Vanessa Urbina wrote:
Cuantos metros se necesita para realizar este modelo en talla 2 años? Muchas gracias
10.04.2023 kl. 19:01:DROPS Design answered:
Hola Vanessa, para la talla 2 años necesitas 250gr de Cotton Merino, que tiene 110 m en 50gr. Por lo tanto, necesitas 5 ovillos de 110m, es decir, 550m. Puedes usar 550m de otro calidad siempre que pertenezca al mismo grupo de lanas (Grupo de lanas B).
16.04.2023 kl. 19:03:Tove Raun Larsen wrote:
Hvordan undgår jeg, at kanten ruller?
30.03.2022 kl. 18:39:DROPS Design answered:
Hej Tove, Du kan dampe kanten lidt, så den holder sig på plads :)
04.04.2022 kl. 11:17:Gunilla Holmgren Schmieg wrote:
Nu har jag kommit upp till halsen och lagt 15 maskor på en tråd. Men det går ju inte att fortsätta på rundstickan nu. Behöver jag ytterligare en sticka för att fortsätta?
01.05.2021 kl. 11:23:DROPS Design answered:
Hei Gunilla. Du fortsetter bare å strikke frem og tilbake med rundpinnen. mvh DROPS design
03.05.2021 kl. 13:55:Gunilla Holmgren Schmieg wrote:
Det står i beskrivningen att jag ska minska till raglan vartannat varv 16 gånger (storl. 3/4) Men hur stickar jag då det varvet jag inte minskar? Ursäkta om frågorna är dumma men jag har inte stickat sedan jag gick i skolan. Och det är länge sen!!
27.04.2021 kl. 13:27:DROPS Design answered:
Hej Gunilla. De två maskorna i raglan-linjen stickar du i slätstickning på de varv du inte minskar till raglan (övriga maskor fortsätter du sticka i mönster som tidigare). Mvh DROPS Design
30.04.2021 kl. 07:26:Gunilla Holmgren Schmieg wrote:
Fortsättning på min föregående fråga.... Så när jag flyttat över den ena ärmen så stickar jag INTE fram till nästa ärm som ska flyttas över? Har jag fattat rätt då?
23.04.2021 kl. 13:59:DROPS Design answered:
Hej Gunilla. Ja det stämmer. När du sätter in ärmarna på samma sticka som fram och bakstycke så stickar du inga maskor. Mvh DROPS Design
27.04.2021 kl. 09:30:Gunilla Holmgren Schmieg wrote:
Det står att jag ska flytta över ärmarna till fram/bakstycket utan att sticka dom. Blir inte det fel med mönstret jag stickar då?
22.04.2021 kl. 18:43:DROPS Design answered:
Hej Gunilla. Du anpassar mönstret på ärmarna så sista varvet är samma som sista varvet på fram- & bakst. När du har satt ihop alla delar så stickar du hela varvet runt från början och då ska mönstret passa. Mvh DROPS Design
23.04.2021 kl. 12:13:Giuseppina Luongo wrote:
Buongiorno. Se ho capito bene,devo quindi chiudere le maglie del girocollo,eccetto quelle in sospeso,e riprendere col ferro 3circa88m ,comprese quelle in sospeso,elavorarle come spiegato? Grazie!
22.04.2021 kl. 14:36:DROPS Design answered:
Buonasera Giuseppina, dopo aver messo in sospeso le maglie per il collo, deve proseguire intrecciando le maglie indicate e poi riprendere le maglie per la lavorazione del collo come indicato. Buon lavoro!
24.04.2021 kl. 22:05:Giuseppina Luongo wrote:
Buonasera ho realizzato il maglioncino a girocollo per la taglia 6 anni ma alla fine delle diminuzioni ,mi trovo con 74 m intorno allo scollo(comprese le 17 m in attesa sul davanti),nelle spiegazioni dice che dovrei averne 80.Devo aumentarle?Questo passaggio non mi è chiaro.... Grazie!
21.04.2021 kl. 18:46:DROPS Design answered:
Buonasera Giuseppina, se fa riferimento al bordo del collo, deve prima riprendere le maglie, un numero compreso tra 86 e 92, comprese le maglie in sospeso, e poi lavorare 1 giro a rovescio in cui portare il n° di maglie a 80. Buon lavoro!
21.04.2021 kl. 19:53:Giuseppina Luongo wrote:
Posso lavorare le maniche del modello Clever Clark con i ferri circolari?Se si quali? grazie infinite!
10.04.2021 kl. 07:38:DROPS Design answered:
Buongiorno Giuseppina, può lavorare le maniche con i ferri circolari, usando quelli corti, tipo da 23 cm oppure usando il cavo lungo almeno 80 cm e la tecnica del magic loop. Buon lavoro!
11.04.2021 kl. 11:59:Patricia Rojas wrote:
Förstår inte hur man styckar hals och halskant. Antal maskar stämmer inte. MVH Patricia
06.02.2021 kl. 21:40:DROPS Design answered:
Hei Patricia. Du skal strikke opp fra fra retten ca 86 til 92 m rundt halsen (inkl maskene på tråden foran). Strikker du den minste størrelsen strikker du opp ca 86 masker, mens i den største størrelsen strikker du opp ca 92 masker. Strikk 1 omgang vrang der det felles jevnt fordelt til (62) 70-76-80-88-88 masker. Strikk 1 omgang rett og 1 omgang vrang før det felles løst av med rett. DU får da en halskant i riller. mvh DROPS design
12.02.2021 kl. 14:32:Kris Orwan wrote:
They mention at the beginning of this pattern to work the garter stitch. I always thought the garter stitch was knit every row. Not K 1 row and P 1 row, Which to me is the stockinette stitch. I really would like to get this project started. Any video or instructions would be a big help! Thanks!
31.10.2020 kl. 19:06:DROPS Design answered:
Dear Kris, this sweater is knitted on the round. Garter stitch is knit every row, when you knit back and fort. To get the same effect in the round you will have to knit one round and purl the next one. I hope this helps. Happy Knitting!
01.11.2020 kl. 00:06:Ulla Leffler wrote:
Undrar som en annan person hur jag gör när jag stickat färdigt upp till halsen. Det står inte tydligt om man skall maska av eller inte?
15.12.2019 kl. 13:33:DROPS Design answered:
Hej Ulla, du starter på halsen samtidig som du strikker de sidste raglanindtagninger. Så følger du afsnittet om HALS og til sidst selve halskanten. God fornøjelse!
16.12.2019 kl. 14:41:ALW wrote:
Når en er ferdig med halsen, og før en skal strikke opp masker til halskanten skal en felle av alle maskene (bortsett fra de masker som ligger på en tråden i fronten) Og videre "plukke opp" masker fra dem som er felt?
13.12.2019 kl. 23:06:DROPS Design answered:
Hej, du behøver ikke felle maskerne af først, du tager de masker du allerede har på pinden og strikker op derimellem så du har det antal masker som står under HALSKANT. God fornøjelse!
17.12.2019 kl. 12:15:Jennifer Douglas wrote:
Thanks. However I would like one in women's sizes. However I expect I can adapt this pattern. I have tried your search engine but there are not enough filters to narrow down the selection, and you have hundreds of patterns. Thanks
08.11.2019 kl. 13:52:Jennifer Douglas wrote:
Is this pattern available in adult sizes? I am looking for something like with raglan sleeves and a textured upper section. Thank you
08.11.2019 kl. 10:50:DROPS Design answered:
Dear Mrs Douglas, what about this one? Do not hesitate to use our search engine to find even more ideas. Happy knitting!
08.11.2019 kl. 11:50:Lelletta wrote:
Buongiorno! Tutto chiaro!! Grazie per la spiegazione e per la risposta ultra rapida! Siete eccezionali! Buona settimana!
21.10.2019 kl. 12:10:Lelletta wrote:
Buongiorno! Tutto chiaro!! Grazie per la spiegazione e per la risposta ultra rapida! Siete eccezionali! Buona settimana!
21.10.2019 kl. 12:09:Lelletta wrote:
Buonasera! Mi sono bloccata perchè non capisco le diminuzioni dei raglan! Dite di diminuire a rovescio e a dritto, ma se lavoro con i circolari avrò sempre o il rovescio o il dritto, quindi come devo regolarmi per le diminuzioni? Mi spiegate meglio per favore? Vi ringrazio e Vi auguro buon lavoro!
19.10.2019 kl. 22:56:DROPS Design answered:
Buongiorno Lelletta. Quando inizia le diminuzioni per il raglan, sta lavorando in tondo e quindi diminuisce sul diritto del lavoro. Più avanti, dovrà mettere in sospeso le maglie centrali del davanti per lo scollo. Da questo punto continua in ferri di andata e ritorno; le ultime diminuzioni per il raglan andranno fatte ad ogni ferro, quindi sia sul diritto che sul rovescio del lavoro. Buon lavoro!
20.10.2019 kl. 08:26:Adelaide wrote:
Bom dia. Adoro os vossos modelos. Gostava de ter mais para criança/rapaz. O começo do pulôver com o ponto jarreteira enrola. Estou a fazê-lo com Mustak. Como evitar isso? Obrigada.
18.07.2019 kl. 11:10:DROPS Design answered:
Boa tarde, Pode encontrar todos os catálogos DROPS de criança no link abaixo: https://www.garnstudio.com/catalogues.php?type=drops-children&lang=pt Quanto à sua pergunta, talvez se deva ao facto de estar a usar um algodão e não lã merino. Está a tricotar em redondo com 1 volta em meia e 1 volta em liga? Pode sempre experimentar usar agulhas mais finas mas para tal deve mudar para um tamanho maior do que aquele que está a fazer. Bom Tricô!
19.07.2019 kl. 13:56:Agnes Tamisier wrote:
Modèle et fil très agréables à tricoter. Je déplore cependant que sur 7 pelotes achetées (coloris rouge 6 et lot 56775) 5 pelotes présentaient des raccords (noeuds) intermédaires. Pourriez-vous essayer de remédier à ce problème, assez récurent dans votre gamme de fils. Merci
04.03.2019 kl. 10:15:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tamisier, merci de bien vouloir transmettre toutes ces informations directement à votre magasin. Merci. Bon tricot!
04.03.2019 kl. 12:14:Kitty wrote:
Hi, I'm nearing the end of this sweater but don't understand some parts. Am I right in understanding that once I put the 17 stitches on hold I'm no longer knitting in the round but knitting back and forth like normal knitting? I also don't understand what "bind off 2sts 1 time and 1st 1 time" means (I'm knitting 3-4 years old). And after I have 59 remaining stitches what do I do? The neck edge is very confusing. Please help. Thank you
22.03.2018 kl. 01:40:DROPS Design answered:
Dear Kitty, that's right, after you have slipped the 17 sts on mid front on a st holder, you continue back and forth decreasing for raglan as before, and at the same time you shape neck binding off at the beg of each row on each side (= both from RS and from WS) 2 sts 1 time (= in first size), ie bind off 2 sts at the beg of each of the next 2 rows from neck. After all dec for raglan and neck are done, 57 sts remain for the smallest size. Now pick up sts along neck (sts from st holder + each side of neck) to get approx. 86 sts and continue working neck as explained. Happy knitting!
06.04.2018 kl. 09:26:Anju wrote:
Hi, I am knitting this sweater but unfortunately, raglan decreases look completely messed up. and i am confused in bind off for the neck.
22.02.2018 kl. 06:30:DROPS Design answered:
Dear Anju, insert a marker between sleeve and body = 4 markers. Now decrase for raglan as follows, dec 1 st, slip marker, dec 1 st = raglan line will look like 2 sts in stocking st, marker is between these 2 sts. You will decrease every 2nd row/round 13-17 times in total (see size) then 3-9 times every round/row - round until dec for neckline have started, then you will continue in row from neck and dec every 2nd row and/or every row (depending on the size). Happy knitting!
22.02.2018 kl. 09:00:Ellen wrote:
Blokken is niet zo handig, is voor m’n kleinzoon. Ik denk dat de mamma er niet voor voelt om dit steeds na het wassen te doen. Heb de oplossing gevonden: 10 pennen gerstekorrel I.p.v. 2 pennen ribbels. Krult niet om
29.01.2018 kl. 14:39:DROPS Design answered:
Hallo Ellen, Dat is ook een oplossing, maar na de eerste keer blokken is het daarna niet meer nodig, is mijn ervaring.
31.01.2018 kl. 16:28:Ellen wrote:
Aanvulling: Ben begonnen met pen 3, daarna pen 4. Hoe zou ik het moeten veranderen?
21.01.2018 kl. 14:23:Ellen wrote:
De ribbels aan de onderkant krullen om. Ik ben nog maar op 10cm en kan het dus uithalen. Wat moet ik doen om omkrullen te voorkomen? Het garen is Drops Muskat 100% katoen. Ligt het daar aan?
21.01.2018 kl. 00:30:DROPS Design answered:
Hoi Ellen, Dit kun je eruit halen door het werk, als het klaar is, te 'blokken' of op te spannen. In deze video is uitgelegd hoe je dat doet. Wat ik zelf ook wel doe bij een trui als deze, is hem 1 a 2 nachten tussen twee vochtige handdoeken leggen of de rand in ribbelsteek heel voorzichtig persen met het strijkijzer. Leg het werk op de strijkplank en leg er een vochtige theedoek overheen. Pers dan heel voorzichtig met het strijkijzer.
23.01.2018 kl. 09:22:Tiziana Iazzolino wrote:
Buonasera, gradirei sapere se, utilizzando filati alternativi come Alpaca e Lima, quanti grammi potrebbero essere necessari per la taglia 3/4 anni. Grazie
16.01.2018 kl. 18:43:DROPS Design answered:
Buonasera Tiziana. Al seguente link trova le indicazioni necessarie per calcolare la quantità di filato necessaria usando un filato diverso da quello suggerito nel modello. Alpaca è più sottile del Cottone Merino, mentre Lima è dello stesso gruppo di filati. Verifichi sempre di ottenere il campione indicato. Buon lavoro!
16.01.2018 kl. 19:49:Cristina Martinez wrote:
Lo he hecho para la talla de dos años y ha quedado perfecto. Muchas gracias
17.12.2017 kl. 05:27:Lena Moberg wrote:
Hela arbetet stickas på rundsticka i mönstret talas både mönstret och raglanintagningarna som rätsida och avigsida. Hur gör man ? Hälsningar Lena moberg
10.11.2017 kl. 17:13:DROPS Design answered:
Arbetet stickas runt på rundsticka/strumpstickor, men efter att maskorna har satts på tråd för halsen fortsätter man sticka fram och tillbaka.
13.11.2017 kl. 18:03:Anne wrote:
Hallo, Zou dit patroon ook met gewone naalden gebreid kunnen worden? En wat is dan de steken verhouding?
14.09.2017 kl. 17:21:DROPS Design answered:
Hallo Anne, De stekenverhouding blijft hetzelfde als je breit op rechte naalden, maar je moet de steken voor het voor- en achterpand in tweeën verdelen en daarnaast een kantsteek toevoegen aan beide kanten. Ook moet je er rekening mee houden dat het telpatroon A.2 over een herhaling van 4 steken is. Meer informatie over het aanpassen van een patroon naar rechte naalden vind je hier
18.09.2017 kl. 10:19:Leonie wrote:
Hallo, In der Raglanabnahme ist von Hin- und Rückreihe die Rede aber es wird doch rundgestrickt oder? Ist die Hinreihe dann die 1., 3., 5... Reihe und die Rückreihe die 2., 4.,6... ? Danke!
07.09.2017 kl. 20:12:DROPS Design answered:
Liebe Leonie, die Raglanabnahmen werden zuerst in die Runde gestrickt bis die Maschen für Halsausschnitt stillgelegen sind, dann wird die Paße hin- und zurückgestrickt, gleichzeitig wir es für Halsausschnitt abegekettet und für Raglan wie zuvor abgenommen. Viel Spaß beim stricken!
08.09.2017 kl. 09:08:Claire Brunelle wrote:
Bonjour, j'ai presque terminé grandeur 7-8. Quand vous indiquez de relever 86 à 92 mailles pour l'encolure, cela veut dire de relever de 11 à 13 mailles de chaque côté de l'encolure devant pour total de 86 à 92 (57 sur la broche +9 en attente + 22 à 26 mailles relevées). Est-ce cela?
06.09.2017 kl. 19:04:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brunelle, c'est tout à fait ça, avec les mailles sur l'aiguille + celles en attente, relevez le nombre de mailles nécessaire pour avoir entre 86 à 92 m pour le col. Bon tricot!
07.09.2017 kl. 08:36:Claire Brunelle wrote:
Bonjour, Après avoir mis les 9 mailles (grandeur 7-8) en attente pour l'encolure, peut-on au lieu de rabattre les 12 autres mailles des rangs suivants les mettre en attente avec les 9 premières mailles de l'encolure. Cela donnerait un total de 78 mailles à la fin pour ensuite augmenter 10 mailles pour obtenir 88 mailles pour terminer le col. Conseillez-vous cette méthode. Merci
30.08.2017 kl. 00:37:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brunelle, vous pouvez également procéder ainsi, peut-être même en utilisant la technique des rangs raccourcis (cf différentes techniques en vidéos pour conserver un certain maintien quand vous mettrez les mailles en attente. Bon tricot!
30.08.2017 kl. 09:19:Claire Brunelle wrote:
Bonjour et merci pour vos précieux conseils. Une autre question. Comment conseillez-vous rabattre les mailles à l'encolure. Doit-on glisser la 1re maille, tricoter la 2e, rabattre la 1re sur la 2e, tricoter une autre maille et rabattre une fois de plus pour rabattre 2 mailles en début de rang.
30.08.2017 kl. 00:23:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brunelle, tout à fait, procédez ainsi sur l'endroit et sur l'envers au début du rang suivant pour rabattre 1 fois 2 mailles de chaque côté. Bon tricot!
30.08.2017 kl. 09:14:Claire wrote:
Pour la diminution à l'encolure, est-ce vraiment 9 mailles pour la grandeur 7-8 ans. Pour 5-6 ans c'est 13 et pour 9-10 ans c'est 11 diminutions.
14.08.2017 kl. 01:04:DROPS Design answered:
Bonjour Claire. Oui, c'est correct: pour la grandeur 7-8 ans, on doit rabattre 9 mailles pour l'encolure. Bon tricot!
17.08.2017 kl. 21:59:Fiona Johnston wrote:
This is an excellent pattern. I have recently knitted a two-colour version for my 2 year old grandson. It is a perfect winter jumper for a child
06.08.2017 kl. 10:22:Ladena wrote:
Dobrý den, prosím o radu,jak plést raglánové sedlo na kruhových jehlicích dokola, tj. jen z lícové řady. V návodu je uvedena i strana rubová. Tomu bohužel nerozumím Děkuji. Ladena
13.06.2017 kl. 00:12:DROPS Design answered:
Dobrý den, Ladeno, kruhové sedlo pleteme v kruhových řadách (tj. jen z lícové strany) až do chvíle, kdy uzavřeme oka pro průkrčník - pak musíme zbylou horní část doplést v řadách (tj. lícové a rubové řady). Hodně zdaru! Hana
21.09.2017 kl. 06:58:Claire Brunelle wrote:
Bonjour, Je trouve ce modèle très joli et suis en train de le tricoter pour mon petit fils de 6 ans. J'ai tricoté le corps du chandail et les deux manches. J'ai de la difficulté à mettre les mailles des manches sur l'aiguille circulaire du corps car cela "tire" énormément. J'utilise les aiguilles 4 mm rondes de 60 cm. Y a-t-il une façon pour faciliter la tâche. Merci de vos conseils.
29.03.2017 kl. 01:14:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Brunelle, les premiers rangs de l'empiècement peuvent être un peu plus serrés à tricoter, vous pouvez vous aider d'une autre aiguille circulaire/ d'aiguilles doubles pointes pendant les premiers tours, puis vous pourrez continuer avec une seule aiguille circulaire après quelques tours. Bon tricot!
29.03.2017 kl. 09:51:Mirjam Gille Fält wrote:
Raglan förklaras med minsking från rätsidan respektive avigsidan. Menar man framstycke och bakstycke eller ska detta inte stickas runt?
12.12.2016 kl. 10:41:DROPS Design answered:
Hej Mirjam. Jo, du starter med at strikke rundt, men naar du har lukket af for halsen skal du strikke frem og tilbage. Derfor beskrivelse for begge.
12.12.2016 kl. 13:38:Karen wrote:
Kanten forneden ruller, hvordan får jeg den til at ligge pænt?
28.11.2016 kl. 19:29:DROPS Design answered:
Hej Karen. Det plejer at vaere nok at du bringer den i form naar du har vasket den naar den er faerdig. Ellers kan du presse den let naar den er faerdig (med et strygejern og et fugtigt viskestykke mellem).
29.11.2016 kl. 12:19:Laila Ilselil Rasmussen wrote:
Er nået til bærestykket, hvor der står" Læs resten af bærestk. før der strikkes videre" det stk mangler I opskrikten. Samtidig er man jo ved at brække armene, når alle stk. er sat på rundpinden. Hjælp mig
27.09.2016 kl. 13:29:DROPS Design answered:
Hej Laila. Opskriften er komplet. Resten af baerestykket er RAGLAN (indtagningerne), HALS og HALSKANTEN. Saa laes det igennem og du ser hvad du skal göre. Jeg forstaar ikke hvad du mener med at du er ved at braekke armene. Men hvis det er lidt stramt i förste pind (overgangene), saa plejer det at vaere vaek indenfor de förste par pinde. Har du ikke plads til alle m paa pinden, skift til en större pind.
27.09.2016 kl. 15:22:Alexa wrote:
Hallo! Ich stricke genau nach Anleitung, aber das Bündchen klappt nach oben. Wie verhindert man das? Dankeschön!
27.06.2016 kl. 12:04:DROPS Design answered:
Liebe Alexa, wenn Sie noch ganz am Anfang sind, würde ich es mit einer anderen Nadelstärke probieren, ansonsten können Sie das Teil spannen.
30.06.2016 kl. 13:54:Brigitte wrote:
En fait, qu'appelez vous endroit et envers dans un ouvrage tricoté en rond?Comment les différencier.
20.03.2016 kl. 07:57:DROPS Design answered:
Bonjour Brigitte, quand vous aurez mis les 9-17 m en attente pour l'encolure (empiècement), il vous faudra continuer en allers et retours et en même temps rabattre au début de chaque rang (sur l'endroit (= côté du tricot où vous tricotez depuis le début) et sur l'envers (tournez pour tricoter sur l'envers du travail) mais également continuer les diminutions du raglan tous les 2 rangs /tous les rangs. Bon tricot!
21.03.2016 kl. 09:58:Brigitte wrote:
Je ne comprends pas les dim. Pourquoi faut il faire dim sur l'envers? Puisque on tricotte en rond, tout est à l'endroit? Je suis bloquée. Merci de m'aider
19.03.2016 kl. 21:44:DROPS Design answered:
Bonjour Brigitte, on tricote effectivement le raglan en rond jusqu'à l'encolure, puis on continue en allers et retours pour former l'encolure (en même temps on rabat les mailles au début de chaque rang côté encolure), on diminue donc à la fin sur l'envers car les dim. du raglan se termine par 3-7-9 fois tous les tours/rangs. Bon tricot!
21.03.2016 kl. 09:54:Steckler Marianne wrote:
Wie füge ich am besten die rundgestrickten Ärmel ein? Gruß Marianne Steckler
29.12.2015 kl. 12:03:DROPS Design answered:
Schauen Sie sich dazu am besten das Video "Ärmel (auf einem Nadelspiel rundgestrickt) mit dem Rumpfteil auf eine Nadel nehmen" an, Sie finden es im Kopf neben dem Foto unter Videos.
03.01.2016 kl. 17:35:Sarah wrote:
Hello. Thank you for the lovely pattern. I am making the 7-8yrs size for my son. I am currently at the end of knitting the yoke and have calculated that I should have 63 stitches rather than 57 left on my needle after all my decreases at neck and raglan. Am I reading the pattern incorrectly?
27.10.2015 kl. 01:30:DROPS Design answered:
Dear Sarah, in size 7/8 you start yoke with 270 sts - (17 + 7 times 8 sts = 192 sts dec for raglan) - (9 sts - (2x2 + 2x1 sts x 2 sides on neckline) = 21 sts) = 270-192-21 = 57 sts. Happy knitting!
27.10.2015 kl. 14:45:Karen wrote:
Bonjour, pouvez vous m'indiquer ce que je dois faire des 17 mailles que j'ai mis en attente ? Merci
17.09.2015 kl. 00:20:DROPS Design answered:
Bonjour Karen, les 17 m mises en attente pour l'encolure à 29 cm (12/18 mois), seront reprises au moment de tricoter le col: on relève les mailles tout autour de l'encolure et en même temps, on reprend les mailles en attente. Bon tricot!
17.09.2015 kl. 09:07:Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta.
Il tuo indirizzo mail non verrà pubblicato. I campi richiesti sono indicati da *.
Giuseppina Luongo wrote:
Buongiorno,grazie per le risposte chiare ed esaudienti!Siete davvero gentili ed è un piacere esegure i lavori che proponete!
25.04.2021 kl. 10:25: