need to measure from the shoulder. what do you mean by that? at the level of the shoulder as in where the shoulder stitches are? Or starting measuring past the rib collar?
15.10.2020 kl. 15:09:DROPS Design answered:
Dear Sophie, yoke should measure 18-19-20-21-22-23 cm from cast on row and 4 cm more = 22-23-24-25-26-27 cm from shoulder, ie lay down piece flat as in measurement chart and measure from the top of shoulder towards stitches on needle. Happy knititng!
15.10.2020 kl. 16:39:Anna wrote:
En fait je m'aperçois que je me suis servi de ce modèle pour réaliser tout autre chose. J'avais du coton jeune et du coton bouclé vert et jaune alors j'ai réalisé ce top down. J'ai refait un échantillon, j'ai tout recalculé y compris mes rayures, enfin bref un gros chantier. AU final le gilet tombe super bien (ou je suis bien fichue !!!). Il me reste du fil, je vais faire deux tops. Merci infiniment
30.06.2020 kl. 13:08:Jillian wrote:
I am an experienced knitter and enjoy your patterns. However, I think that the patterns could be written more clearer i.e. each instruction on a separate line which would help when reading the pattern.
07.03.2020 kl. 14:00:Denise Fontaine wrote:
J’ai bien compris la première partie augmentation raglan = 16 augmentations. Donc je fais 2 x à tous les deux rangs cette partie parce que j’ai 8 augmentations sur un rang. La deuxième étape propose d’augmenter 1m de chaque côté de chaque raglan ainsi = 8 augmentations. Et cela avec une jeté. Est-ce un choix ou une suite.\r\n\r\nMerci de me répondre
17.01.2020 kl. 23:29:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fontaine, en taille S vous augmentez pour le raglan - cf RAGLAN: 2 x 2 mailles (= on tricote 2 fois 1 m + 1 jeté) à chaque marqueur (= 16 m au total par rang) puis 18 fois (on fait 1 jeté) 1 m à chaque marqueur (= 8 m au total par rang) = vous augmentez au total 2x16 + 18x8 soit 176 m + les 82 m du début = vous avez 258 m au total. Bon tricot!
20.01.2020 kl. 08:20:Mandy wrote:
Is there an error in the pattern, under yoke instructions after completing the increases should the garment not measure 18-19-20-21-22-23 as per diagram instead of what the instructions say 22-23-24-25-26-27?
04.06.2019 kl. 23:58:DROPS Design answered:
Dear Mandy, when all increases for raglan are done, piece measures 18-19-20-21-22-23 from cast on row and 22-23-24-25-26-27 cm from the shoulder - as shown in diagram (the 4 cm on the top are for shoulder). Happy knitting!
05.06.2019 kl. 10:17:Helena Maine wrote:
When working on the body, after 3 decreases it says "when piece measures (18,19,20cm...) start decreasing. 20cm from where. My piece already measures for large size 36cm from the neck. Does it mean 20cm from the last decrease? I am confused when I should start to increase again. If I follow the increases after the given measurements, the garment will be much longer than 44cm for large size, before the cast off.
19.03.2019 kl. 22:31:DROPS Design answered:
Dear Mrs Maine, measurements under body (and under sleeves) are taken from where you divided sleeves and body at the end of yoke. Happy knitting!
20.03.2019 kl. 08:58:Anna wrote:
Also, ich habe mal den Umschlag auf die linke Nadel gelegt und rechts (verschränkt=vorderer Faden) abgestrickt und dann abgekettet. Da entseht so ein Mini-Pikot und die Abkettkante wird damit erweitert. Ist das so gemeint?
23.01.2019 kl. 16:11:DROPS Design answered:
Liebe Anna, die Abkettkante muss locker sein, deshalb strickt man Umschläge nach jeder 4. Masche, es soll kein echten Pikot entstehen, nur wie im Video (siehe vorrigen Antwort) aussehen, beachten Sie daß Ihre Umschläge nicht zu locker sind. Viel Spaß beim stricken!
24.01.2019 kl. 09:01:Anna wrote:
Hallo, mir ist das Abketten des Rumpfteils nicht verständlich (* 4 M abketten (2 M re + 2 M li), 1 Umschlag, den Umschlag re abketten *). Wenn ich einen Umschlag auf der rechten Nadel gemacht habe, wie soll ich den dann re abketten? Oder soll das so eine Art Pikot werden?
22.01.2019 kl. 18:00:DROPS Design answered:
Liebe Anna, dieses Video zeigt, wie man mit Umschläge abkettet - die Umschläge können Sie links oder rechts abketten, das sieht man nicht. Viel Spaß beim stricken!
23.01.2019 kl. 08:47:Sophie DC wrote:
Bonsoir,\r\nJe ne suis pas sûre de bien comprendre l\'augmentation pour le raglan. \r\nAvant le marqueur, je laisse 4 mailles; donc j\'augmente les 2 premières mailles et je ensuite tricote les 2 mailles normalement juste avant le marqueur? \r\nEt après l\'augmentation, est-ce que j\'augmente directement après le marqueur ou est-ce que je tricote deux mailles et je fais ensuite les augmentations?\r\nMerci. \r\nSophie
22.11.2018 kl. 22:41:DROPS Design answered:
Bonjour Sophie DC, vous devez avoir 4 m jersey entre les augmentations: tricotez jusqu'à ce qu'il reste 4 m avant le marqueur, tricotez 2 fois les 2 m suivantes (il reste 2 m avant le marqueur), tricotez 2 m end, glissez votre marqueur, tricotez les 2 m suivantes à l'end, et tricotez 2 fois chacune des 2 m suivantes, continuez jusqu'au marqueur suivant et répétez ces augmentations.
23.11.2018 kl. 10:17:Annette wrote:
Hallo liebes Drops Team, wird in der Anleitung Air oder Air mix verwendet ??? Liebe Grüße Annette
18.11.2018 kl. 15:05:DROPS Design answered:
Liebe Annette, diese Jacke wird mit Farbe Nr 07 gestrickt, dh mit einer Farbe "mix" gennant - Sie können aber irgendeine andere Farbe - mix oder uni colour - benutzen - siehe Farbekarte,. Viel Spaß beim stricken!
19.11.2018 kl. 09:04:Ruth Grant wrote:
Can this be knitted flat on ordinary straight needles and I’m too much of a beginner to knit in thr!
15.09.2018 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Dear Mrs Grant, you will find relevant informations to adjust a pattern to straight needles here. Happy knitting!
17.09.2018 kl. 10:15:Karin wrote:
Snygg modell! Det är bättre att sticka ett VRIDET omslag från rätan, då går det lättare att sticka avigt som vanligt.
30.12.2017 kl. 16:21:Berit wrote:
Hej! Storlek M: 23 cm från axeln. Innebär detta inklusive 4 cm resår längst upp?
21.12.2017 kl. 16:40:DROPS Design answered:
Hej Berit, Ja det är inklusive 4 cm resår. Se även måttskissen under mönstret. Lycka till!
02.01.2018 kl. 10:59:Rita wrote:
Non so dove postare una domanda. Mi piacerebbe realizzare un modello simile ma con collo a scialle. Esiste? Grazie
18.11.2017 kl. 12:27:DROPS Design answered:
Buongiorno Rita. A questo link trova modelli con collo a scialle. Buon lavoro!
19.11.2017 kl. 11:56:Sissi wrote:
Hallo erst mal es ist eine tolle Anleitung. Nun zu meiner Frage , wird der krause Rand an den Taschen eingeschlagen oder dient er als Zierrand und ist sichtbar? Im vorraus vielen dank.
31.10.2017 kl. 12:15:DROPS Design answered:
Liebe Sissi, diese Krausmaschen dienen als Zierrand und sind sichtbar. Viel Spaß beim stricken!
31.10.2017 kl. 15:36:Maddy wrote:
How should I figure out what size to use?
08.11.2016 kl. 23:57:DROPS Design answered:
Dear Maddy, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements for each size, in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!
09.11.2016 kl. 10:05:Annie Vivi Nielsen wrote:
Jeg har strikket denne model i XXXL og har ikke brugt 600 g men kun 400 g,Det syntes jeg er meget dårlig vejledning.
08.07.2016 kl. 09:40:Conny wrote:
Hallo, Hebben jullie ook patronen voor een (winter)vest die NIET met een rondbreinaald gebreid moet worden? Met "gewone" breinaalden breien vind ik veel prettiger en het gaat een stuk sneller...
07.07.2016 kl. 18:14:DROPS Design answered:
Hoi Conny. Ja, er zijn veel patronen in de database - ook voor heen en weer breien. Maak gebruik van de zoekmachine om jouw patroon te vinden.
08.07.2016 kl. 13:36:Martine RONOT wrote:
J'ai rallongé le corps et les manches & j'ai pris deux pelotes de moins en taille XXXL, Bizarre
21.01.2016 kl. 18:34:Brau wrote:
Bonjour, je vois sur le schéma qu'il y a une différence de hauteur entre le dos et le devant ( encolure plus basse devant de 4 cm)alors qu'on ne travaille pas en rangs raccourcis après les cotes de l'encolure. merci de me dire comment l'encolure devant est plus basse. Cordialement Florence
12.10.2015 kl. 14:26:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brau, les schémas sont standards, il n'y a effectivement pas de rangs raccourcis pour ré-hausser l'encolure dos pour ce modèle. Bon tricot!
12.10.2015 kl. 15:28:Cynthia wrote:
Thank YOU!!! reworked, and pattern is flowing perfectly!!! Cheers!!!
18.08.2015 kl. 10:58:Cynthia wrote:
Hi Wonderful Drops, Question: When I knit rib measures 4 cm / 1½'', and then K 1 row from RS while inc 10 sts evenly = 106 sts. Now I've switched to US 8, and begin dividing the front 17, sleeve 14, back 34, sleeve, 14, and front 17 = 96 sts, I have 10 extra sts. I must be wrong. Please help. I love this sweater, and can't wait to wear in the fall days. Thanks for all your help. Have a great day!!! :)
15.08.2015 kl. 23:54:DROPS Design answered:
Dear Cynthia, when switching to US8, work: 5 st in garter st, P 17 (front piece), marker, P14 (sleeve), marker, ¨P34 (back piece), marker, P14 (sleeve), marker and P 17 (front piece) and finish with 5 sts in garter st. Remember the 5 sts each side in garter st (front band sts). Happy knitting!
17.08.2015 kl. 09:36:Hortensia wrote:
Muy cómodo y abrigador. Me gustaría hacerlo en Alpaca
19.06.2015 kl. 23:07:José wrote:
Wat een prachtige kleur! mooi patroon. Ze zakken zou ik weglaten.
13.06.2015 kl. 16:36:Marimar wrote:
Modèle sobre non moins élégant.
11.06.2015 kl. 16:36:Angela wrote:
Looks like this will knit up quickly, and be stylish as well.
09.06.2015 kl. 19:02:Ellis wrote:
Beautyfull, fitting twinset together whith the sweater, very very nice
08.06.2015 kl. 22:21:Marieke wrote:
Love it. Een vest van air garen is niet zo zwaar. Echt een voordeel :-)
29.05.2015 kl. 00:48:Susanne Johansson wrote:
Perfekt baskofta i en välsittande modell, färger o mönsterstickning kan varieras i oändlighet
28.05.2015 kl. 22:37:Mona wrote:
That seems to be a super warm and comfy cardi. Wonderful!
27.05.2015 kl. 15:59:Wir würden gerne Ihre Meinung zu diesem Modell erfahren!
Wenn Sie eine Frage stellen möchten, prüfen Sie bitte, dass Sie die richtige Kategorie im unten stehenden Formular gewählt haben - so bekommen Sie schneller eine Antwort.
Ihre Email Adresse wird nicht publiziert. Die obligatorischen Felder sind mit einem * gekennzeichnet.
Moeniesch wrote:
Hallo Drops, hartelijk dank voor uw reactie. 👍🏽
15.02.2021 kl. 15:10: