Mireille wrote:
Bonjour Peut-on réhausser le dos pour qu’il soit moins décolleté que le devant ?
09.10.2023 kl. 23:02:DROPS Design answered:
Bonjour Mireille, probablement, vous pouvez vous aider d'un modèle de tension similaire pour tricoter une réhausse. Bon tricot!
10.10.2023 kl. 09:12:Sabine wrote:
Muster A. 1 \r\n2 M re zusstr, 1 Umschlag zwischen 2 M?
13.01.2022 kl. 19:54:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, bei der 3. Reihe in A.1 stricken Sie: *2 Maschen rechts zusammen, 1 Umschlag*, von *-* wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
14.01.2022 kl. 09:10:Christa wrote:
Ich möchte ein ein duenneres Garn stricken, wie kann ich das umrechnen .Danke für Ihre Hilfe.
19.06.2021 kl. 17:25:DROPS Design answered:
Liebe Christa, dieses Top ist ähnlich und mit einem Garn der Garngruppe B gestrickt - leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!
21.06.2021 kl. 07:30:Marilena wrote:
Posso avere la spiegazione della maglia top down in italiano? Grazie mille
18.02.2021 kl. 14:33:DROPS Design answered:
Buonasera Marilena, nel menù a tendina sotto la foto può trovare le lingue in cui è stato tradotto il modello: a questo link può trovare la versione in italiano. Buon lavoro!
18.02.2021 kl. 21:47:Liv Torunn Gullstein Torpe wrote:
Eg opplever at dei store str er gedigne. Med litt chunky garn må eg strikke s/m istaden for xxl, ellers holder garnet kunn til bærestykke og litt til. Kvifor er det slik?
06.08.2020 kl. 09:19:DROPS Design answered:
Hej Liv, hvis du overholder strikkefastheden ifølge opskriften, så vil du få de mål som står, ud for den størrelse du har valgt, i måleskitsen. God fornøjelse!
06.08.2020 kl. 10:25:Malene Bloch-Jørgensen wrote:
Jeg synes den er flot
03.06.2020 kl. 13:56:Carmen wrote:
Rumpfteil.: 1 mark. Setzen = 4 neue m. Beidseitig je. Markr. Glatt rechts stricken muss ich 4 maschen zunehmen? Die arb.hat 4 cm beidseitig j. Mark. . Je 1 m abnehmen
24.05.2019 kl. 17:46:DROPS Design answered:
Liebe Carmen, ja genau, nach 4 cm nehmen Sie 1 Masche beidseitig beider Markierungen zu = 4 Zunahmen bei jeder Zunahmenrunde - siehe ZUNAHMETIPP-2. Viel Spaß beim stricken!
27.05.2019 kl. 08:22:Carmen wrote:
Der vorgang verstehe ich nicht, wie ich es arbeiten muss , muss ich zuerst das mut dem lochmuster arbeiten und dan in der andere runde die masche zunehmen? Weil sonnst das lochmuster nicht aufgeht,
29.03.2019 kl. 10:16:DROPS Design answered:
Liebe Carmen, ganz am Anfang der Passe nehmen Sie regelmäßig bei der 1. Reihe in A.1 zu, dh mit Nadeln 5 die 1. Reihe in A.1 stricken, gleichzeitig 12-20M (siehe Grösse) gleichmässig verteilt zunehmen = 104-132 M, dann A.1 bis zur Ende (= die 3 letzten Reihen) stricken. Viel Spaß beim stricken!
01.04.2019 kl. 10:30:Carmen wrote:
Mod. 161-11 sprone: avviare 104 lavorare 2 coste a legaccio non capisco, e poi devo fare subito gli aumenti 1: aumento 1 m, fare 1 m gettata al giro succ. Lav. La m gettata ritorta quindi lav. Nel filo posteriore della m e non in quello anteriore per evitare che si xhe si formi un buco non capisco xone devo fare
28.03.2019 kl. 17:57:DROPS Design answered:
Buongiorno Carmen. Dopo aver avviato le maglie e chiuse in tondo, lavora 1 giro a diritto, 1 a rovescio, 1 a diritto e 1 a rovescio. Inizia poi a seguire il diagramma A1 e aumenta. Per gli aumenti le alleghiamo un video che può esserle utile. Buon lavoro!
28.03.2019 kl. 20:11:Matilda wrote:
Hej! Det står i mönstret när man stickar OK:et att man ska sticka ( för stl M) 14 varv rätst efter första A1 och när arbetet mäter ca 7 cm ska man börja med resårstickning- jag antar att de 7 cm är för de 14 v rätst och inte totalt uppifrån ( för det måste ju bli mer än 7 cm; ( 4v + 4v A1 + 14v )? Och - på bilden ser det ut som resårdelen är betydligt längre än rätstickningsdelen ( 7 cm) men den ska enligt mönstret (stl M) vara 6 cm?
10.05.2016 kl. 08:33:DROPS Design answered:
Hej. Arbetet ska då mäta ca 7 cm totalt. Lycka till!
16.05.2016 kl. 14:19:Susanne wrote:
Hej, kan man lave denne top i Big merino med et lige så godt resultat, som med Paris? Jeg tænker at løbelængden jo, er den samme på begge garner :-)
01.04.2016 kl. 03:00:DROPS Design answered:
Hej Susanne. Du kan sagtens erstatte med Big Merino (samme garnkategori), men vaer opmaerksom paa at Big Merino er merino uld og det er mere elastisk end Paris som er et 100% bomuldsgarn, og husk at strikke en pröve först og kontroller din strikkefasthed. God fornöjelse.
01.04.2016 kl. 10:09:Nathalie Ménard wrote:
Merci beaucoup pour votre réponse rapide et la vidéo!
15.06.2015 kl. 13:56:Nathalie Ménard wrote:
Bonsoir, A l'étape suivante : "continuer maintenant avec l'aiguille circulaire 5 ainsi : tricoter les 34 premières mailles (=dos), glisser les 50 mailles suivantes sur un arrêt de mailles (=manches), monter 8 mailles sous la manches". Je n'arrive pas à trouver la bonne méthode pour monter ces 8 mailles sous la manche : pouvez-vous m'indiquer ou m'expliquer celle que je dois utiliser? Cordialement, Madame N. Ménard
14.06.2015 kl. 23:02:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Ménard, on monte habituellement les mailles sous les manches comme dans la vidéo ci-dessous. Vous pouvez également consulter cette vidéo qui montre un pull raglan "top down". Bon tricot!
15.06.2015 kl. 10:47:Irmelin wrote:
"Gjenta fellingen når arb måler 11-10-9-8-7-6 cm = 128-144-156-172-196-216 m. Når arb måler 18-17-16-15-14-13 cm økes det 1 m på hver side av hvert merke" Er tallene skrevet i riktig rekkefølge?
01.05.2015 kl. 17:50:DROPS Design answered:
Hei Irmelin. Ja, det er korrekt.
04.05.2015 kl. 16:28:Gabi wrote:
Habe den Pulli 161-11 nachgestrickt und war von der kinderleichten Anleitung so begeistert, dass ich mir den Pulli gleich in anderer Farbe und mit langen Ärmeln noch mal gestrickt habe. Alles perfekt die Rundpasse sowie die Ärmel sitzen einfach nur TOP !!!
29.04.2015 kl. 19:30:JILL M wrote:
Hi, When I click on the link you mentioned I go straight back to where I started. Jill
29.03.2015 kl. 19:28:DROPS Design answered:
Dear Jill, please check that your browser allows pop up windows and all settings to your printer, test has been done succesfully, it should work. Happy knitting!
30.03.2015 kl. 15:54:JILL M wrote:
I am having trouble printing this pattern, each time I click on the link it takes me to an advert for 25% off sock yarn in March, I then click to continue & end up back where I started. Any help please, I am using an iPad which I regularly print from.
29.03.2015 kl. 15:38:DROPS Design answered:
Hi Jill. At the top of the advert (right), there should be a link "continue to print pattern". Click there to preoceed.
29.03.2015 kl. 15:53:Marta wrote:
Can someone explain please K 2 tog, 1 YO between 2 sts in diagram A1?
27.03.2015 kl. 15:13:DROPS Design answered:
Dear Marta, on row 3 in A.1, work *K2 tog, YO* all the round - number of sts should be constant, each decrease will be compensated by the YO. Happy crocheting!
30.03.2015 kl. 14:29:Germana wrote:
Bellissimo questo modellino ma non si potrebbe dare indicazioni con i ferri diritti. Io i ferrri circolari non li so usare. germana
18.02.2015 kl. 10:51:Anna wrote:
Pierwsze skojarzenie jakie przyszło mi do głowy na widok tego projektu to: LAZUR - pozdrawiam Ania
04.02.2015 kl. 19:08:Sabine wrote:
Warte schon ganz ungeduldig auf die Anleitung. Sieht einfach und sehr effektvoll aus.
24.01.2015 kl. 13:49:Annie wrote:
L'empiècement est juste sublime
13.01.2015 kl. 18:21:Maryse wrote:
Très beau motif... et belle couleur, en plus!
06.01.2015 kl. 20:15:Corry Neele wrote:
Mooi door zijn eenvoud. Perfect model. Zowel zonder mouw, als met lange mouw.
05.01.2015 kl. 21:12:Rosy wrote:
Petit haut parfait pour les vacances d'été
29.12.2014 kl. 17:44:Kathy wrote:
I really like the look out this for something to pack when traveling. Appears comfortable and easy to create.
29.12.2014 kl. 02:55:Encarna Acevedo wrote:
Perfecto , no se me escapa para este verano , gracias sois geniales
20.12.2014 kl. 22:08:Kauer B. wrote:
Wunderschönes Modell. Warte auf die Anleitung.
18.12.2014 kl. 18:05:Vigdis Schmeding wrote:
Ein aparter Sommer-Top. Mal etwas Besonderes.
12.12.2014 kl. 21:53:U. K. wrote:
Sehr elegant, mal was ganz Anderes. Freue mich auf die Anleitung.
12.12.2014 kl. 10:38:Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar!
Din mailadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *.
Jade wrote:
A magyar fordítás hibás. Azt írja, a vállon 5 mm-s tűre váltás után lustakötéssel kell folytatni, de az angol szerint az A1-es mintával.
07.07.2023 kl. 16:54: