Corina Avram wrote:
Do I understand correctly that the front part measures 50cm and the back 57cm? Can these 2 parts be knitted at the same length? Thanks
31.01.2024 kl. 14:05:DROPS Design answered:
Dear Mrs Avram, you are right, back piece is 7 cm longer than front piece, rather keep the length to get the result as on the picture, see the side seams for this jumper here. Happy knitting!
01.02.2024 kl. 08:01:Thérèse wrote:
Bij het minderen en meerderen aan de zijnaden van de panden, staat ‘minder/meerder’ 1 steek naast de kantsteek in ribbelsteek aan elke kant: betekent dit bij het minderen /meerderen :1 steek meerderen aan het begin en einde van de naald, of betekent het minderen/meerderen ná de kantsteek aan het begin en vóór de kantsteek aan het einde van de naald zodat de zijkant een rechtere lijn krijgt?
10.11.2020 kl. 14:18:DROPS Design answered:
Dag Thérèse,
Het betekent inderdaad het laatste: ná de kantsteek aan het begin van de naald en voor de kantsteek aan het eind van de naald.
18.11.2020 kl. 18:48:Jytte Horn wrote:
Kan det passe at der skal være 164m på ryggen i str. xxxl, så bliver den jo næsten dobbelt så bred som forstykket Vh Jytte
22.10.2020 kl. 15:44:DROPS Design answered:
Hej Jytte, en del af rygstykket skal nå om til siderne på forstykket. Se gerne måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!
22.10.2020 kl. 15:52:Vita Jurkeviciute wrote:
Hei, jeg vil gjerne vite hva det betyr "1 pinner" eller "1 p"? Hvis jeg strikke glatt rett og tilbake så "1 p" er når jeg strikker bare på rett siden, vrang siden eller det er bege sider? Hva er egentlig 1 pinne er når jeg strikke glatt rett og tilbake? Takk for svar. Jeg st
07.01.2020 kl. 14:21:DROPS Design answered:
Hej 1 p er bare på rett siden eller bare vrang siden, ikke begge. Lycka till!
31.01.2020 kl. 11:02:Rit wrote:
Begrijp ik het patroon goed? Het achterpand is langer dan het voorpand. Na de markeerders heb je in het voorpand nog 2 naalden tot aan de ribbel en in het acherpand nog 18naalden (2 + 16 van de minderingen). Hoe kan je dat ooit mooi in elkaar naaien? Ik heb de video bekeken, de kruissteek voor de schuine kanten begrijp ik. Het gaat over het stukje tussen de markeerder en ribbel dit is een vershil van 16 naalden. Bedankt voor je antwoord.
04.12.2019 kl. 10:38:DROPS Design answered:
Dag Rit,
Het klopt inderdaad zoals het er staat. De zijnaad loopt vanaf de oksel schuin naar voren (zie ook de schematekening) en op het punt waar de zijnaad op het voorpand eindigt, loopt het achterpand weer schuin afm vandaar de 16 extra naalden.
05.12.2019 kl. 19:59:Vekara wrote:
Hei! På bildet ser det ut at det er mange flere cm ned fra skulderen til halskant enn det blir hvis man følger oppskriften. Da står det jo at man skal øke etter 2cm i størrelse S og M. Halskanten går ganske langt ned på bildet. Jeg har strikket akkurat som det står og da er halskanten veldig tett på halsen. Jeg setter pris på en forklaring.
09.11.2019 kl. 22:31:DROPS Design answered:
Hej, Vekara, Det er lidt forskelligt i de forskellige størrelser. Men hvis du overholder strikkefastheden skal målene stemme ifølge måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!
21.11.2019 kl. 15:55:Bodil wrote:
Har nettopp strikket ferdig genseren, den ble for kort både foran og bak.\r\nHva har jeg eventuelt gjort galt, har fulgt oppskriften steg for steg.
22.08.2019 kl. 22:15:Bodil wrote:
Har satt en merketråd i hver side til montering. Skal felle 1 maske innenfor kantmaske-rille i hver side, på samme omgang? Det skal vekselsvis felles på hver 2. Og 4. Pinne. På retten eller vrangsiden?
16.06.2019 kl. 20:29:DROPS Design answered:
Hei Bodil. Ja, det felles 1 maske i hver side på samme pinne, fra retten. God fornøyelse
17.06.2019 kl. 08:18:Isabelle wrote:
Je ne sais pas tricoter avec des aiguilles circulaires. Pouvez-vous traduire les explications avec des aiguilles non circulaires, s'il vous plait ?
21.10.2018 kl. 11:39:DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, seul le col se tricote ici en rond, le pull se tricote en différentes parties assemblées entre elles, en allers et retours pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Retrouvez ici plus d'infos sur les aiguilles circulaires. Bon tricot!
22.10.2018 kl. 09:11:Barbara Goldstein wrote:
I am having trouble with the front piece. I can’t understand how to do the 2 front shoulders. After you put the left shoulder on the stitch holder, do you cut the yarn to do the right shoulder? I didn’t do this and did the right shoulder but they are twisted and will not work in this way. Can you provide more information on how to get the shoulders started? Thanks
28.08.2018 kl. 04:28:DROPS Design answered:
Hi Barbara, After completing the left shoulder, you cut the strand and work the right shoulder. When you have worked the right shoulder, you cast on stitches for the neck and continue working over the stitches on the stitch holder (left shoulder). I hope this helps and happy knitting!
28.08.2018 kl. 07:52:Ingela Sandström wrote:
När jag stickat framstycket enligt mönstrets intagningar (17 vart 4:e och 2:e varv) så mäter det endast 41 cm. Skall jag sen sticka 4 varv rätstickning lär det inte bli 51 cm långt. Frågan är var mäter jag ifrån när arbetet skall mäta 18 cm, från axel eller hals? Skall nämnas att jag stickar i garnet Air som det ska vara.
26.01.2018 kl. 07:31:DROPS Design answered:
Måttet på 18 cm ska tas från axeln. Har du kontrollerat så att stickfastheten stämmer?
05.02.2018 kl. 18:00:Veronika Shafit wrote:
Guten Abend, ich wollte fragen ob es vielleicht beim Rückenteil ab und nicht zugenommen werden soll? Das Strickstück sieht sehr dreieckig aus und weniger wie die Zeichnung.
18.11.2017 kl. 16:58:DROPS Design answered:
Liebe Frau Shafit, es wird für den Vorderteil abgenommen und für den Rückenteil zugenommen, die Seite vom Rückenteil werden dann zusammengenäht wie im Video gezeigt. Viel Spaß beim stricken!
20.11.2017 kl. 09:09:Emilie wrote:
Efter ærmegabet havde jeg tænkt mig at sætte for-og bagstykke på samme rundp og strikke rundt. Jeg forstår bare ikke at man skal tage ind på forstykket og ud på bagstykket - udligner det ikke hinanden sådan så antallet af masker i slut er det samme som i starten?
29.07.2017 kl. 20:02:DROPS Design answered:
Hej, jo se måleskitsen nederst i opskriften, så kan du se hvordan det er tænkt. God fornøjelse!
17.08.2017 kl. 15:54:Erika wrote:
I think I must be being silly, but I've decreased only 11 times, and I've ended up with 46 stitches (I'm doing size M, so should have 51 stitches after 17 decreases, I'm right in thinking the I need to decrease on both side every row? Thank you
18.05.2017 kl. 14:52:DROPS Design answered:
Dear Erika, you had 90 sts, dec 2 sts a total of 18 times (= 36 sts dec) => 90-36= 54 sts remain. When you work a dec row, you dec 1 st at the beg of row + 1 st at the end of row (= 2 sts per dec row). Happy knitting!
18.05.2017 kl. 15:15:Erika Procter wrote:
Hello again, where it says decrease every other 4th and 2nd row, does that mean every other row? Thanks for your help
17.05.2017 kl. 10:32:DROPS Design answered:
Dear Mrs Procter, dec as follows: *work 3 rows, dec on the 4th row, work 1 row, dec on next row* repat from *-* the number of times given for your size. Happy knitting!
17.05.2017 kl. 12:19:Erika Procter wrote:
Please would you be able to tell me how to work the right shoulder, I'm not sure if I am meant to slip all of the stitches onto a stitch holder or the ones that I have just created. Thanks
16.05.2017 kl. 15:15:DROPS Design answered:
Dear Mrs Procter, work the right shoulder as for the left shoulder, but inc at the beg of each row from WS, then work 1 row over all sts on right shoulder, cast on new sts for neck then work the sts from left shoulder = 80-120 sts (see your size). Happy knitting!
16.05.2017 kl. 15:52:Catherine wrote:
Je ne comprends pas, après avoir augmenter 2 fois 1 m, comment monter 2 fois 2 m . Et puis ce n'est pas très clair une fois qu'on a terminé le début de l'épaule droite, quand vous dites " tricoter 1 rang sur toutes les mailles , monter x m pour l'encolure à la fin du rang et tricoter x m en attente = x m " . Merci déjà de m'éclairer sur cette étape, si j'ai d'autres questions, je me permettrai de revenir vers vous . Cordialement .
22.01.2017 kl. 00:03:DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, on commence par monter les mailles de l'épaule gauche que l'on tricote en augmentant 2x 1 et 2x2 m (cf vidéo) puis on met en attente et on tricote l'épaule droite d ela même façon mais en sens inverse (= en miroir). On tricote ensuite 1 rang sur les mailles de l'épaule droite (= celles sur l'aiguille), on monte les mailles pour l'encolure (cf vidéo) et on tricote les mailles de l'épaule gauche. Bon tricot!
23.01.2017 kl. 10:30:Mary26 wrote:
Bonjour, Ce modèle est indiqué comme tricoté en top down. Or il est expliqué pièce par pièce avec un assemblage à la fin. Comment faire pour l'adapter en rond et ne pas avoir de coutures à la fin ?
16.01.2017 kl. 15:30:DROPS Design answered:
Bonjour Mary26, chaque pièce se tricote séparément avec une couture sur les côtés rebrodée au point de croix. Il est ainsi recommandé de bien suivre les indications telles quelles. Bon tricot!
16.01.2017 kl. 16:54:Gabriella wrote:
Il numero di maglie che viene indicato a formare il giro collo non mi sembra corrispondere all'ampiezza del collo in fotografia grazie per l'attenzione.
07.01.2017 kl. 19:42:DROPS Design answered:
Buonasera Gabriella, non ci sono errori nelle spiegazioni: ci può dire in particolare a qiale misura si riferisce? Buon lavoro!
07.01.2017 kl. 20:04:Ine Dobbelsteen wrote:
Goedemiddag, Is het garen Drops Air kleur mosgroen nog te bestellen? Ik brei zeer weinig maar heb dit garen ooit gekocht. Ik wil er nu eigenlijk deze trui, Cozy Afternoon van gaan breien. Hoeveel garen heb ik nodig voor maat L en welke naalden gebruik ik hiervoor? Alvast bedankt voor jullie reactie. Met vriendelijke groet, Ine Dobbelsteen
27.12.2016 kl. 16:52:DROPS Design answered:
Hoi Ine. Er staat in het patroon hoeveel garen je nodig hebt en welke naalden je moet gebruiken (vergeet niet het proeflapje): Maat: S - M - L - XL - XXL - XXXL Materiaal: DROPS AIR van Garnstudio 300-300-350-400-400-450 gr. kleur nr. 10, mist DROPS RONDBREINLD (60 of 80 cm) 5,5 mm - of de maat die u nodig hebt voor een stekenverhouding van 16 st x 20 nld in tricotst = 10 x 10 cm. DROPS RONDBREINLD (40 en 60 of 80 cm) 4,5 mm - voor de ribbelst. En mosgroen is gewoon verkrijgbaar (zie het kleurenkaart hier)
30.12.2016 kl. 12:30:Selma wrote:
Merci pour vos modeles si beaux!
21.11.2016 kl. 17:49:Tina Rydell wrote:
Hvor på forstykket anbefaler I, at man forlænger, hvis man vil have samme længde på forstykke og bagstykke?
29.10.2016 kl. 17:00:DROPS Design answered:
Hej Tina. Aerlig talt, saa ved jeg det ikke helt praecis, da de nok vil have indflydelse paa formen af tröjen om du gör den laengere foran. Men umiddelbart ville jeg nok strikke laengere efter du er faerdig med indtagningen (da du tager ind og ud det samme sted paa baade forstk og rygstk) Först herefter strikker du laengere paa rygstk end paa forstk. Men det er mit altsaa mit gaet.
01.11.2016 kl. 14:02:Tina Rydell wrote:
Tak for svar. Nyt spørgsmål: Hvis jeg vil forlænge blusen lidt, hvor synes I så skal lægge ca 5 cm ekstra til længden af så el forstykke som bagstykke? Efter indtagninger og før retstrik nederst? Eller? Vh Tina
14.10.2016 kl. 12:11:Tina Rydell wrote:
Ang. indtagninger på forstykket: Tager jeg ind både i start og i slutning på pinden, skiftevis på hveranden og skiftevis på hver fjerde pind? " - samtidig med at der tages 1 m ind på 2. P indenfor 1 kantm retstrik i hver side" - skulle der stå: " - samtidig med at der tages 1 m ind på hveranden p indenfor 1 kantmaske retstrik i hver side"? Jeg kan se at en dansk kunde har undret sig samme sted, men jeg forstår ikke svaret? Tak og hilsner Tina
26.09.2016 kl. 22:58:DROPS Design answered:
Hej Tina. Du starter med at tage ind förste gang i 2. p. Herefter gentager du i hver 4. og hver 2 p. - skiftevis - dvs, 4-2-4-2 osv 17, 18 eller 19 gange til afhaengigt af hvilken str du laver.
27.09.2016 kl. 15:50:Linda wrote:
Har en kund som stickar denna och var inne med den i butiken - om man fortsätter sticka på framstycket som det står så blir ju framstycket alldeles för långt. Skall det kanske vara så att färdigt mått skall vara 40 resp 47 i S? När kunden nått ca 40 cm så stämmer allt enligt mönstret men för att nå 50 cm måste man i så fall sticka till en knasig rak bit.
18.08.2016 kl. 16:20:DROPS Design answered:
Hej Linda. Det faerdige maal for vores str S er 50 for forstk og 57 for rygstk. Men er dette for langt for kunden kan hun altid tilpasse saa den passer hendes egne maal.
07.09.2016 kl. 14:23:Karin wrote:
Hei, hvordan kan det ha seg at genseren måler en cm mer nede enn oppe, når det felles en maske i hver side 18 ganger? Da skulle jo genseren bli mye smalere nede enn oppe?? Helt uforståelig for meg.
04.02.2016 kl. 23:19:DROPS Design answered:
Hej Karin, Sidestykkerne er strikket på skrå så de skråner ind mod midt foran (du ser at du øker modsvarende på bakstk). Men totalmålet stemmer med måleskitsen.
03.03.2016 kl. 13:11:Katrin wrote:
Hallo lieben Drops Team, am Anfang der Strickanleitung werden die Halsmaschen zugenommen und im Anschuß sollen 18 cm gestrickt werden. Wo befindet sich mein Messpunkt, direkt am Anfang oder am Halsausschnitt. Vielen Dank. Gruß Katrin
30.01.2016 kl. 15:45:DROPS Design answered:
Sie messen am Anfang, ab dem Anschlag der M.
03.02.2016 kl. 18:36:Cecilie wrote:
Hej. Jeg skal til at købe garn til trøjen, men har svært ved at bedømme, hvor sort 'Drops Air Garn Mix 06 Sort' er. Den ser ikke umiddelbart kulsort ud, men måske tager jeg fejl. Kan I mon hjælpe?
20.01.2016 kl. 13:40:DROPS Design answered:
Hej Cecilie, den er ikke ren kulsort, da garnet har en smule "mix" i det, men det bedste du kan göre er enten at besöge en butik der har det eller spörge dem.
20.01.2016 kl. 15:23:Minke wrote:
Ik heb een vraag over het achterpand, na het meerderen brei je 3 ribbelsteken aan elke kant. Blijf je die drie steken daarna bij het minderen als ribbelsteek breien of tricotsteek of brei je ze niet meer mee tot je de 2 ribbels op de 4,5 naald breit? Bedankt!
18.01.2016 kl. 09:29:DROPS Design answered:
Hoi Minke. Je mindert de st naast de ribbelsteken, dus deze blijven en je breit de ribbelsteken door tot je de 2 nld ribbels aan het eind.
19.01.2016 kl. 15:01:Toma wrote:
Hello. Can somebody explane me this:Repeat dec alternately on every other 4th and 2nd row 17-17-18-18-19-19 more times ? I just don't get it😞
09.01.2016 kl. 20:49:DROPS Design answered:
Dear Tomma, click here to learn how to inc(dec) alternately every 4th and 2nd row. Happy knitting!
11.01.2016 kl. 09:56:Annick Houssin wrote:
Beste, Al een tijdje zou ik graag garen kopen bij jullie. Vele voorbeelden lijken me leuk en betaalbaar! helaas met een rondbreinaald kan ik niet werken. kan men ook de patronen krijgen of hoe moet je dat berekenen om met gewonen naalden te breien en de trui, bvb in delen af te werken? Vele dank Annick
20.12.2015 kl. 12:09:DROPS Design answered:
Beste Annick. Modellen zoals deze worden heen en weer gebreid op de rondbreinaald, dus u kunt hier dan ook rechte naalden gebruiken. Dit is ook vaak het geval bij veel van de andere modellen waar er heen en weer worden gebreid. Wilt u een model aanpassen van rondbreinaald naar rechte naalden, kijk hier
21.12.2015 kl. 15:53:Florence Kazi Tani wrote:
Bonjour, je ne comprends pas bien l'assemblage dos/devant. Le dos semble donc plus long que le devant mais sur le schéma ce n'est pas clair. Pourriez vous s'il vous plait nous faire le schéma complet? Je rejoins le commentaire de Marie33! Pour le montage je pense que la vidéo va nous aider... Merci d'avance
28.10.2015 kl. 08:46:DROPS Design answered:
Bonjour Mmem Kazi Tani, le dos est effectivement plus long que le devant, posez les 2 pièces côte à côte et assemblez-les comme dans la vidéo, jusqu'au bord point mousse de la bordure devant (le "supplément" du dos dépassera en bas). Bon tricot!
28.10.2015 kl. 11:45:Faure wrote:
Bonjour, je suis en train de tricoter Cozy afternoon et pense avoir trouvé une erreur dans la taille XL : Pour le devant, il faut faire des augmentations tous les 4 rangs et non une fois 2 et une fois 4 comme vous le prescrivez pour obtenir une hauteur totale de 54 cm. Je suppose que l'erreur est semblable pour le dos. Je précise que mon échantillon en 5,5 est tout à fait correct. Merci de vérifier. Bravo pour vos laines si belles et vos modèles !! Marie
11.10.2015 kl. 21:48:Marie wrote:
Bonjour, débutante, puis-je tricoter ce modèle en respectant le même nombre de mailles et de rangs avec de la "drops alpaca silk brushed"? de plus, pour une taille L combien me faudra t-il de pelotes? merci beaucoup
09.10.2015 kl. 15:39:DROPS Design answered:
Bonjour Marie, Elles sont toutes 2 du groupe C, toutefois, vous aurez un effet différent car elles ont des propriétés différentes - voir modèles en Brushed Alpaca Silk et leur tension - en savoir plus sur les alternatives ici - pensez à demander conseil à votre magasin DROPS auparavant. Bon tricot!
12.10.2015 kl. 09:07:Monika wrote:
Pytanie o wymiar/ilość oczek przodu swetra rozmiar S. W opisie podano: dół robótki powinien mieć 48 oczek = ok. 50 cm. Nie zgadzają mi się te dane - pamiętając o próbce 16 oczek = 10 cm z tego wynika, że 48 oczek powinno dać 30 cm. Porównuję z opisem tyłu: dolna krawędź robótki wynosi 104 oczka czyli ok. 57 cm. Które dane dotyczące przodu są wiążące: ilość oczek czy cm?
08.10.2015 kl. 13:26:DROPS Design answered:
Przód jest węższy i krótszy niż tył. Dane są prawidłowe. Obwód swetra na dole wyniesie: (104 :16) x 10 cm + (48:16) x 10 cm= 65+30=95 cm. POWODZENIA!
08.10.2015 kl. 18:22:Kody Doisy wrote:
Bonsoir petite question je fais du 42 j'aimerai savoir a quelle taille correspond exactement le M et le L de vos modeles SVP ? merci et bonne soiree .
23.06.2015 kl. 18:42:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Kody Doisy, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, ouvrage posé à plat (d'un côté à l'autre). Comparez ces mesures avec celle d'un vêtement analogue dont vous aimez la forme pour trouver la taille adéquate. Bon tricot!
23.06.2015 kl. 19:36:Carina wrote:
Er staat: Zet bij een hoogte van 19 cm 2 nieuwe st op aan het einde van de volgende 2 nl. (incl. 1 st aan elke kant). Betekent dit: 2 st erbij, maar deze verdelen aan elke kant? Dan staat er: Plaats 1 markeerde aan elke zijkant voor de afwerking. Wat is dit en hoe doe je dat? Ik hoor graag.
01.05.2015 kl. 00:03:DROPS Design answered:
Hoi Carina. Je zet 2 nieuwe st op aan beide kanten + 4 st in totaal. De markeerder kan een draadje in een andere kleur zijn of een stekenmarkeerder - dit is om de hoogte voor de mouwen aan te geven (Lees ook AFWERKING).
01.05.2015 kl. 15:17:Christiane wrote:
Erfolgen die Abnahmen am Vorderteil bzw. die Zunahmen am Rückteil in jeder vierten und zweiten Hinrunde (Rechts) oder sollen die Rückrunden in links mitgezählt werden?
10.04.2015 kl. 08:35:DROPS Design answered:
Die Rückreihen werden mitgezählt. Das bedeutet, dass Sie die Abnahmen bzw. Zunahmen in jeder Hin-R bzw. in jeder 2. Hin-R machen (= jede 2. R bzw. jede 4. R).
11.04.2015 kl. 08:08:Bloch Cléa wrote:
Bonjour, Je souhaite réaliser un pull pour la première fois avec ce modèle. Mais dans les explications, je ne comprends pas ce que signifie "Monter pour l'épaule". Pourriez-vous m'aider ? Merci d'avance, Cléa Bloch
05.03.2015 kl. 20:59:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bloch, on commence le devant par l'épaule gauche que l'on met ensuite en attente. On tricote ensuite l'épaule droite de la même façon (en vis à vis), puis on tricote l'épaule droite, on monte les mailles pour l'encolure et on tricote les mailles de l'épaule gauche. Bon tricot!
06.03.2015 kl. 09:07:DROPS Design wrote:
Voici une nouvelle vidéo montrant comment réaliser l'assemblage des côtés au point de croix.
26.02.2015 kl. 14:41:Runa wrote:
P.S. det ser ud til at Marie33 fra frankrig har stillet et spørgsmål under "kommentarer".... "Bonjour, est-il possible de mettre en ligne une photographie de l'ouvrage de dos ainsi qu'un gros plan du montage du corps ? Que voulez-vous dire par 'point de croix' et 3 mailles en hauteur ? Merci !"
16.02.2015 kl. 09:34:DROPS Design answered:
Thank you Runa !
16.02.2015 kl. 13:30:Runa wrote:
Det ser ud som om, blusen er lidt længere bagpå, end foran. Er det rigtigt? I så fald ku det være godt med et billede af blusen set fra siden... :-)
16.02.2015 kl. 09:31:DROPS Design answered:
Hej Runa, Ja det stemmer, du finder målene i opskriften. Vi har desværre ikke et billede af siden. Men god fornøjelse!
18.02.2015 kl. 15:39:Anne Aanonsen wrote:
Hvordan finner jeg riktig størrelse? Er det slik at jeg da bruker samme str videre i f.eks overdeler?
13.02.2015 kl. 11:47:DROPS Design answered:
Hei Anne. Nederst paa mönstret er der en maalskifte med alle maal per störrelse i cm. Du kan her sammenligne med dine egne maal og vaelge störrelse. God fornöjelse.
13.02.2015 kl. 17:06:Marie33 wrote:
Bonjour, est-il possible de mettre en ligne une photographie de l'ouvrage de dos ainsi qu'un gros plan du montage du corps ? Que voulez-vous dire par 'point de croix' et 3 mailles en hauteur ? Merci !
07.02.2015 kl. 12:06:DROPS Design answered:
Bonjour Marie33,pour l'assemblage, posez les côtés bord à bord et assemblez en brodant au point de croix sur 3 m de large au total (commencez au milieu de la m avant la m lis d'une des 2 pièces jusqu'au milieu de celle après la m lis de l'autre pièce en largeur - on a entre chaque point de croix 1/2 m de chaque côté et 2 m lis) et 3 m en hauteur, ). Bon tricot!
16.02.2015 kl. 13:37:Nadine wrote:
Wann kommt sie denn nun endlich - die Anleitung für diesen zeitlos schönen Pulli?!?!
02.02.2015 kl. 11:31:Angela wrote:
Zeitlos elegant!!! Wie schön! Hoffentlich kommt die Anleitung bald.🌸
31.01.2015 kl. 20:42:Angela wrote:
Zeitlos elegant!!! Wie schön! Hoffentlich kommt die Anleitung bald.🌸
31.01.2015 kl. 20:41:Nadine wrote:
Ich würde diesen Pulli sooooooooooo gerne stricken. Also: Her mit der Anleitung!!!!!!
29.01.2015 kl. 16:03:Karin Laudon wrote:
Hej, Mer av den här enkla stilen, tröjan kan vara lite större samt längre.
27.01.2015 kl. 15:53:Marie33 wrote:
Un vrai pull tout simple, que l'on peut faire et refaire .. un basique. Très bien
13.01.2015 kl. 21:11:Anine wrote:
Så enkel og vakker! Vil ha en I hver farge!
12.01.2015 kl. 14:26:Angela wrote:
Endlich auch mal etwas Schlichtes für Anfängerinnen. Sehr modisch und nicht so verspielt. Her damit.
09.01.2015 kl. 13:37:Regine wrote:
Her mit der Strickanleitung, geht gleich los, muss am besten morgen fertig sein. Einfach super. Ich hoffe, das Muster bekommt genug Stimmen!
06.01.2015 kl. 20:32:Tiny wrote:
Mooi in al zijn eenvoud!
04.01.2015 kl. 21:44:Tina wrote:
Der ist toll! Super Schnitt! Und ist einfach und unkompliziert zu stricken!
04.01.2015 kl. 08:36:Marie wrote:
V jednoduchosti je krása. Láska na první pohled :)
03.01.2015 kl. 21:05:Kateřina wrote:
Více takovýchto jednoduchých modelů!
01.01.2015 kl. 14:15:Anja Steinhaus wrote:
Herrlich schlicht. Würde ich gerne gleich stricken . . .
30.12.2014 kl. 18:46:Rosy wrote:
Un joli style décontracté pour une belle saison toute en douceur
29.12.2014 kl. 17:45:Bettina wrote:
Schön in seiner Einfachheit !
18.12.2014 kl. 13:10:Birgit wrote:
Sieht so einfach und so schick aus!
17.12.2014 kl. 16:53:Karin wrote:
Reinschlüpfen und wohlfühlen.
16.12.2014 kl. 07:28:Ivana wrote:
Jednoduché, čisté, prostě krása
15.12.2014 kl. 21:21:José Serné wrote:
Mooie comfortabele trui en de wol voor dit patroon breit ook nog eens heel fijn. Snel klaar met maximaal resultaat.
14.12.2014 kl. 21:23:Ingrid wrote:
Skön att ha svala sommarkvällar
12.12.2014 kl. 20:44:ORIETTA RASCHI wrote:
Sportivo, semplice ma indispensabile
12.12.2014 kl. 13:21:Carmen Vallée wrote:
Simple, neutre, doux.
11.12.2014 kl. 14:04:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Hélène wrote:
Bonjour. Je tricote ce modèle en taille L. Il me semble qu’il y a une erreur dans l’explication du devant : ’” A 19 cm augmenter 2 m à la fin des deux rgs suivants ce qui fait 96 m et non 94” De même en fin de tricot il reste 58 m et non 56. Merci de me le confirmer. Cordialement.
30.08.2023 kl. 16:33: